ID работы: 13966847

Диагноз под названием "Жизнь"

Слэш
R
В процессе
62
автор
DarkRay соавтор
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Это было так странно. Странно, да… Сириус совсем не чувствовал себя мертвым. Вот же он, только немного оступился. Да? Он просто оступился. Он ведь увернулся от заклятия Беллы. Сириус увернулся от красного луча, посланного Беллатрисой, — он смеялся над ней… Смеялся! Это ведь действительно смешно. Белла всегда кичилась своими умениями в дуэлях. А он так просто увернулся от ее заклинания. Разве это не смешно? — Ну же, давай! Посмотрим, на что ты способна! — воскликнул он, и его голос раскатился эхом по огромной комнате. Давай, Белла, покажи. Сириус был так уверен, что все обойдется. Он был непозволительно самоуверен. Теперь это так бросалось ему в глаза. Перед глазами все стоял этот злополучный второй луч. Второй красный луч поразил его прямо в грудь. Поразил так молниеносно и неожиданно, а он все улыбался, точно умалишенный. Глупец! Улыбка еще не сошла с его уст, но глаза расширились от изумления. Заклинание. Алый луч. Луч был красного цвета! Не смертельный. Верно? Значит, он все же жив. Но почему тогда вокруг так пусто и так холодно?.. Куда он попал? Куда? Сириус помнил толчок от заклинания, он помнил пронзившую тело боль, что до сих пор отзывалась в конечностях. Он помнил, как отступил и… конечно, он упал. Казалось, Сириусу понадобилась целая вечность, чтобы упасть: его тело выгнулось изящной дугой, прежде чем утонуть в рваном занавесе, закрывающем арку. Мир вдруг померк, но в ушах еще стоял гул от криков Гарри, его славного крестника Гарри: — СИРИУС! — кричал Гарри. — СИРИУС! А теперь и крика больше не слышно. Пустота. Тишина. Где же он? И почему он все еще чувствует себя живым? Как бы Сириус не пытался этого понять, все было тщетно. Он дернулся было, но тело просто не ощущалось в пространстве. Может, он все еще падает? И как же долго ему еще падать? И куда, собственно, он должен упасть? Мысли скакали в голове, прыгали с одного на другое, никак не останавливаясь. Где он? Кто он? Что он? Зачем он?.. Кажется, он медленно сходит с ума. Сколько прошло времени с того момента, как злополучный алый луч настиг его груди? Секунда? Минута? Час?.. А может, считать давно уже стоит дни или месяцы? Сириус не знал. Время для него ничего сейчас не значило. В этом месте не было ничего. И время тому не исключение. Он просто падал в небытие. Его не существует. Хотя мысли… его мысли остались с ним. Странно, правда? Сириус совсем не чувствовал себя мертвым. И мысли доказывали то, что он жив. Как странно… Все, что у него осталось — его мысли. Совсем нерадостные. Да воспоминания, припорошенные горькой грустью. Как же он жалок. Казалось бы, он только вырвался из того места, где у него не было ничего, кроме собственных дурных мыслей, как вновь оказался в заточении. Еще более ужасном и невыносимом… Здесь даже нельзя было скрыться за анимагической формой. Если бы он мог, он бы, наверное, разрыдался, как маленький ребенок. Но даже это ему было не позволено. И он мог только думать. Думать о том, как же отвратительно он распорядился своей жизнью. Он все падал и падал, летел в небытие, и казалось, что он уже никогда не коснется земли. Он навсегда застрянет в этом состоянии «ничего». Для него нет будущего. И только прошлое неустанно маячит бесконечными ошибками перед глазами. Раз за разом. Раз за разом все его прошлое повторяется, а в ушах стоит смех друзей. Веселый, радостный смех, постепенно превращающийся в истошный крик боли. И слова… Возможно, он летит так долго, что уже сам выдумывает себе эти слова? Но все же… все же он слышал голоса давно умерших людей. — Почему ты оставил Гарри, Сириус? — горько спрашивала Лили. — Почему ты не остановил Хвоста, Сириус? — отчаянно кричал Джеймс. — Почему ты не пришел ко мне, когда был нужен, брат? — Регулус едва сдерживал слезы. — Почему ты отвернулся от меня, сын? — Вальбурга разочарованно кривила тонкие губы. — Почему ты сбежал, Сириус? — Альфард тяжело вздыхал. — Почему? Почему? Почему… — их было так много. Так много тех, кого уже никогда не вернуть. Может, Сириус падает туда, к ним? Может, он еще успеет попросить у них прощения? Нет же… нет, это невозможно. Он не может упасть к этим людям. Он этого не заслуживает. Его путь лежит к другим просторам. Просторам отчаяния и покаяния. Сможет ли он искупить свою вину? Сириус этого не знал… он был бы рад, если бы хоть один человек… если бы хоть одному человеку в этом мире он бы смог помочь. — Почему я! — раздался неожиданно полный боли голос, и Сириус вздрогнул. По-настоящему вздрогнул. Сердце его, которое еще секунду назад он не ощущал, вдруг неистово забилось в груди, в ушах зашумело, а по глазам резануло. — Почему я! — вновь послышался этот голос. И Сириус прекрасно знал, кому он принадлежит. Но почему он услышал именно его? Сириус прекрасно помнил этот отчаянный крик, когда Джеймс вытащил Снейпа из-под лап трансформировавшегося Люпина. А еще он помнил взгляд потерянных черных глаз. И этот момент он всегда тщательно прятал глубоко внутри, не желая вспоминать о том, что еще в школе едва не стал убийцей… — Мистер Блэк, вы слышите меня? — вопрос звучал странно, словно человек, задававший его, стоял где-то за толстой стенкой. Сириус не реагировал. Этот голос не принадлежал его мыслям, а значит, не существовал. — Мистер Блэк… — Что с ним? Он очнулся! Почему вы меня не пускаете к нему? — этот голос звучал еще глуше, но определенно был куда более приятным сердцу. Сириус дернулся, пытаясь вырваться из пучины собственных мыслей. Он ведь слышит Гарри, верно? — Мистер Поттер, мы не можем знать наверняка, в каком состоянии находится рассудок мистера Блэка… — незнакомец говорил что-то еще. Говорил много и долго. Сириус попытался открыть глаза. Однако стоило этому произойти, как яркий свет в мгновение ока сменился тьмой. Но не той, привычной и пустой, а какой-то даже теплой. И совершенно без мыслей. Сириус не знал, сколько прошло времени, но ему показалось, что второй раз он открыл глаза едва ли не в следующую секунду. Да только вот в том месте, где он оказался, было уже не так ярко. Что-то изменилось? Или в комнате просто выключили свет? Сириус попытался было приподняться, но тело его не слушалось. Тогда он просто попытался рассмотреть хоть что-то, что было доступно ему в его нынешнем положении, но и тут неудача. Он видел только потолок — темный и безликий. Сириус зажмурился и попытался двинуть хоть какой-то частью тела. — Сириус! — раздался знакомый обеспокоенный голос. Это был Гарри. И, точно в подтверждение его мыслей, над ним навис молодой парень с яркой зеленью в уставших глазах. Гарри… это был его дорогой Гарри, но… совсем не тот, каким он его помнил. Это был повзрослевший Гарри, повидавший что-то настолько ужасное, что навсегда отразилось на его огрубевшем лице. Сколько же прошло времени? — Сириус, — Гарри облегченно улыбнулся, встретив взгляд крестного, и его лицо чуточку просветлело, возвращая ему немного детскости. — Сириус, ты пока не двигайся сильно. На тебе столько чар, ты бы знал! Черт! — зеленые глаза заслезились, и Гарри на мгновение отвернулся, утирая слезы. — Сириус, я так рад! Ты даже не представляешь. Я же думал… я думал, что уже никогда… — Гарри… — едва слышно, с большим трудом открывая пересохшие губы, позвал Сириус и даже попытался ему ободряюще улыбнуться. — Все хорошо… — Да, — твердо кивнул Гарри. — Теперь все точно будет