***
За день до этого. (Или два дня до Рождества). Хёнджин лежал на кровати, впившись взглядом в потолок. Тело было напряжено, а мысли метались, цепляясь за дурные сценарии. Лишь голос друга постепенно гасил их, оставляя в голове тишину. Итан сам был по себе безмятежным человеком: рыжие волосы, светящиеся как огоньки, немного испачканные в глине руки, на лице поцелуи солнца. Он спокойно сидел за столом и работал с глиной; движения были медленными, почти ритуальными, а неясные звуки под ладонями неизвестно почему, но успокаивали. — Я понимаю, деньги нужны всем. Просто выходить на такую длинную смену в праздники может быть тяжеловато. Семья ведь ждёт тебя, Джинни. — Итан, пожалуйста, не сейчас. — Хорошо-хорошо. — Пробормотал он поспешно. — Я не лезу, правда. Просто переживаю за тебя. Мне кажется, ты можешь устать сильнее, чем думаешь. — Кто знает, вдруг кому-то приспичит кофе в полночь. Только вот, я так устал, что даже думать об этом не хочу. — Ты молодец, что работаешь и сам тянешь учёбу, но думаю если ты отдохнёшь, то это ничего не испортит, а ещё жутко переживаю за твои конспекты, и чтобы они снова не пострадали из-за кофе. — Хёнджин на это сдержанно фыркнул. — Страшно, если я вернусь. Итан поставил кружку на стол. — Ты опять не спал! — Я боюсь туда ехать. — Джинни, мой дорогой друг, если не в этом году, то в следующем. А если не в следующем, то когда-нибудь, пусть даже через сто лет, ты всё равно найдёшь в себе силы прийти и обсудить. — Что делать с деньгами? — Хёнджин вздохнул. — Мне нужно собрать ещё десять тысяч евро, чтобы заплатить за второй семестр. — Разве твои родители не могут тебе помочь? — Итан, эта идея возникла, когда я уже был тут. На минуточку, прошло уже достаточно. Мне трудно представить, как спустя столько времени я прошу их помочь. — Просто вспомни их сообщения. Твои мама и папа, почти умоляли позволить им оплатить твоё обучение. Вы нужны друг другу, правда. — Может, ты прав. Я устал видеть, как все радуются Рождеству, дню Святого Стефана и Новому году, а я за барной стойкой, принимаю поставки сладостей, делаю питьё и убираюсь. Будто всё специально, чтобы я работал и работал… — Джинни, в любом случае, чтобы ты не выбрал — это твой выбор. — Знаешь, если выйду на смену в праздники, то меня точно заберут фейри. Ты ведь это знаешь, да? — Конечно! — с серьёзным видом воскликнул Итан. — Ты что забыл, что я страж волшебства Ирландии? Как ты мог, Хёнджин! Оба одновременно посмотрели друг на друга и разразились смехом. — Ха-ха, всё помню. Спасибо тебе… я подумаю над этим. — Рад, что вызвал у тебя улыбку перед таким важным моментом. Главное, смотри, чтобы не нашёл себе вторую половинку в Кенмаре. — Господи… я поеду к семье! А вот ты у нас всё Рождество просидишь в объятиях Эмми. — Резко вскочив с кровати и замерев посреди комнаты, Хёнджин прижал подушку к груди. — Моя Эмми, — сказал он нарочно глупо. — Фу, Джинни! Ты невыносим. — Итан, смеясь, ткнул его пальцем в лоб, оставив пятно глины. Подушка выскользнула из рук и беззвучно упала на пол. Хван рассмеялся, хотя чувство лёгкого панического хаоса в комнате заставляло морщиться. Пытаясь вытереть лицо, он только сильнее размазывал глину, и эта картина выглядела всё глупее, и глупее. Рыжеволосый ближе подходит к другу, внимательно осматривая своё творение, — М-да, глина, кажется, плохо размешалась.***
Рождество. Хёнджин стоял на вокзале, немного отстранённый, дожидаясь посадки на поезд. Людей было мало, и это давало ему покой, внушая надежду остаться вне всей посредственности. Телефон завибрировал коротко и настойчиво, будто кто-то хотел вернуть его в реальный мир. На экране высветилось «Орла». — Алло! Джинни, ты тут? — Алло? Он молчал дольше обычного. — Джинни! Ты правда приедешь? — спросила сестра. — Жду не дождусь, когда всё мне расскажешь. — говорит он, чувствуя лёгкую улыбку на губах. — Прости, что мало звонил. — Ничего, ты был в моих молитвах. — А ты в моих, Орла. Небольшое молчание принесло лёгкость. В этой тишине Хёнджин ощутил: их с сестрой ничто не разъединяло, даже расстояние. — Мы ночью были на рождественской мессе! Я пела в хоре. Со мной был один знакомый. Кстати, он со своей бабушкой случайно познакомился и с нашей старушкой после твоего отъезда — удивительно, но до сих пор общаются. Хёнджин невольно улыбается, внутренне недоумевая, как легко этот человек нашёл общий язык с его семьёй. Даже он так не смог. Ведь он не может быть идеальным для них. — М, и как его зовут? — Сынмин! — оживлённо сказала Орла. — Ещё наполовину кореец. «Ну и ну, получается у нас с ним и «клеймо» ещё одинаковое». — Я много рассказывал ему про тебя. И про то, что ты в нашей семье особенный! Хёнджин чуть не выронил телефон после таких слов. — Это в каком смысле? — Да не в этом… — Орла замялась, будто даже не хотела говорить то, что подумал брат. — Просто ты же у нас… заметный. Парень смутился. Как же неловко он сейчас, наверное, выглядел в глазах сестры. Это чувство