И тень моя ходит по пятам за тобой

G
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 3 945 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Не забывай следить за временем

Настройки
— Я говорил, что ненавижу тебя? — Да, примерно десятый раз за этот день. — Этого мало! — Сейчас девять утра, Майлз. — Мало! С тяжелым вздохом Майлз приседает к полу, свистят когти Бродяги над головой. — Не отвлекайся, малыш, всегда… –… начеку! Я знаю, дядя Аарон! — он стонет, замахиваясь кулаком в живот мужчине, но тот легко уклоняется, — ничего не меняется! — Мы занимаемся неделю. — Слишком много! Я думал, ты, типа, супер крутой, но как учитель ты полный отстой… Ой! Майлза тяжело опрокидывают на землю, голова бьется о маты под ним. — Бдительность, Паучок!

***

Телевизор негромко гудит на фоне семейного ужина, пока Майлз, обильно жестикулируя, рассказывает о прошедшем дне в школе. — И я, естественно, сдал этот тест! — На какой балл, Майлз? — нежно улыбается его мать, подвигая тарелку с кесадильей ближе к сыну. Подросток неловко отводит взгляд. — Майлз! — Ну, ма, это не показатель моих знаний! — Это испанский! Быть Человеком-Пауком легче. «Новый Человек-Паук, заменивший погибшего Питера Паркера, заметно становится лучше! Количество преступлений, которые он остановил, растет с каждым днём. Нам неизвестно, получил ли линчеватель наставника или усилил свои тренировки, но мы наверняка можем сказать, что они приносят свои плоды. Продолжай в том же духе, Человек-Паук.» Его отец качает головой, но это выглядит скорее по-отечески, чем в духе злого полицейского. Остаток ужина Майлз старательно прячет улыбку в стакане воды.

***

Быть Человеком-Пауком вообще не просто. — Извините, уважаемый, вынужден попросить вас отдать бедной даме её сумочку, в конце концов, мы здесь джентльмены! — весело тянет он, держась за стену здания. — Уходи, Паук, — рычит сомнительного вида мужчина, пока женщина за его спиной трясется со слезами на глазах. — Я вынужден настоять, прошу в последний раз! — Майлз собирается прыгать на землю, но в этот момент мужчина достаёт пистолет, направляя его бедной гражданке в голову. — Уходи, Паук, — глаза преступника горят безумным огнем, — прошу в последний раз. Не пачкай свои лапки кровью. Майлз замирает. Он смотрит на женщину, всю замеревшую, но её тело прошибает сильная дрожь. Её умоляющие глаза смотрят на его маску, но кажется, что они проникают в самую душу. Его паучье чутье мелко дрожит в затылке, вынуждая принимать решение. — Ладно. Ладно, чувак, я тебя понял, — он поднимает руки и отходит. Тяжело вздыхает и говорит, — извините, леди, отдайте ему сумку. Женщина смотрит на него преданно, но ослабляет хватку на своей вещи, обессиленно осев на землю, стоит мужчине отпустить её и, быстро развернувшись, броситься в бег. Паутина надежно крепит его к стене в тот же момент. И если это происходит жестче, чем Человек-Паук поступает обычно, никто, кроме его дико колотящегося сердца, не узнает об этом.

***

— И он просто… просто! — Дыши, Майлз, — осторожный голос дяди тепло окутывает его с головы до ног, — дыши, малыш, ты помог ей. — Но если бы хоть немножко… — Майлз. Его глаза встречаются с дядиными. Те выглядят непривычно серьёзно, как иногда во время их тренировок. В них горит невиданный огонь. — Ты Человек-Паук, но прежде всего ты подросток. И даже так, у каждого из нас бывают плохие дни и неудачи. Ты не можешь спасти каждого. — Но… — Даже Питер Паркер не был безгрешен. Он допускал ошибки. Это нормально. Понимаешь? Кивнуть тяжело. Ещё тяжелее принять это как истину. — Но именно для того, чтобы ошибок было меньше, ты тренируешься. Никто не ждёт от тебя огромных успехов сразу, особенно учитывая, что ты сложен как тростинка, но всё хорошо. — Но от меня ждут именно этого! — восклицает Майлз в отчаянии, потому что он знает, что его винят за ошибки, за каждую неудачу. — Придурки есть везде, малыш. С опытом ты учишься игнорировать их. — Но я даже тебя не могу игнорировать! — Да, потому что я… ах ты маленький говнюк. Майлз убегает, чтобы не получить пару-тройку особенно жестоких ударов. Он всё равно их получает.

***

«Человек-Паук уклоняется от удара! Как повезло, он выглядел очень болезненно. И теперь Паук переходит в наступление. Злодей отступает. О нет, это ловушка!» — Репортер выглядит нервным, крепко сжимая в руках микрофон, не в силах отвести взгляда от битвы, находящейся под объективом камеры, — «Нет, Паук!» Тяжёлый вздох обрывается, когда на злодея обрушивается град ударов острыми когтями. Под лучами солнца фиолетый цвет костюма новоприбывшего кажется особенно ярким. «Пауку особенно повезло теперь, когда Бродяга здесь! Но разве они не были врагами совсем недавно?» — Репортер озабоченно хмурится. «Ты права, Сара,» — перехватывает повествование диктор из студии, — «для наших зрителей, в последний раз, когда общественность заметила Бродягу и Человека-Паука вместе, те были в разгаре битвы, которая выглядела крайне жестоко! Что же изменилось?» Тем же вопросом задается Джефф Моралес, сидя перед телевизором со своей женой. На его лице видна задумчивая хмурость, пока он внимательно следит за новостями. На мгновение он задумывается, чем занимается сейчас Майлз.