хорошо. — Я… очень хочу… пить… — Пить, — повторил за ним Гарри и спохватился, — ну, конечно! Извини, как я не подумал… — сокрушенно выдохнул он, и в следующую секунду сухих губ Сириуса уже коснулся прохладный стакан. Пить тоже было тяжело. Добрая половина, а то и больше, воды не попала по назначению, но все же… все же это было большим облегчением. — Тебе надо отдыхать, Сириус. В тебе очень много зелий. Врачи говорят, что во сне восстановление пойдет лучше. Так что ты засыпай. А я буду ждать твоего следующего пробуждения. Хорошо? — Хорошо, — едва слышно выдохнул Сириус в ответ и устало закрыл глаза. Сон пришел мгновенно. При следующем пробуждении Сириус сразу же почувствовал себя в десятки раз лучше. Всю усталость как рукой сняло, и он даже сам сел. Правда, долго в вертикальном положении находиться не смог. Мышцы, отвыкшие от каких-либо нагрузок, почти сразу задрожали, и пришлось снова лечь. Однако же Сириус чувствовал, как зелья продолжают восстанавливать его организм, а значит, скоро все вернется на круги своя. Прикрыв на секунду глаза, он выдохнул и решительно принялся оглядывать просторы своей неожиданной обители. То, что Сириус находится в больнице Святого Мунго, в этом он не сомневался, однако палата, в которой он оказался, была не совсем обычной палатой. Она была большой, просторной, с шестью кроватями, четыре из которых, помимо Сириуса, были заняты пациентами, мирно спящими в ночное время. И в пациентах, наверное, не было ничего необычного. По крайней мере, их лиц Сириус точно не мог различить, чтобы сказать о людях что-то конкретное. Нет, вовсе не это показалось ему странным, а то количество вещей, что окружало почти все кровати. Похоже, эти люди содержались здесь на постоянной основе. Все, пожалуй, кроме него самого и еще одного пациента. Вокруг них не было ни одной посторонней вещички. — Мистер Блэк, — раздался тихий голос. Сириус вздрогнул от неожиданности, он и не заметил, как к нему подошел целитель. — Вы меня слышите? — Я не страдаю глухотой, я вас слышу, — кивнул Сириус, подняв взгляд на мужчину, который вдруг оглядел его отчего-то презрительно. Ах, да… Сириус успел позабыть, что он преступник. Удивительно, как тогда он вообще оказался в больнице… и почему его тут еще и лечат. — Выпейте это, — целитель сунул ему колбу с голубым зельем, — и не вздумайте вставать. — С этими словами он направился к выходу. — Постойте… — Сириус попытался было окликнуть его, узнать хоть что-то о своем состоянии, но тот уже скрылся за дверью. И ко всему прочему, кажется, еще и закрыл ее на замок. Интересно получается… Медсестра, подошедшая с рассветом, тоже не отличалась любовью к разговорам. По крайней мере, с ним. Она тихонько подошла к его кровати, сунула ему новые зелья и принялась расхаживать по палате, проверяя пациентов. А вот проснувшемуся блондину, весело подскочившему на ноги и сразу схватившемуся за бумагу и ручки, она широко улыбнулась и засюсюкала, точно с младенцем. Что-то вроде: «Златопустик, миленький, сегодня твоя роспись еще аккуратнее…». Сириус наблюдал за этим с презрительным изумлением. — Ну-ну, — продолжала ворковать сестра, — не расстраивайся, я принесу чистые листы в обед. — И я смогу продолжить писать, — со знанием дела, довольно кивнул мужчина, закусывая кончик карандаша. — Я далеко продвинулся, Марта. Скоро весь мир захочет взять у меня автограф! — с этими словами он широко улыбнулся. — Конечно-конечно, — кивала Марта, — но, надеюсь, я буду первой, кто получит автограф героя, когда о нем прознает весь мир, — лукаво добавила она и двинулась к дальним кроватям. — Алиса, что-то не так, дорогая? Ты себя плохо чувствуешь? Обычно ты встаешь раньше всех. — Алиса ей не ответила, только перевернулась на другой