нелепости подсказало ему, что, возможно, она всё уже давно поняла. Несколько человек не спеша зашли в поезд. Хёнджин, наблюдавший за этим, поспешил попрощаться: — Кхм, ладно, дорогая сестричка, увидимся через пару часов! Нас тут впускают в поезд. — Хорошей дороги! Закинув телефон в карман, он подхватил сумки и направился к входу в вагон. Пройдя вглубь и найдя своё место, заметил, что здесь пахнет выпечкой, будто сами пряничные человечки с глазурью устроились здесь. — Далеко едешь? — раздался голос. Дедушка, сидевший напротив, внимательно изучал его. — В Килларни, — ответил Хёнджин после небольшой паузы. — А оттуда автобусом до Кенмаре. — К своим? — Да. — Значит, всё будет по-домашнему. Поезд тронулся, и разговор сам собой оборвался. За окнами мелькнули пустые равнины, а потом всё поглотила темнота тоннеля. Щёлкнул выключатель, и вагон наполнился приглушённым светом. — В праздники всегда кажется, что дорога короче. Потерпи. Пожилой мужчина наклонился к своим сумкам, высунув из одной клетчатую ткань, в которой были завёрнуты печенья. — Домашние. Сам пёк. — Он протянул их Хёнджину. Парень осторожно принимает подарок, разворачивает ткань и достаёт пряничного человечка. Немного помяв его в руках, он откусывает половину головы. Резкий свет за окном слепит в глаза. Тоннель остался позади. Они подъезжали к первой станции. — Меня зовут Чарльз. — Хёнджин. — его имя для всех звучало чуждо. Многие удивлялись, что он здешний. — Оно странное. — Прекрасное имя. — Родители выбрали его в честь прапрабабушки. Да ещё и фамилию её решили дать. В детстве я мечтал об обычном имени или хотя бы о возможности носить фамилию отца. — Не думаю, что кто-то другой смог носить такое имя лучше, чем ты. У моего брата было голландское имя. Йостом. И что он меньше любил от этого наши горы? Нет. Он был ирландцем до мозга костей, что я иногда сам задумывался: а точно ли я — ирландец? — Вы говорите, как моя бабушка. — Надеюсь, тебя это не напрягает. — Ни в коем случае, мистер Чарльз. Поезд останавливается со скрипучим звуком. Никто не выходит, никто не входит. — Раньше тут всегда было шумно. — Повезло людям, живущим здесь. Спокойно живётся. — Думаешь, хорошо жить одиноким? — Наверное. Или может я ещё не сталкивался с таким. — Ночью мы не спали, а служили Господу, — сказал дедушка, прикрыв глаза. — Поспим. Нам достаточно ехать. Хёнджин полакомился ещё несколькими печеньями и вскоре последовал примеру мужчины. Тихо проговорив молитву, он наблюдал, как ребёнок, за мелькающими огнями, деревьями, домами. Где-то там, сейчас радовались и благодарили за то, что они есть у друг друга. Думая обо всём на свете и пытаясь удержать малую часть спокойствия, что дарил старик напротив. Монотонный звук колёс — укачивал. Сознание начало вырисовывать тени воспоминаний. Событие, что случилось в тот день, когда он сам хотел исчезнуть с земного шара. Ветер разгонял снежинки, воплощая их в слепящую метель. Снег был мокрым, тяжёлым и таял слишком быстро. Погода словно знала настроение отца, попав слишком точно. Хёнджин готов был залезть в горы, несмотря на погоду, что свирепствовала вокруг. Он бы выл на луну, как одинокий волк, не зная где спрятаться от навалившихся проблем. — Ты понимаешь, что это проблема? В кабинете всё стояло по полочкам. Каждая вещь имела своё место, едва кто-то смел сдвинуть хоть что-то — страдать приходилось всей семье. На Хёнджина весь этот порядок всегда давил, поэтому он мало заходил сюда. — Я откуда знаю. Мне казалось это такая же любовь. — Хёнджин, это не любовь. Это просто мерзость! — кулак рухнул на стол. — Такое Писание называет мужеложеством. Ты оскорбил не только себя, но и нашу семью. Да что уж там самого Господа! «Почему?» — он никогда не думал, что предаст Бога. Он никогда не хотел подвести семью, — «Господь, почему же ты выбрал меня для такой любви?» — Я тоже семья! Так почему ты всякий раз говоришь, что я позорище? Почему Орле, Киарану и Оуэну ты даёшь заботу и тепло, а мне нет! Это потому что я выгляжу как чужой? Раздался глухой шлепок, и щёку мгновенно обожгло острым, постыдным теплом. Хёнджин рухнул на пол, сжался, обняв себя за колени, словно так можно было защититься. Не зная, чего боятся больше — отца или гнева Господа. Слёзы, похожие на кристаллы, застыли в глазах. Всё расплылось и потеряло очертание. Не хотелось верить, что это правда. Что отец поднял руку. Иногда казалось: будь он приёмным, наверное, было бы легче. Голова поднялась сама и едва слышно сорвалось с губ: — Не понравилась правда, что твой сын — гей? Лицо врезалось в шкаф. Висок загудел, боль прошлась по телу электрическим разрядом. Подступила тошнота. Хёнджин слушал, как скрипит пол, и настороженно ждал следующего звука. Отец присел на корточки прямо перед ним, — Дрянь. Ты никто. Вали из моего дома. — выплюнув каждое слово, резко встал и с размаху сгрёб вещи со стола на пол. Хёнджина вырвало. Он даже не мог понять — от боли или страха. «Хочу, чтобы меня не было». