ID работы: 13967440

Восхождение татарина

Гет
NC-17
В процессе
70
автор
menta toffee соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 98 Отзывы 12 В сборник Скачать

Принцесса пустоты и тьмы

Настройки текста
Примечания:
      Ногицуне, в своем ярком облике с лисьими ушками и двумя хвостами, быстро вскочила на ноги. Оказавшись в густом лесу, она осмотрелась вокруг, осознавая свое окружение. Лес был полон жизни и таинственности.       Вокруг Ногицуне тянулись густые ряды деревьев, создавая зеленую стену из листвы. Почва была покрыта мхом, придавая окружающему миру особую свежесть и благоухание леса. Солнечные лучи проникали сквозь листву, создавая игру света и тени среди деревьев.       Ногицуне чувствовала себя как дома в этом зеленом лесу. Ее лисьи инстинкты ощущали присутствие природы вокруг нее. Она была в своей стихии, где каждое дерево, каждый куст, каждый камень был ей знаком.       Внезапно Ногицунэ, с ее прекрасным лисьим слухом, услышала шуршание в кустах неподалеку. Взгляд ее пронзительных глаз мгновенно нащупал источник звука, заставляя ее напрячься и приготовиться к действию. Она почувствовала внутреннюю тревогу, осторожно желая спрятаться, чтобы выяснить, кто или что там скрывается среди зелени леса.       Сила покидала Ногицунэ, и она осознавала, что не в состоянии выйти в бой. Ее боевая коса, символ ее силы и навыков, была вдалеке, недоступная в этот момент. Ногицунэ понимала, что без своего оружия она слаба и уязвима перед любой угрозой.       Узнав, что она находится на первом уровне, Ногицунэ почувствовала острую боль и разочарование. Это осознание вдруг вернуло ее в прошлое, когда она была маленькой девочкой, без опыта и навыков в бою. Опустив голову, она ощутила страх и беспомощность перед неизвестностью, которая окружала ее в этом мире. Взгляд ее наполнился смешанными эмоциями, от ужаса до решимости принять новое испытание и найти свой путь в этом непредсказуемом и опасном мире.       Не смотря на испуг, Ногицунэ собрала все свои оставшиеся силы и решимость. Взяв палку в руки, она встала в боевую стойку, готовая защищать себя в случае необходимости. Из густых кустов на свет увиделась старушка. Увидев ее, Ногицунэ почувствовала внутренний спокойствие, понимая, что старушка не представляет угрозы. Ее напряжение начало рассеиваться, и она выдохнула, опустив палку.       Старушка внимательно рассматривала маленькую девочку перед собой. Ее мудрые глаза светились любопытством и добротой. На ее лице отражалось удивление, видя как маленькая девочка, величиной маленькую девочку, находилась в белом кимоно с красными узорами, которое казалось смешным на такой маленькой фигуре.       Ногицунэ, чувствуя покровительство старушки, расслабилась немного, оставив палку на земле. Ее сердце билось быстрее от волнения и неожиданности обнаружения старушки в этом удивительном лесу. В ее глазах мерцали смешанные эмоции от облегчения до любопытства, понимая, что это встреча могла изменить ее дальнейший путь.       Однако, старушка изменилась в лице и быстро направилась к девочка. Ногицунэ вновь встала на боевую стойку и сжала в руке деревянную палку.       Старушка продолжала внимательно рассматривать девочку, удивляясь ее лисьим ушкам и двум хвостам. Внезапно она поприветствовала Ногицунэ одним из старых клановых приветствий: "Valar Morghulis!" - произнесла старушка. Но затем, сняв заклинание, перед Ногицунэ предстала не старушка, а женщина с серыми лисьими ушами и пятью хвостами, обладающая невообразимой силой и мудростью.       Ногицунэ была шокирована не только видом старушки и ее истинной сущностью, но и её приветствием, которая использовалась только в её клане Кицунэ. Встреча с этой женщиной, которая казалась величественной и внушающей уважение, заставила Ногицунэ почувствовать себя беззащитной и ошеломленной.       В ответ на приветствие Ногицунэ немедленно произнесла слова кланового ответа: "Valar Dohaeris", что вызывало уважение и понимание в их древнем обществе. Однако после этого ее силы полностью покинули - она чувствовала выжатость и исчерпание. Старушка одобрительно кивнула и, понимая, что Ногицунэ нуждается в помощи, взяла ее на руки и направилась к деревне.       Женщина-лисица дошла с Ногицунэ до деревни, привлекая внимание всех ее жителей своим присутствием и тем, как она несла на руках маленькую девочку. Проходя сквозь улицы, она привлекла взгляды и шепот среди местных жителей, вызывая любопытство и удивление.       