бок. — Знаю, ты ждешь гостей, но, наверное, они немного заняты. Уверена, они зайдут к вам с Фрэнком на днях. Фрэнк, ну что же ты… тоже расстроен?.. Медсестра еще что-то говорила и говорила, пытаясь поднять настроение больным, но Сириус ее уже не слышал. Его словно обухом по голове ударили. Алиса и Фрэнк. Он знал эти имена. И почему-то нисколько не сомневался, что фамилия у них одна — Лонгботтом. Неужели все это время… Сириус вздрогнул, когда дверь вдруг скрипнула, и вскинул взгляд на нового посетителя. С некоторым облегчением он узнал в нем Гарри и улыбнулся. Может, хоть он расскажет, что произошло с момента его… э-э-э… падения. — Привет, Сириус, — улыбнулся Гарри, но направился вовсе не к нему, а к той кровати, которую медсестра почему-то проигнорировала, или же оставила этого пациента на потом. Сириус внимательно глянул на помрачневшую медсестру и вдруг понял, что пациент все же был проигнорирован намеренно. — Так и не реагирует? — негромко спросил Гарри, сжав на мгновение тонкие бледные пальцы лежавшей поверх одеяла руки. Лица пациента Сириус не видел. — Нет, однако он точно в сознании, мистер Поттер, и, думаю, прекрасно вас слышит. Полагаю, он прекрасно знает, что вменяемое состояние подведет его под Азкабан, — жестко припечатала медсестра. Гарри помрачнел. Взгляд его стал тяжелым. Такого Сириус ранее никогда не наблюдал. — Вы не имеете права говорить такое, — голос Гарри едва ли не дрожал от злости, — на ближайшем суде я добьюсь его оправдания. — Медсестра на это ничего не ответила, и тогда Гарри отпустил руку пациента и наконец дошел до Сириуса. — А меня на суде ты, случайно, не оправдаешь? — попытался пошутить Сириус, хотя внутри все сжалось от неясного чувства. Он попытался было приподняться, чтобы увидеть лицо того человека, которого Гарри собирается отстаивать на суде, но только устало упал обратно на подушки. — Ты давно оправдан, — Гарри искренне, но устало улыбнулся. — Правда, не все это приняли. Но… в общей шумихе это не так важно. Скоро все успокоятся, и тогда ты выйдешь отсюда свободным человеком. Я тебе обещаю. — Свободным, — повторил за ним Сириус. Так необычно звучало это слово в его сторону. — Ты точно говоришь обо мне? — мрачно хмыкнул он. Гарри тоже помрачнел, и тогда Сириус спохватился. — Но подожди, Гарри, что же тут произошло? Я… я помню только, как заклинание Беллы попало мне в грудь, а потом… — он замолчал и отвел взгляд в сторону, — только пустота. — С того момента прошло два с половиной года, — негромко поведал Гарри, внимательно наблюдая за реакцией мужчины. Он бы очень хотел крепко его обнять, рассказать о том, как было ужасно потерять его! Как долго его мучило это, и как он был счастлив, когда его достали из этой злополучной Арки. Да только врачи уверяют, что разум его может просто не выдержать. Никто не знает, как на человека может повлиять проведенное время в Арке, потому что из нее еще никто не возвращался. — Два с половиной, — повторил за ним Сириус несколько потерянно, и Гарри не на шутку испугался. — Я болтался там столько времени… Думаешь, я сошел там с ума? — горько скривил уголок губ Сириус, удивительно проницательно подметив все изменения в лице парня. — Нет, что ты! — поспешно воскликнул Гарри. — Но целитель Гроувс, он говорит, что чары показали какие-то осложнения, и я… я так переживал… — Гарри зажмурился, не решаясь ничего сделать, и тогда Сириус, сделав огромное усилие над собой, все же приподнялся и сам обнял его так крепко, как только смог. — Расскажи мне… пожалуйста… — негромко попросил он. — Расскажи мне, что тут у вас произошло за эти два с половиной года. — Это… это будет долгий рассказ, — Гарри обнял его в ответ и даже облегченно выдохнул. — Но самое главное — мы