ID работы: 13957520

Гости, карты и дождь

Слэш
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Очередная ночь тянулась до безумия долго и мучительно. Эдгар сидел за своим столом и уже битый четвертый час пытался написать хоть пару строк. Писатель нервно скомкал очередной лист бумаги и отбросил его в дальний угол комнаты, и без того пыльный и тёмный, откинул перо и закинул голову назад, глядя в потолок. Комнату освещала лишь настольная лампа и свет уличного фонаря, пробивающегося сквозь редкую листву на дереве. Из открытой форточки подул холодный ветер. Парень поёжился, но продолжил сидеть. Руки у него замёрзли уже давно, но ему было на это наплевать, когда душу его сковывало, нет, душило одиночество. Уже неделю он сидел так по ночам, лишь на пару часов вырубаясь от усталости и засыпая на столе, отчего, впрочем, впоследствии жутко болела спина. В мыслях был лишь один человек. Без него, в этом и без того тёмном и пустом особняке, стало ещё хуже и пустей. Еще только две недели тому назад, он сидел в это время за написанием книги, к нему тихо входил его друг и ещё пару минут молча стоял над писателем, а затем случайно пугал своим прикосновением. Или же начинал ругать за то, что Эдгар портит свой режим и усугубляет здоровье из-за каких-то пустяков. По, конечно, закатывал глаза, пытался что-то возразить, но в итоге шёл спать. Аллан сейчас бы все отдал за то, чтобы повторить те прекрасные моменты его жизни. Все очень изменилось с переездом Огури в собственную квартиру и концом этого бешенного апокалипсиса. Каждая стенка, каждая полка и кресло в его особняке, буквально пропиталось этим одиночеством, медленно поглощая и душу писателя, о чем говорили синяки под глазами и бледное лицо. Если бы кто-то увидел его сейчас, в таком состоянии, наверняка бы подумал, что увидал мертвеца, восставшего из могилы. По одним движением встал со стула и подошёл к открытому окну. Он посмотрел сквозь листву на полную луну. Она была столь же одинока на гигантском, казалось бы, полном звёзд тёмном небе. Окружённая суматохой, она казалась невероятно отрешённой. Она тонула в облаке, как будто в дымке, ярко сверкая.       Вздохнув, парень закрыл окно и выключил настольную лампу, затем подошёл к кровати и рухнул туда. Может, хоть сейчас получится хоть немного поспать?

***

      Солнечные лучики падали тонкими линиями на пол, освещая летящую пыль. По скрипучему полу пробежался енот и запрыгнул на мягкую кровать к хозяину. Карл подошёл к лицу писателя и понюхал его. Кому, как не питомцу чувствовать все страдания хозяина. Но сейчас цель енота была немного другая. Хозяин ещё не вставал с кровати, а было уж середина дня, есть хотелось безумно. Эдгар медленно открыл глаза и зевнул, уставившись на нависшего в удивлении над ним питомца.       — М? Карл?       Ещё сонным и хриплым голосом сказал он, пытаясь понять, сколько он уже проспал. Писатель резко сел и уставился на часы. Неужели он всё же уснул и проспал до обеда? Он быстро встал и обув тапки, поманил Карла за собой. Енот с удовольствием запрыгнул на спину к хозяину, оставив после себя ещё пару очередных царапин на спине. Эдгар пришёл на кухню и положил еды в кормушку енота, что тот мгновенно оценил и принялся за еду. Сам писатель же поставил чайник и сел на стул, тяжело вздыхая и пытаясь все ещё прийти в себя после непростой недели. Через пару минут он всё же начинает просыпаться и включает телефон, проверяя на наличие сообщений. Парень замирает, глядя на экран. На нем высвечивается сообщение от Муситаро-куна с кратким содержанием. Он интересовался о здоровье и сне писателя, приглашая того к себе в гости сегодня вечером. Чайник закипает и издает звенящий звук. В комнату врывается прохладный утренний воздух. Эдгар, нервничая, набирает сообщение.       — Хорошо. Сегодня вечером у вас. До встречи.

***

      Холод и невзрачность подъезда усиливает волнение. Эдгар уже минуты три топтался у двери его друга, обдумывая, что скажет при встрече. В голове уже поселилась мысль что за ним может наблюдать какая-нибудь до жути надоедливая и любопытная до чужих жизней соседка. На этой странной ноте писатель стучит в дверь и отходит в ожидании. Вскоре послышались звуки шагов и открывания двери. Дверь распахнулась и По увидел единственного обитателя квартиры в своём привычном виде. Тот нисколько не изменился, казалось, даже наоборот, был слегка взволнован и счастлив встрече.       — Привет, — кратко говорит Огури, жестом показывая проходить Эдгару.       — Здравствуй, — тихо здоровается писатель и проходит в квартиру. Он сразу же замечает что здесь очень чисто. Все предметы расставлены идеально по своим местам. В особняке было совсем не так, ведь у него не было времени на уборку, а нанимать кого-то парень не хотел, мало ли украдут что.       По прошёл вперёд, изучая комнаты. Сразу он приметил, что квартира небольшая (после его особняка она показалась ему даже маленькой (нам бы так жить)). Всего две комнаты и кухня. Зал с парой кресел и телевизором, спальня с кроватью и рабочим столом. Кухня с кухонным гарнитуром, деревянным столом и парой стульев. Несильно богато, но достаточно приятно и уютно.       После того, как писатель прошёлся по комнатам, он вернулся на кухню и сел за стол. Огури разлил чай по чашкам, поставил вазу с печеньем на стол и тоже сел напротив.       — Ну, как у тебя дела с книгой? — решил начать диалог Муситаро, отвлекая По от мыслей и заставляя вздрогнуть от непривычки. Всё-таки он отвык от этого прекрасного голоса.       — Да… ничего не выходит, — кратко и честно говорит писатель, отводят взгляд в окно. Оттуда был красивый вид, приметил парень. — У тебя как дела?       — Всё нормально, — так же кратко отвечает Огури.       Диалог у них не вязался, Эдгар это прекрасно понимал, но сделать ничего не мог. Это не Рампо, о детективах с ним не поговорить, он их не любит. Погода тоже слишком банально. Если спросит про занятия, у него спросят в ответ, в таком случае все придет либо к первому варианту, либо к его бессоннице, что он хотел скрыть. Получался замкнутый круг и По решил подождать, пока какую-нибудь тему для разговора предложит Огури.       Так они и просидели несколько минут в итоге поняв что думают об одном и том же и диалог начинать никто не собирается.       — У тебя тут чисто очень, — всё же решает прервать давящую тишину писатель.       — Да, я не люблю, когда всё не на своих местах, — говорит Огури всё так же отрешённо и неожиданно находит тему для разговора. — Как там Карл?       — Нормально. Сегодня разбудил меня утром, — говорит По, понимая, что его енот сейчас спит где-то дома, все ещё обижаясь на то, что он не взял его с собой. От этих мыслей По вздыхает и переводит взгляд на чашку, рассматривая чаинки в стакане.       — Ты не выспался? — казалось немного встревоженно, но так же отрешённо говорит Муситаро, заставляя писателя занервничать.       — Да нет, почему же, выспался, — решает солгать писатель и получается это весьма убедительно.       — Почему-то мне не верится. Когда я жил с тобой, ты мог неделями не спать, пока тебя не погонишь, сидя за написанием детективов. — сделав ударение на последнее слово сказал Огури. На его лице промелькнула ухмылка, мол, «зачем это делать, ведь это пустая трата времени». Но тут же он осёкся и, прикусив губу, отвёл взгляд в окно.       — Было дело. Но сейчас у меня нету вдохновения для написания чего-либо. Оно куда-то исчезло. — нервно усмехнувшись, говорит Эдгар, переводя взгляд на Муситаро.       — И когда же оно пропало? — говорит Огури, поворачиваясь к По и смотря на него.       — Примерно неделю назад, — немного задумавшись, говорит Эдгар. Уже неделя. Невероятно, так много.       — С моим переездом получается? — подмечает после недолгого молчания Муситаро и вопросительно смотрит на По.       — Получается так, — говорит писатель, кивая. Сейчас он сильно занервничал. Неужели он обо всем догадался? Больше не в силах держать зрительный контакт, Аллан отводит взгляд, все ещё понимая, что на него смотрят.       — И всё же ты выглядишь не очень, — говорит Огури и тут же ловит непонимающий взгляд писателя. — В смысле, выглядишь болезненно. Как будто суток трое не спал уже. — объясняется парень.       — А, — протягивает По. — Ну да, бывает, — тихо добавляет он.

