***
На следующий день, блуждая по городу, Вэй Ин несколько раз сталкивался с Ванцзи в разных местах. То в книжной лавке, то в магазине музыкальных инструментов, то в лавке травника. Юноша делал вид, что они не знакомы, Вэй Ин же не навязывался. Вспоминая о вечернем разговоре, мужчина корил себя за лишние слова. Он старше этого Лань Ванцзи более, чем на десять лет и подобные шутки не уместны в их общении. Решив, что стоит принести извинения, Вэй Ин зашел в небольшой магазин со всевозможными аксессуарами для волос и прочим. Зашел и остался выбирать подарки всем своим подопечным. Возможность радовать молодое поколение наполняло его сердце теплом. Он рад делать это и сам процесс выбора подарков привносит в его жизнь толику счастья. Не Хуайсану выбрал красивый веер, Яньли изящный мешочек цянькунь с цветочной вышивкой золотыми и серебряными нитями, Цзян Чэну украшение на пояс из белого нефрита в форме лотоса, а для Лань Ванцзи выбрал украшение для волос — аккуратную заколку с тонкой шпилькой, выполненные из серебра. Завершив покупки, Вэй Усянь вернулся на постоялый двор, на подарки предстояло еще наложить соответствующие заклинания. По итогу двухчасовой работы, Усянь получил жаропрочный веер, которому не страшно никакое пламя, мешочек цянькунь для ловли и удерживания тварей вплоть до самых сильных из возможных в этом мире, украшение на пояс с наложенным на него заклинанием автоматической активации щита в случае потери владельцем сил или сознания, и серебряную заколку тоже со щитом, как у подвески Цзян Чэна. Вечер наступил незаметно. Уже завтра утром им надо вернуться обратно. Так как они задержались в Цайи, то возвращаться будут при помощи талисманов перемещения. Повздыхав Вэй Усянь достал из запасов талисманы, на которые в свое время было потрачено много энергии, и проверил количество и качество. Хватало как раз на всех. Иначе пришлось бы выезжать вечером, а в ночь трястись в повозке не хотелось. Абсолютно все забыли о времени и том, что от Облачных Глубин довольно далеко до города. А если они опоздают на учебу, то наказаны будут все, а ему этого никак не хотелось, лучше уж потом потратить время и силы на восстановление запаса талисманов. И вновь пришло время ужина. Прежде, чем Вэй Ин вышел из комнаты, чтобы отправиться в общий зал, в дверь постучали. Оказалось, что к нему пришел Лань Ванцзи. — Господин Вэй, как и обещал, сегодня я Вас угощаю ужином. Вы примете приглашение? — вежливо проговорил Ванцзи. — Да. Почему я должен отказаться? — спросил Усянь. Юноша в ответ лишь пожал плечами и отошел от входа на пару шагов, позволяя Вэй Усяню выйти из комнаты. — Я позволил себе вольность и заказал ужин в другом месте, — поговорил Ванцзи, когда они спустились вниз. — Хорошо, — кивнул Усянь и улыбнулся. — Удиви меня. — Постараюсь, — ответил Лань Ванцзи.***
Лань Чжань нервничал. Порой даже спирало грудь от волнения и становилось трудно дышать. С ним подобное происходило вечность назад, когда он только-только осознал свою влюбленность в Вэй Ина. И вот теперь эти чувства пришлось познать вновь. Он не влюбился в этого Вэй Усяня, он любил своего, которого не дано уже увидеть, но каждый раз пересекаясь с местным Вэй Ином, его сердце трепетало, а душа полнилась нежностью. Он вновь был готов слушать шутки этого человека, смущаться от провокационных фраз. Он был счастлив вновь видеть его прекрасную улыбку. Счастлив, хоть и понимал, что это не его Вэй Ин. Но отказаться от даже краткого времени рядом с ним не мог. Казалось, что это возвращает его в прошлое, что рассыпалось пылью, но в то же время всё это дарило некое облегчение. И сейчас, ведя Вэй Усяня в небольшой, но очень уютный ресторан на берегу реки, переживал, казалось бы, забытые эмоции. Он обнаружил этот ресторан сегодня днем, когда делал покупки. Пообедал, оценил кухню, и сразу же заказал ужин на двоих на вечер. Лучшие острые блюда, самое дорогое вино, и столик в уединенном месте с видом на расцвеченный ночными огнями канал.***