победили, Сириус. Больше нет Волдеморта. Его больше нет, понимаешь! — Сердце Сириуса пропустило удар. Победили! И Гарри жив… он победил! — Это была страшная битва… так много потерь… так бесконечно много… — Гарри всхлипнул. За те полгода, что прошли с битвы, он был сильным. Он был сильным ради всех выживших, но в эту секунду он наконец отпустил себя и по-настоящему расплакался, выливая на плечо крестного всю боль и все горе, что держал в себе. Сириус его не перебивал, внимательно слушал каждое слово, что с таким трудом срывалось с губ парня. Он крепко держал его в объятиях, плевав на усталость, и слушал. Он не был рядом, ни в детстве, ни в юношеские годы крестника. Он не был рядом в тяжелый момент. Он не был рядом во время битвы, не защищал Гарри. Этот парень заслуживает куда лучшего крестного, чем у него есть… Как же Сириус жалок. Он был отвратителен самому себе. А ведь проведенные два с половиной года в заточении только с собственными мыслями и без того подняли градус этого отвращения к самому себе до бесконечности. — Фред, Ремус, Тонкс… все они, понимаешь… — шептал Гарри, — все они… и я не смог ничем им помочь… — Ты не должен винить себя, Гарри, — качнул головой Сириус. — Ты сделал так много. Если бы не ты, то погибло бы намного больше людей. Уверен, если бы мы могли связаться с душами ушедших, они бы ни за что не обвинили бы тебя… — твердо сказал он. Скорее, они бы прокляли самого Сириуса. Вот уж кто ничего не сделал. — Спасибо… — устало выдохнул Гарри. — Я так переживал, я не находил себе места все это время. Бегал с Гермионой и Роном по министерству, помогал ремонтировать Хогвартс, но… это чувство вины… оно никак не оставляет меня. А винить кого-то другого я не могу! — вдруг яростно воскликнул он в конце, бросив невольный взгляд в сторону неизвестного пациента. — Я достаточно долго винил тех, кто заслуживал иного отношения… я не хочу больше ненавидеть… — Гарри… кто там? Кто этот человек? — настороженно спросил Сириус, ожидая чего-то страшного. Гарри медлил. — Северус Снейп, — наконец сказал он и добавил жестко, не желая дать Сириусу и возможности сказать что-то неприятное в его сторону: — И я не хочу ничего слышать о вашей вражде. Я… я обязан ему. Нет, весь магический мир ему обязан. И даже если никто не желает этого признавать, я это докажу. — Однако Сириус и не желал возражать или вспоминать вражду, в его голове все еще звучал крик: «Почему я!». — Молчишь? — насторожился Гарри. — Ты ведь не желаешь слышать о вражде, — спокойно сказал Сириус, — а ничего больше нас с ним не связывает, — немного слукавил он. Сириус лукавил, потому что знал точно, их связывает как минимум его чувство вины. Странно, наверное, почувствовать вину спустя двадцать лет? Но Арка сделала свое дело. И теперь вина поедала его. И не только перед Снейпом. Перед всеми людьми, которые хоть раз в жизни доверились ему, и надежды которых он не оправдал. — Как ты себя чувствуешь? — спохватился Гарри, невольно глянув на часы на стене, они просидели так довольно долго. Сириус прислушался к ощущениям. Он чувствовал усталость, но, в принципе, это не было критично. — Думаю, тебе надо отдохнуть, ты же… — Я проспал два с половиной года, — улыбнулся Сириус, — лучше расскажи мне что-нибудь о себе… О, если ты никуда не торопишься, конечно. — Не тороплюсь, — кивнул Гарри, пускай и продолжал поглядывать на него с беспокойством. Сириус упал на подушки. — Да… что о себе рассказывать, — пожал плечами Гарри. — Пару дней назад мы наконец восстановили башню Гриффиндора, и теперь снова заняли свои спальни. Очень непривычно спать в кровати после года скитаний. А в пятницу, то есть через два дня, назначен последний суд. Точнее, я уверен, что он будет последним, потому что я не дам им… — Ты