Деревня была наполнена атмосферой древности и мудрости. Здания из камня и дерева окружали центральную площадь, на которой собрались жители деревни, чтобы узнать новости и наблюдать за прибытием женщины и девочки.       Прибыв к своему дому, женщина встретилась со своим мужем - старейшиной деревни. Сразу же она положила Ногицунэ на мягкую кровать, укутав одеялом, чтобы девочка могла отдохнуть после невероятных приключений и испытаний.              - Дорогая, кого это ты к нам привела? -Спросил старейшина деревни, внимательно осматривая девочку, которая сладко сопела в кроватке.       - Эту девочку я нашёл в лесу, она была одна одинёшенька, - Ответила женщина.       - Хм, - Задумался старик, - В этой девочке я чувствую кровь Хироки и Мидори.       Тут старик осознал свои слова, и был в полном шоке. Он посмотрел на свою любимую жену, та была спокойна, она видимо, давно уже подозревает об этом.       - Получается это дитя дочь Хироки и Мидори. Наша принцесса древнего клана Кицунэ! - Обрадованно проговорил старейшина. Клан Кицунэ чтят традиции, и они всегда поддерживали и служили роду, в чьих венах текла кровь пустого Кицунэ.       - Так, не мешай ребёнку спать. Пускай она отдохнёт. А как проснётся, напоим её, и она сама расскажет нам, что её привело в этот мир.       Прошло 3 дня и 3 ночи. Ногицунэ всё это время спала и набиралась сил. И наконец она открыла свои прекрасные, как малина глаза. Она с начала не понимала, где находится, но вспомнив последние события, голова закружилась. Вся информацию мгновенно проносились перед её глазами. Но вспомнив, что ей нужно найти своего господина и Кила, она немедля встала с кровати, но из-за того, что её тело не двигалось трое суток. Упала с грохотом на пол. На шум прибежали жильцы дома. Она были шокированы, как на полу лежала девочка, пытаясь встать на ноги. Женщина быстро подбежала к девочке и помогла встать. Ногицунэ чуть не упала, но женщина подстраховала её.       - Тише дитя, лучше ляг на кровать и наберись сил, - Проговорила женщина.       - Нет... - Проговорила Ногицунэ, тяжело выдыхая, - Мне нужно найти моего господина и моего друга.       Слова девочку сильно озадачили жильцов дома. Нет, они были в ярости, узнав, что какой-то человек является для принцессы Кицунэ хозяином. Ногицунэ сразу же почувствовала негативные эмоции со стороны женщины и мужчины.       - Вы в гневе, услышав, что принцесса Кицунэ называется кого-то господином, - Заговорила лисичка, вновь шокирую собеседников, - Но переживать не стоит. Этот человек является пятым призванным героем. Он тот, кто спас меня от рук работорговцев. Хотя, люди признали его злодеем, потому что король обманом оклеймил его плохим человеком.       - Но принцесса... Мы Кицунэ гордый народ, и мы никому не служим, - Заговорил старейшина, но быстро был перебит Ногицунэ.       - Молчать, благодаря этому человеку, я сейчас нахожусь живой... И, этот человек мне не безразличен, - Женщина сразу поняла, что чувствует девочка по отношению к этому неизвестному человеку. А старейшина был не доволен, что человек является господином для Кицунэ.       - Пойдем дитя, ты наверное голодна, мы тебя досыта накормим, - Мило улыбнулась женщина.       - Спасибо, и простите, что накричала на Вас.       Женщина аккуратно повела девочку на кухню. И поставила на стол жаренную кабанину. У девочку слюнки потекли изо рта, и она не могла дождаться, когда они начну трапезу. Наконец все сели за стол и начали уплетать пищу. Ногицунэ ела жадно, её голод был настолько зверский, что кажется придётся ещё готовить.       - Дитя, не спеши, можешь подавиться, - Поучительно проговорил мужчина, замечая, что девочка не имеет этикета.       - Дитя, как твоё имя? - Спросила женщина.       Лисичка проглотила кусок мяса и ответила на вопрос, - Меня зовут Ногицунэ, а Вас как зовут тётенька и дяденька?       Женщина мило улыбнулась, когда девочка так к ней обратилась, - Меня зовут Кейко, а моего мужа Хиро, он старейшина этой деревни.       Старейшина Кицунэ - величественный и мудрый вид. Его черные уши и хвосты, а также красные глаза создают загадочный и внушительный облик. С шестью хвостами он выглядит особенно внушительно, символизируя его высокий статус и могущество.       