Вэй Ин оценил место, куда его привел Лань Чжань. — Господин Вэй, нам сюда, — позвал его юноша, проходя вглубь заведения и выходя на открытую террасу. Здесь, отгороженный ширмой и растениями в кадках, стоял уединенный столик. Мягкий свет фонаря освещал место, но в то же время позволял насладиться видом на воду и набережную на противоположной стороне канала. Подойдя к перилам ограждения, Вэй Усянь замер, глядя на открывшийся его взору пейзаж. Красота ночного города завораживала и время будто остановилось, став вязким, а тишина вдруг окутала мир. Вэй Ин повернулся к Ванцзи, что стоял возле столика и с ожиданием смотрел на него. Взгляд юноши полнился восхищением и нежностью, он любовался им. Он действительно наслаждался его, Вэй Усяня, обликом. И на мгновение показалось, что через эти юные глаза на него смотрит его Лань Чжань. И звуки вновь наполнили пространство, а время потекло привычным ходом. Усянь сбросил оцепенение и взглянул на Ванцзи теплым взглядом, вызвав легкое смущение у юноши. Еда оказалась полностью по вкусу Вэй Ина. Были конечно и блюда без острых специй, ведь ужин подготавливался для двоих. Вино тоже вызвало у Усяня чистый восторг. — Это же первосортная «Улыбка Императора»! — с восхищением проговорил Вэй Усянь, выпив первую пиалу напитка. — Откуда ты узнал, что я его обожаю? — Когда мы сюда ехали, Вы дважды проговорили, что желаете купить запас «Улыбки Императора». Все в Гусу знают, что это лучшее вино в Цайи. А хозяин этого ресторана делает его сам и сказал мне сегодня, что вернет деньги за ужин, если вино нам не понравится. — Ты тоже будешь пить? — удивился Усянь. — Нет. Не рискну, — отрицательно покачав головой, проговорил Лань Ванцзи. — Что же, могу сказать, что за ужин деньги тебе не вернут, вино действительно прекрасное, как и само это место. Да и компания тоже замечательная, — добавил Вэй Ин, наблюдая за юношей. И вдруг кончики ушей Ванцзи заалели, когда он сам не показал никаких эмоций. Вэй Ин очень ждал именно этого проявления смущения. Теперь он мог с уверенностью заявить, что этому Ванцзи он однозначно понравился. — Мгм… компания и правда хорошая, — произнес Ванцзи, в свою очередь удивив Вэй Ина. Эта версия Лань Чжаня была явно посмелее и поактивнее. Ужин прошел за неспешными разговорами о видах заклинательства, об обучении в Гусу Лань и Юньмэн Цзян. Ванцзи пробовал задавать вопросы об учителе Вэй Усяня, но тот старательно переводил диалог на иные темы. После трех попыток Лань Чжань перестал поднимать эту тему, уважая право собеседника не рассказывать то, что тот желает оставить в тайне. Когда вечер близился к завершению, Лань Ванцзи вдруг достал из мешочка цянькунь книгу, обернутую в ткань, и протянул Вэй Ину. — Что это? — спросил Усянь. — Вы не верили, что я смогу это купить. Вот, купил, — ответил Ванцзи. — Неужели?! — удивился Вэй Усянь, взяв книгу и развернув упаковку. Там действительно оказался толстый томик весеннего сборника с качественными картинками. — Хмм… понятно, — чуть разочаровано протянул Усянь, увидев, что под обложкой скрываются сугубо классические пары, состоящие из мужчины и женщины. — Красиво, конечно, нарисовано. Качественный и дорогой сборник. — Это Вам, — проговорил Ванцзи. — Мне? Спасибо, но мне подобное не надо, — отказался от подарка Усянь. — Думаю, тебе больше пригодится. Ты ведь выбирал по своему вкусу. — Не совсем, — отрицательно мотнул головой юноша. — У меня несколько иные интересы. — Тогда придется подарить его кому-то другому. Так как ты купил для меня, я найду для сборника счастливого обладателя, — произнес Усянь, убирая книгу в свой мешочек цянькунь. — Кстати, у меня есть для тебя небольшой подарок. Это извинение за мои вчерашние неподобающие слова. Я вёл себя непозволительно по отношению к тебе. — Вы? Нет… я так не считаю, — эмоционально проговорил Ванцзи. — Господин Вэй, Вы очень честный и открытый человек, и Вы меня ни коим образом не обидели. Не нужно извиняться. Я очень рад общению с Вами. — Лань… Ванцзи, — Усянь немного замялся, — ты меня действительно удивляешь. Тогда прими этот маленький подарок, как знак благодарности за ужин в столь чудесном месте, — и он пододвинул к сидящему напротив него юноше маленькую резную коробку. — Хорошо, — кивнул Ванцзи. Он не заглянул внутрь, а сразу же убрал ее в рукав. Приятный вечер завершился, а утром они перенеслись обратно в Облачные Глубины, чтобы вернуться к важным делам. Со следующего дня у Лань Ванцзи заметили в волосах новое неброское, но изящное украшение, которое юноша начал использовать каждый день. Видя свой подарок, Вэй Ин мысленно улыбался, а сам Лань Чжань носил заколку с гордостью, понимая, что украшение не просто купили и подарили, а позаботились превратить его в сильный артефакт. Он был счастлив получить такой подарок от «возлюбленного».