не понял, Гарри, — мягко прервал его Сириус, — расскажи о себе. Я… — он закрыл глаза и стиснул зубы, — был ужасным крестным. Я знаю, это так, — добавил он, не давая возможности возразить, — я ведь ничего о тебе не знаю. Что тебе нравится? Чем ты хочешь заниматься? Есть ли у тебя девушка? — О, ну… — Гарри неловко улыбнулся. — Мне нравится… мне нравится летать, — сказал он некоторое время спустя. — А чем я хочу заняться? Даже не знаю… все говорят, что из меня выйдет отличный аврор, но, знаешь, если раньше я этого хотел сам, то сейчас… сейчас я уже не уверен. Может, попозже, когда хоть немного утихнет боль потерь. Наверное, — вдохновленно вдруг начал он, — я бы хотел немного попутешествовать и посмотреть мир. — Так вперед, — улыбнулся Сириус совершенно искренне, — путешествуй. С друзьями или с девушкой, — подмигнул он, ведь последний его вопрос Гарри проигнорировал. А теперь он в ответ чуть покраснел. — Все же есть девушка! Я рад! — Сириус! — фыркнул Гарри весело, но тут же погрустнел. — Я не могу уехать. — Почему? — нахмурился Сириус. — Здесь все. И я обещал помочь с Хогвартсом. К тому же, Гермиона и Рон готовятся к свадьбе. Поспешно думаешь? — задумчиво спросил у него Гарри, но Сириус только пожал плечами. — Сначала я тоже думал, что поспешно, а сейчас вот понимаю, что это даже хорошо. Вдвоем они прекрасная пара, и так, возможно, быстрее забудутся пережитые ужасы. Может, и мне стоит жениться… — Женись, если действительно хочешь, — Сириус не желал его ни от чего отговаривать, но очень желал сделать так, чтобы Гарри слушал свои желания. — И если хочешь путешествовать, то надо просто взять и уехать. — И бросить всех? — Гарри нахмурился. — Нет уж. Я только-только дождался, когда ты выйдешь из комы! Я не брошу тебя. Завтра же принесу тебе все документы. Знаешь, в министерстве хотели заморозить все твои счета и отобрать имущество, но я не позволил. Ты теперь свободен и волен делать то, что хочешь. — Как и ты, Гарри, — мягко возразил Сириус. — Ты больше никому ничем не обязан. А я что? Я уже списанный товар. Однако больше я умирать не собираюсь, так что всегда буду ждать тебя в гости. — Такое ощущение, что ты хочешь от меня избавиться… — Вовсе нет! — воскликнул Сириус. — Нет. Я просто хочу, чтобы ты делал то, что хочешь. Будь свободным, Гарри. Ты заслужил этого, как никто другой. Так и почему бы не воспользоваться шансом? Я не прошу тебя никого бросать. Просто развейся. И может, где-то там, в какой-нибудь Японии… ты поймешь, чему хочешь посвятить свою жизнь. — Это так просто звучит, — хмыкнул Гарри, но все же задумался. Сириус мысленно фыркнул. Это звучало просто и слишком разумно. Совсем не в его стиле. Какое-то время они посидели в тишине. Но затем Гарри вдруг сказал, поднимаясь на ноги: — Но знаешь, я подумаю. Но только если и ты подумаешь. — О чем? — удивился Сириус. — Ну, например, отправиться в путешествие вместе со мной, — предложил Гарри. — Или хотя бы просто, чем ты хочешь заняться, как свободный человек. — Сказать, что я хочу жить — это слишком банально? — улыбнулся Сириус, лукавя. Он бы хотел себя заставить поверить в то, что жить ему хочется, но... хочется ли? — Слишком размыто, — поправил его Гарри. — Да ты не торопись с ответом. Я приду завтра. И послезавтра. А ты спи. Отдыхай. — С этими словами он ушел, а Сириус прикрыл глаза. Сон не заставил себя ждать. Гарри, как и обещал, пришел к нему на следующий день и на следующий после него. Они много говорили. Сириус не давил, не выспрашивал чего-то конкретного. Он задавал самые разнообразные вопросы и просто слушал то, что ему хотели рассказать. Он словно бы пытался восполнить те восемнадцать лет общения, которые задолжал парню. И пускай восполнить их было