Одет в желтоватое кимоно с черными узорами. Старейшина выглядит как настоящий господин, с достоинством и уважением к своей роли. Его возраст в 70 лет лишь добавляет ему уважения и авторитета, подчеркивая его богатый жизненный опыт и мудрость.       Несмотря на свой возраст, старейшина Кицунэ остается грозным противником, с острым умом и непревзойденными навыками. Его внешний вид отражает его внутреннюю силу и решимость, делая его не только старейшиной, но и уважаемым лидером и защитником своего народа.              Жена старейшины Кицунэ - воплощение красоты и изящества. В ее внешности сочетаются утонченность и достоинство, что делает ее поистине великолепной женщиной. Несмотря на свой возраст в 66 лет, она выглядит удивительно молодо и привлекательно.       Глаза женщины Кицунэ, цвета неба, сияют ясностью и глубиной, отражая ее мудрость и доброту. Серые ушки и хвосты добавляют загадочности и таинственности к ее облику, подчеркивая ее связь с духами и природой. Пять хвостов символизируют ее благородный статус и высокую родословную.       Одета в фиолетовое кимоно с черными и белыми узорами облаков, жена старейшины выглядит как настоящая принцесса. Цвета кимоно подчеркивают ее изысканный вкус и элегантность, придавая ей особый шарм и очарование. Ее внешний вид отражает не только ее красоту, но и внутреннюю силу и мудрость, делая ее неотразимой и уважаемой личностью в мире Кицунэ.       - Дитя, расскажи нам, с какими судьбами ты здесь, и что случилось с деревней Хоши? - Задал вопрос Хиро.       Ногицунэ немного погрустнела. Сейчас перед её глазами пролетали момент, когда солдаты королевства напали на её деревню, и безжалостно убивали её жителей,в том числе её родителей.       - Сюда я попала вместе с друзьями, чтобы найти врага, который разбудил духа черепахи. А деревня Хоши... Она уничтожена и истреблена воинами королевства. Мир посчитал, что мы-Кицунэ, опасны для них. И за все разрушение повесили на моего господина.       Рассказ Ногицунэ сильно шокировал Кейко, а Хиро сильно сжал свои кулаки. Внутри него кипела злоба. Казалось он был готов отомстить всему миру за клан.       - Но у меня вопрос, как Вы оказались в этом мире?              Хиро и Кейко немного успокоившись, переглянулись и решили ответить на вопрос девочки:       - Много лет назад, потомки Джикана озлобились на всех Кицунэ, и решили захватить клан. Но твой отец и его соратники одержали над ними победу. И потомки Джикана решили захватить другой мир, затем с новыми силами уничтожить деревню Хоши. Они использую свои силы попали в иной мир. А вслед за ними пошли мы, чтобы остановить их. И уже сто лет мы охотимся за ними. В этом мире их осталось не так много.       - Постойте, потомки Джикана - это ведь Кицунэ времени. Их клан был верен деревне, почему они решили восстать? - Не понимала Ногицунэ.       - Им не нравилось, что деревней управляет потомки Ногицунэ-пустых лисов. Пустые лисы по природе были тёмными кицунэ, но однако, наши предки нашли способ перемирия, и построить сильнейшую деревню, - Ответила Кейко.       - Постойте, Вы сказали потомки Ногицунэ?       - Именно, ты прямой потомок первого темного кицунэ. Ты, Ногицунэ-вторая своего имени, принцесса клана Кицунэ. В тебе кроме магии пустоты присутствует магия тьмы.       Ответ женщины сильно удивило девочку, она и поверить не могла в своё происхождение, и в силу, которая таиться внутри неё.       - Я смотрю ты сильно удивлена. Но это ещё не всё. Ты знаешь, почему у тебя два хвоста? А у меня их пять, - Проговорила Кейко, на что получила отрицательный ответ, - Хорошо, тогда с начала доешь, а потом я отведу тебя в одно место.       Ногицунэ заинтересованная узнать по-больше о себе и о своём происхождении, начала кушать интенсивнее.       -"Интересно, что происходит в том мире без нашего присутствия" - Подумала Ногицунэ, но махнула рукой, ведь тот мир в надёжных руках правой руки Саднесса.       Мы перемешаемся в наш любимый мир. В мире, где герой щита со своими напарниками, и сам король преступного мира со своей командой внезапно исчезли. Люди же узнав об этом, начали выходить из своих нор и бесчинствовать. Но Татарская мафия всегда в деле. Они убивали всех своих врагов, которые решили захватить мафию и прибрать к своим рукам. Даже были индивидуумы, предлагавшие большие деньги мафии, чтобы они служили под их начало. Однако Саднесс воспитал их преданными и сильными убийцами.       