***

— Бродяга! — уклоняясь от нового удара, Человек-Паук кричит, — какого черта ты здесь забыл? Что случилось с «ой-ой, не хочу, чтобы кто-то видел нас вместе»? — Во-первых, я так не говорил. Во-вторых, — он приседает, чтобы избежать металла, свистящего над головой, — тебе надо меньше говорить, когда предлагают помощь. Слева! Паук прыгает вправо, паутина уносит его дальше. — Чувак, подло! Монстр кричит. — Он не болтливый, сам понимаешь. Ответ ему — усталый вздох. — Да ладно, это не так плохо! Вы могли бы найти общий язык! С этого момента битва становится легче, с Бродягой на его стороне. Они, до этого тренировавшиеся и проводившие много времени вместе, представляют собой слаженную команду, которая понимает друг друга с полуслова. Для них неудивительно, но для общественности более чем поразительна победа над злодеем, без всяких проблем. — Хорошая работа, дядя… всмвсле чувак, ты мог бы быть чьим-то дядей! Их ладони, с некоторой неохотой со стороны Бродяги, встречаются в воздухе с хлопком. Мгновение, когда он отворачивается, стоит Пауку потерей Бродяги из виду. Застенчивый, честное слово.

***

— Ты безрассуден! — Я полностью во внимании! — Гвен? — удивлённо спрашивает Аарон, замерев. Майлз усмехается и бьет его по плечу, заставляя пошатнуться. — Хорошая попытка, но больше я на это не поведусь! Дядя Аарон улыбается и ерошит его волосы. — Потребовалось всего лишь пара… — Пара! — Десятков… — Неправда! — Или тысяч… — Полная ложь! — Раз. Аарон смеется над его возмущенным лицом. — Питер? — спрашивает он внезапно, выгнув бровь. — Да-да, очень смешно, — бормочет угрюмо Майлз, прожигая взглядом дядю. — Вот так ты приветствуешь лучшего наставника? — знакомый голос заставляет его резко обернуться. Питер Паркер, во всей красе своего пуза от пиццы, стоит перед ним в мягком розовом халате. — О черт! Прохожие удивляются, когда слышат взрывной смех над своими головами.

***

Всё чаще в новостях появляется дуэт Человека-Паука и Бродяги, с каждым разом не менее удивительный. Эти двое бегут по крышам, словно рожденные для этого, маски плотно закрывают лица, но даже без этого люди знают, что они улыбаются, когда вступают в спарринг, который со временем горожане научились определять как шутливый. И этот раз не отличается от предыдущих. Бродяга и Человек-Паук, не обращая внимания на зевак, уже вооружившихся телефонами для съемки, встречаются в схватке, используя любые возможные, даже самые грязные, приемы для своей победы. Временами с улиц звучат восклицания и завывания от прохожих, стоит получить Пауку или Бродяге особенно неприятный удар. Однако есть всё же одно отличие на этот раз. Человек-Паук прыгает, метает паутину и является таким же беспорядком, как обычно, но это не мешает ему сделать особенно хитрый ход, который приводит к тому, что Бродяга оказывается лежащим на спине, Паук победно стоит над ним. — Наконец-то! — кричит он, абсолютно восторженный. Улица взрывается овациями. Паук смущенно чешет голову. Под маской его дядя выглядит не менее гордым, но об этом никто не должен знать. Особенно когда в следующее мгновение он опрокидывает Паука на спину.

***

«И Человек-Паук вновь одерживает победу! На этом сегодня всё, всем спасибо, передаю слово…» Джефф выключает телевизор, тяжело вздыхая. — Всё ещё не фанат Паука? — спрашивает Рио, знающе улыбаясь. — Парень слишком рискует. Его жена улыбается, подперев голову рукой. — И влезает, куда не следует… Она улыбается шире. — И мешает делам полиции! Рио внимательно смотрит на него. Джефф вздыхает. — Отлично, да, Паук хорош. Особенно теперь, с Бродягой на его стороне. Его жена сладко щебечет, смеясь, когда он смущенно отводит взгляд. Майлз старательно не улыбается, но проигрывает эту битву. Его родители не понимают, почему их сын так счастлив, но это и не важно. Однажды он им расскажет, а пока его спину прикроет любящий дядя. Кстати о нём… — Джефф, ты знал, что твой сын влюбился? Не важно, его дядя — полный придурок. — Майлз? — восклицают его родители, одновременно поворачиваясь к нему. Дядя, теперь почетный и любимый гость в их доме, широко улыбается за их спинами, абсолютно подло. Но Майлз ни за что на свете не променял бы это на что-то другое.
Примечания:
22 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)