невозможно, но, может, можно было создать что-то новое… А еще Сириус искренне ждал, когда Гарри скажет ему, что решился последовать мечте и отправиться в путешествие. Но даже если он и не отправится, то… то Сириус надеялся, что он найдет что-то, что действительно придется ему по душе. Пускай даже и спорт. Полеты на метлах — почему нет? В пятницу Гарри не пришел, но это и понятно, он был занят судом. В этот день Сириус проснулся рано, как и три дня до этого. Он проснулся раньше всех и сел, что далось ему намного легче, чем при предыдущих попытках. До этого Сириус не вставал, наблюдая за жизнью палаты со своего места. Их было пять человек, запертых в «изоляторе». Снейп, который не издавал ни шороха и, кажется, был глубоко внутри себя. Слащавый блондин, раздражающе громкий и какой-то самодовольный, он несколько раз подходил к Сириусу, пытаясь вручить ему зачем-то подписанные фотографии, и неизменно надувал губы, как какой-то капризный ребенок, когда Сириус ему отказывал. И, конечно, Алиса и Фрэнк Лонгботтомы. Они были молчаливыми, но иногда бродили по палате, с удовольствием обмениваясь с блондином конфетами и яркими обертками от них. Иногда, вот как сейчас, Алиса и Фрэнк останавливались около его кровати и смотрели… просто смотрели, и Сириусу всегда становилось не по себе от этих пустых взглядов. Эти люди потеряли себя. И это было так грустно. Сириус ведь ничего об этом не знал. Его посадили за решетку в день смерти Поттеров, а Лонгботтомов в этот же день заключили сюда, в изолятор. Заключенные… Но есть ли там, за пустотой глаз, хоть какие-то мысли? Может, они, подобно ему в Арке, просто не могут донести свои мысли до окружающих? Сириус отвел взгляд, он не мог вынести больше. И как раз в этот момент дверь открылась, пропуская на порог статную женщину и молодого человека с таким же выражением лица, как у Гарри. Это были дети войны. Герои. Каждый из них был готов отдать жизнь за другого. Сириус внимательно пригляделся к новым гостям и вздрогнул, поймав холодный взгляд женщины. Та была явно рассержена, но… из-за него ли? Сириус смутно припоминал этот профиль. Мать Фрэнка, конечно… И та медсестра ведь обещала, что Лонгботтомов скоро навестят. Видимо, час настал. — Алиса, Фрэнк, не мешайте мистеру Блэку, — строго сказала женщина. Ее имени Сириус не помнил. — Невилл, поставь ширму. — Да, бабушка, — кивнул парень и пошел в конец палаты, раздвигая цветастую ширму, пока бабушка вела его родителей к их кроватям. Так они и скрылись за ширмой, однако совсем ненадолго. Скоро они вернули все на свои места и направились обратно к двери. Леди Лонгботтом шла, гордо расправив плечи. Она шла не от больных, нет, она шла от дорогих сердцу людей. И только блеск ее глаз выдавал, каких это стоило ей усилий. А вот парень не скрывал грусти. И Сириус вдруг подумал, что он, должно быть, и вовсе не знал своих родителей в здравом уме. Такой же одинокий, как и Гарри при живом крестном, который ничего не смог дать ему в этой жизни. Сириус еще заметил, что парень спрятал в карман бережно расправленный Алисой яркий фантик, после чего прикрыл глаза. В груди его ворочалось неприятное чувство… Как же он жалок, Сириус. Если бы он только мог хоть кому-нибудь чем-то помочь… Если бы только! То его существование не было бы таким бессмысленным. На следующий день вновь пришел Гарри. Он широко улыбнулся Сириусу, показав ему два больших пальца, и направился к кровати по-прежнему неподвижного Снейпа, чтобы рассказать об успехе на суде. Оправдан. Более того, приставлен к награде, разве не замечательная новость? Но Снейп никак не отреагировал. Тогда Гарри направился к Сириусу. Они снова говорили. Обо всем, избегая лишь того вопроса, на который каждый должен был найти свой ответ. А когда