Пока Саднесса не было в этом мире, его пост занял его правая рука. Он в одиночку руководи всей организацией. Поставлял еду пострадавшим жителям после битвы с черепахой. Спецназовцев отправил в город, чтобы устранить повстанцев.       Року, а так звали приближённого человека Саднесса. Прибыл на место битвы против черепахи. На земле лежала огромная туша, которую усердно разрезают на пропитание, и бесплатно отдают жителям.       Внутри черепахи Року заметил Королеву Мелромарка и Королеву Филориалов, которые смотрели на червоточину, которую случайно создал Саднесс.       - Ваше светлость, миледи, - Поклонился Року.       - Року, как идёт спецоперация? - Спросила Мирелия.       - Идёт полным ходом. Наши лучшие бойцы отправились, чтобы устранить повстанцев, - Ответил Року.       - И как они только сумели украсть ваши оружия? - Задала следующий вопрос королева.       - Точно не знаем, но мы предполагаем, что кто-то воспользовался взрывчаткой, дабы проникнуть в базу и там уже украсть наши оружия.       - Эти оружия в опасны в неправильных руках, - Печально проговорила Мирелия, - Они бездумно стреляют в беззащитных жителей. Город в страхе, и она в разгаре гражданской войны.       - Война уже началась моя королева. Я даю Вам слово, что все повстанцы будут мертвы! - Закончил Року. Он поклонился и ушёл на базу.       - Без него мир рушится, но и он же принёс в этот мир хаос. Его оружия очень опасны. Нам нужно поскорее вернуть его обратно, иначе люди перебьют друг друга, - Заговорила Фитория.       - Ты права, но что мы можем сделать?       - Я войду в эту червоточину и найду его, - Сказала Фитория, уже шагая к порталу. Но её остановила Мирелия, предлагая вместе войти.       - Исключено, Вам двоим лучше остаться здесь, - Улыбнулась Фитория.       - В каком это смысле? - Не понимала Королева Мирелия.       - В твоей утробе я чувствую жизнь, - Закончила королева Филориалов и вошла в червоточину. А до Королевы дошло, что имела в виду Фитория.       А тем временем Ногицунэ следовала за Кейко. Женщина вошла в огромное здание в центре деревни, и Ногицунэ, последовавшая за ней, была поражена его масштабами. Повсюду были полки с книгами и картины на стенах, а в центре стояли статуи первых кицунэ.       Ногицунэ была очень взволнована, увидев этих предков. Она сразу же обратила внимание на статую своего предка, которая была в виде пустого лиса.       - Это твой предок. Именно она объединила все кланы и создала великую деревню кицунэ, - сказала женщина, заняв удобное место, так как хотела рассказать историю, которую Ногицунэ будет передавать из поколения в поколение.       Легенда о Кицунэ Клана Пустых Лисов начинается 10 000 лет назад, когда в далекой стране Хиросаки процветали множество кланов Кицунэ. Между ними существовали древние враждебные отношения, но Клан Пустых Лисов выделялся своей особой жестокостью и хладнокровностью.       Этот клан, известный своей безжалостностью и вождем по имени Хацуки, всегда был в войне - сражаясь против других кланов Кицунэ, нацеленных на мир и гармонию. Огненные Кицунэ, Электрические Кицунэ, Воздушные Кицунэ, Небесные Кицунэ, и даже Призрачные Кицунэ сталкивались с непреклонным Кланом Пустых Лисов.       Лисы из этого клана были облечены в мрак, их сердца были пропитаны злобой и жаждой власти. Они владели искусством войны и темными магическими силами, проклинали своих врагов и нанимали отряды призраков для поддержки своего темного стремления к господству.       У вождя пустых лис рождается дочь-Ногицунэ. Дочь Хацуки, Ногицунэ, появилась на свет как ни у кого другого в клане Пустых Лисов. Еще на своем первом дыхании она притягивала внимание своей особенной природой. В ней таяла иная энергия - поток, который нес в себе что-то неведомое, отличное от энергии пустоты, которая окутывала клан.       Темные глаза Ногицунэ светились мягким светом, отражая внутреннюю доброту и нежность, которой не было места в сердце ее отца. Она была воплощением света во мраке клана Пустых Лисов, предназначенной принести изменения и прекратить бесконечные схватки и страдания.       Под ее прикосновениями цвели даже самые зловещие уголки родной территории клана, словно затрагивала скрытые внутри зерна добра. Ее мечта о мире и гармонии для Кицунэ была ярче любого пламени, и она стремилась привнести эту гармонию в сердца сограждан.       