***

      За окном начинается мелкий дождь. Маленькие капельки барабанят по стеклу, оставляя за собой потёки. В комнате становится прохладно. Она наполняется свежим, влажным воздухом, который хочется вдыхать вечно и много. Из-за пасмурной погоды на кухне потемнело. Писатель немного поёжился от очередного потока ветра и сделал глоток чая, который, к слову, как подметил Эдгар, был достаточно вкусным и горячим. Он согревал своим теплом, так, как согревал душу Аллана его друг. Огури, заметив, что По стало холодно, встал и закрыл окно, заодно включив свет. Теперь кухня превратилась из холодного и одинокого места в тёплое и уютное помещение. На душе стало тепло.       Идти домой не хотелось, хотя на часах уже было семь или восемь часов. И всё же Эдгар берёт в себе силы встать, и, помыв за собой стакан, словив непонимающий взгляд Муситаро, сказать:       — Ну что ж, мне уже пора домой. Я уже засиделся.       — Так быстро? — говорит Огури немного разочарованно, но потом кашлянув, добавляет: — На улице дождь и пробки, может посидишь, переждёшь немного и поедешь?       — Хм-м… можно, но чем нам тогда заняться? — немного подумав, спрашивает По. Он и сам не хотел ехать домой. Он бы и на ночь остался, если бы предложили, но дома ждёт Карл, так что ехать придётся в любом случае.       — Можно поиграть во что-нибудь. — предлагает самый банальный вариант Муситаро, ожидая реакции от гостя.       — Ну и во что же? — говорит Эдгар, садясь назад на стул и смотря на Огури.       — Можно в карты, — предлагает он заинтересованно, и с ухмылкой добавляет: — поскольку на интерес играть неинтересно, можно сыграть на вопрос, на который нужно ответить лишь правдой, например.       — Почему бы и нет? — говорит Эдгар, предвкушая интересную игру и откидываясь на спинку стула.       Огури сходил за картами в зал и начал тасовать их. Они решили играть в «Дурака», самую простую версию из всех возможных карточных игр. Пока Муситаро тасовал карты, Эдгар предложил включить музыку, на что первый охотно согласился. Мнения сошлись на обычном радио, и после всего этого игра началась. Признать честно, По играл намного лучше, чем предполагал Огури. Тогда второй попытался сжульничать, что у него прекрасно получилось. В итоге первый тур закончился в пользу Муситаро-куна.       — Ты жульничал, — недовольно прищурившись, начал обвинять друга писатель.       — Да ты просто отвечать не хочешь! — начинает оправдываться Огури с довольной улыбкой. На это Эдгар промолчал. Ладно, может, правда что-нибудь просчитал. В следующий раз будет внимательнее.       — И какой вопрос? — говорит писатель, все ещё немного недовольно смотря на Огури.       — Есть ли у тебя кто-нибудь? — не показывая на своём лице каких либо эмоций, монотонно говорит Огури.       — В каком смысле? — не понимает По.       — Ну, девушка там, например. — раздражённо добавляет Огури.       — А, в этом смысле, — понимает Эдгар. Тут писатель задумался, а зачем же Муситаро знать о таком? Но всё же этот вопрос задавать не стал. Тогда он спокойно ответил. — Нет.       — Понятно, — протянул Огури, — Тогда продолжим?       — Давай.       Так и начался второй тур. Дождь всё ещё лил за окном, и звук его сливался с тихой музыкой радио. Все было просто замечательно. Тех бессонных ночей в раздумьях будто и не было вовсе. Они смеялись, играли, шутили и просто хорошо проводили время. Тут на радио заиграла знакомая мелодия, песня «Another Love», придавая ещё большей атмосферы их посиделке.       — And I wanna cry I wanna learn to love, But all my tears have been ussed up, — пропел тихо, вместе с радио Муситаро. Эдгар застыл и прислушался к этому приятному, бархатному голосу. А какие красивые эти строчки по содержанию, подметил Аллан. Как всё же этот голос красиво сочетается с этой погодой и атмосферой.       — Эй, ты будешь ходить или нет? — прервал мысли По Огури, заставляя писателя содрогнуться и очнуться.       — А, да-да, — говорит он и делает ход. Теперь счёт закончился в пользу Эдгара, что заставило писателя довольно улыбнуться.       — Кстати, ты красиво поёшь, — говорит он же, наблюдая за ничего непонимающим и переводящим взгляд с карт на По и обратно Муситаро. У Аллана в душе что-то щёлкнуло и он тихо засмеялся. Было весело смотреть за таким Огури.       — Да ты жульничал! Я не мог проиграть, я… я же… — говорит немного нервный Огури, поддаваться вперёд к заливающемуся от смеха писателю.       — Что ты? Использовал способность? — говорит Эдгар, после чего медленно перестаёт смеяться и спокойно смотрит на Муситаро. Огури молчал и смотрел в окно. Он будто чего-то ждал.       — Так ты задаёшь вопрос? — говорит он, со вздохом поворачивая голову на Аллана и смотря на него.       Писатель же задумался. Играл он не для желаний и вопросов, а чтобы просто побольше провести времени с любимым человеком. Пусть он этого и не знает, но на душе зато спокойнее и свободнее. Как будто и нету того былого одиночества. Недолго подумав, он неожиданно вспомнил вопрос, что хотел задать недавно. Поскольку других идей не было, он всё же сказал:       — Зачем ты интересовался, есть ли у меня девушка? — говорит он спокойно, ожидая реакции.       Реакции парень добился, даже красочней чем ожидал. В отличии от первого, второй не ожидал таких вопросов в свою сторону. Он резко отвернулся к окну, пытаясь срочно что-нибудь придумать. Эдгар был далеко не дурак, не Рампо конечно и не Дазай, но понять, что человек пытается уйти от ответа он мог легко.       — Ты будешь отвечать? Только помни, что нужно отвечать честно, — говорит Аллан и тихо смеётся, наблюдая за бурными эмоциями его друга. Это было забавно с одной стороны.       — Просто… просто ты мне нравишься, — говорит тихо, после долгого молчания Муситаро все ещё не смотря на писателя.       Смех резко прекратился, застыв на его лице. Теперь очередь удивляться передалась и По. Как? Так банально? Он не лжёт? Хотя нет, не должен, он не смотрит на него, значит боится отрицательного ответа и ждёт этого. Для Эдгара это было невообразимо и невероятно. Он и предположить не мог, что его чувства взаимны, а даже если и так, то что о них так быстро признаются. И что теперь ему ответить? Стоит ли вообще что-нибудь отвечать в таких ситуациях? Не надо ведь сидеть так в ступоре. Чего-чего, а этого писатель явно не знал. Обычно писатели знают обо всём, в том числе и Эдгар. Он знал, как убить человека разными способами, знал, как разлагается тело, знал, что будет, если запихнуть труп в трубу, знал, как утопить человека, перерезать горло бритвой и многое-многое другое, что свойственно знать писателям детективных жанров, да и в принципе книг. Но в таких ситуациях он не был даже в мире книг. Через ещё немного времени раздумий, По всё-таки взял себя в руки и встал. Он увидел, как Огури немного вздрогнул и понял, что инициатива сейчас на его стороне. Он медленно подошёл к Муситаро и встал напротив него. Второй все ещё не смотрел на писателя.       — Ты серьёзно? — уточнил парень.       — Да, — раздалось тихо в ответ.       Тогда, По взял Муситаро за подбородок и прильнул к чужим губам своими, оставляя на чужих устах невесомый, нежный и приятный поцелуй, со вкусом недавно выпитого чая. Чувствуя шок на лице второго, он быстро отрывается и берёт Огури за руки, смотря ему в глаза.       — В таком случае, это взаимно, Муситаро-кун, — говорит парень с нежной улыбкой на лице и небольшим румянцем, уходящим под чёлку.       Огури сидит ещё пару секунд, обрабатывая информацию, а затем встаёт и обнимает По, втягивая его в очередной прекрасный и долгий поцелуй. Как же сейчас все было прекрасно. Два любящих друг друга человека, мелкий кончающийся дождь, недавно зажёгшиеся фонари и всё ещё включённое радио.

***

      Через пару часов, Эдгар радостно ввалился в особняк, сразу же зайдя на кухню и насыпав еды Карлу. Затем он вошёл в спальню, где и застал енота спящим на рабочем столе. Эдгар подошёл и потрепал его по голове, разбудив его при этом.       — Прости, мне надо было уехать без тебя сегодня, — говорит он, улыбаясь и глядя на всё ещё недовольный взгляд Карла. Он же даже не подозревает, что сейчас случилось с его хозяином.       — Иди, я тебе там еды положил, — после этих слов енот одобрительно кивает и убегает на кухню. Аллан же ложится на кровать и думает, каким же он был ещё вчера несчастным в это же время, а какой счастливый сейчас. Всего прошло 24 часа, а жизнь изменилась на 360 градусов. Вот так и бывает в этой странной штуке, под названием жизнь. С этой мыслью в голове, писатель закрывает глаза и отправляется прямиком в царство Морфея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.