Гарри ушел, в палату вновь пришли Лонгботтомы. То же самое повторилось и на следующий день, и через день. Так продолжалось всю неделю. Сначала в палату приходил Гарри, а когда он уходил, больных посещали Лонгботтомы. Больше сюда, кроме медперсонала, никто не приходил. Никто не навещал блондина и не навещал его недвижимого соседа. Похоже, у них никого не было близкого. Но, может, это даже к лучшему. Наблюдая ежедневно страдания Лонгботтомов, невольно задумаешься, а зачем оно кому-то, это счастье, видеть, как дорогой человек навсегда потерял себя. И пускай Сириус не считал, что сам он относится к категории сумасшедших, но Гарри тоже было тяжело с ним, он это знал. Он ловил себя на мысли, что и его взгляд периодически пустел. — Сириус! Ты что же… тебе, наверное, еще нельзя вставать… — Гарри появился в палате как раз в тот момент, когда Сириус маленькими неуверенными шажками добрался до кровати Снейпа. Он остановился около изголовья и вгляделся в исхудавшее лицо. Черные ресницы дрожали, выдавая неспокойное состояние хозяина. Впалая щека периодически дергалась, и в это же время напрягалась шея, плотно забинтованная волшебным бинтом. — Все в порядке, Гарри, — Сириус успокаивающе ему улыбнулся. — Это не первый мой поход. Ноги слушаются, пускай и быстро устают. Как с ним это произошло? — Змея Волдеморта… — прошептал Гарри, и черные глаза Снейпа распахнулись. Сириус вздрогнул. Черные пустые глаза, они смотрели в никуда. — Иногда он открывает глаза и даже немного двигается, но никогда ничего не говорит. Даже не пытается. — Не может? — Целитель так не считает. Яд, конечно, сильный, но связки ему восстановили. — Гарри обошел кровать, поправил одеяло и вздохнул. — Целитель считает, что он сам погрузил себя в такое состояние. Просто… так захотел. — Сириус нахмурился. Кажется, он только что понял одну вещь. Снейп просто не хочет жить. И Сириус его за это нисколько не винил. Да он и не имел права. Но… черт, если выжил, надо жить. Еще неделя прошла в том же формате, только Сириус теперь чаще стоял на ногах. Он прохаживался по палате, привыкая. Встречал Гарри с улыбкой и даже кивал Лонгботтомам, неизменно скрывавшимся от него за цветастой ширмой. Пару раз, от скуки, он даже подходил к Локонсу, чье имя большими буквами сверкало на всех его фотографиях. И, на самом деле, тот даже мог поддержать беседу не только о себе. К Снейпу он тоже подходил. И даже попытался извиниться за все прошлые обиды. Это звучало жалко, но… хоть что-то. Снейп не реагировал, конечно, но… один раз Сириусу показалось, что взгляд его зафиксировался на нем, правда, очень скоро он вновь направился в пустоту. — Я сделал предложение Джинни, — улыбнулся Гарри, посетив Сириуса со сладким гостинцем в очередную субботу. — О! Здорово, Гарри, я тебя поздравляю! — Сириус искренне обнял его. — Когда же планируется свадьба? — В конце года. Я… — Гарри замешкался. — Я подумал над твоими словами и предложил Джинни посмотреть мир. И знаешь, она обрадовалась. Оказывается, она всегда мечтала поехать в Индию, потому что много слышала об этой стране от сестер Патил. — Но ведь это замечательно! — обрадовался Сириус. — И когда вы хотите поехать? — Как только дождемся твоей выписки, — твердо ответил Гарри. — Я хочу убедиться, что ты хорошо устроишься. И не спорь. — Не спорю, — кивнул Сириус. Его выписка была не за горами. — А ты… ты подумал над моим вопросом? — А? Ты о том, чего бы мне хотелось сделать, как свободному человеку? — спросил Сириус. Гарри кивнул. — Да, я бы хотел жить. — Сириус… — укоризненно качнул головой Гарри. А Сириус в ответ заразительно рассмеялся. — Я еще не придумал, Гарри, но к выписке ты точно получишь ответ, обещаю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.