С каждым вдохом Ногицунэ вдыхала в клан новый воздух надежды и перемен, превращая тьму в свет. Но ее путь был заполнен трудностями и опасностями, потому что тот, кто нес в себе энергию тьмы, мог стать и предметом страха и подозрений.       Ногицунэ стояла на грани раздумий, не находя пути к осуществлению своей мечты о мире и прекращении древней войны между кланами Кицунэ. В тот момент, когда отчаяние охватило ее, тьма, затаенная в ее сердце, внезапно ожила, и пред тем лежащей тенью возник Демон.       Демон был воплощением всех страхов и кошмаров, сущностью ужаса, но его присутствие сопровождалось не ощущениями угрозы, а странным чувством покорности перед Ногицунэ. Он опустил колени перед ней - существо тьмы признало величие света, присутствующего в девушке.       Тогда Ногицунэ осознала, что тьма в ее сердце не является проклятием, а скорее силой, которая может помочь достичь ее цели. С этого момента Ногицунэ поняла, что ее путь к миру и примирению не должен идти исключительно светом, но и через понимание и принятие тьмы. Объединив силу света и тьмы, согласие и страх, она брала на себя миссию принести гармонию в мир Кицунэ, используя все аспекты своей удивительной природы.       И вот так маленькая девочка с тьмой виде демона смогла разрушить оковы войны, - Закончила Кейко легенду о Ногицунэ, принцесса пустоты и тьмы.       - Кейко-сама, Вы говорили, что во мне течёт две энергии: пустоты и тьмы. Неужели я тоже способна призвать Они(Демона)?       - Да, все верно. И чем больше у тебя хвостов, тем больше будет Они.       - Значит, я могу призвать сразу двух Они?       - Воистину!       - Но тогда почему у моего предка был только один Они? - Спросила Ногицунэ, ведь на статуе изображена её предок с девятью хвостами, - Она ведь могла призвать девять Они.       - Этого я не знаю. Поговаривают, что этот Они был сильнейшим среди своих.       - Ясно, но как мне призвать своего Они? - Спросила Ногицунэ.       - Ты должна принять тьму внутри себя. Но не так-то всё просто. Если ты слаба духом, то тьма поглотит тебя и твой разум. Готова ли ты, дитя, открыть своё сердце тьме?       Ногицунэ долго обдумывала слова Кейко и посмотрела на статую предка. Она хитро оскалилась, давая понять женщине, что она готова. Кейко была уверена, что дитя справится, но всё же была взволнована. Ведь ей придётся сразиться с тёмными эмоциями.              Всё было готово. Ногицунэ сила в позу лотоса и была сконцентрирована в своей энергии. Она отчетливо чувствовала свою энергию пустоты. И пришло время ощутить энергию тьмы. Во мгновение, когда Ногицунэ решила слиться с энергией тьмы, начался непредсказуемый процесс. Тьма, которую она решила принять, внезапно начала ее поглощать, окутывая ее тело и душу болью и темнотой. Кейко, стоящая рядом, пыталась помочь Ногицунэ, но с каждой ее попыткой тьма отражала все вокруг.       Из тела Ногицунэ начала выступать тьма наружу, словно поток зловещей материи, продолжая свое поглощение. Девочка уже немного потеряла надежду и была готова смириться со своей участью, находясь на грани проигрыша. Однако в этот момент появилось неожиданное оповещение от системы: "Внимание, Вы использовали навык Дух Татарина".       Этот навык неожиданно увеличил дух Ногицунэ, подняв ее снова на ноги, буквально и метафорически. Теперь она уже не поддавалась тьме, она смогла подняться и противостоять ей без колебаний. В конечном итоге, благодаря силе и решимости, которые принес этот навык, Ногицунэ смогла победить тьму внутри себя и научилась контролировать ее, обретая новое равновесие между светом и тьмой.              Решив использовать свою новую магию тьмы, Ногицунэ принялась вызывать Они. Из облачающей ее тьмы стали проявляться четыре сущности, воплощенные в самую мрачную энергию. Ногицунэ была поражена множеством появившихся демонов, понимая, что их число связано с количеством хвостов Кицунэ. В этот момент она заметила, что теперь у нее вместо обычных двух хвостов выросло четыре.              Эти четыре темные Демона, материализовавшись из тьмы, свирепо взирали на Ногицунэ, их взгляды были полны агрессии и тайных замыслов. Однако Ногицунэ, владея новой силой и контролируя потоки тьмы, смогла сохранить спокойствие. И Они приклонили свои колени, признавая силу Ногицунэ.

      Продолжение следует...

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.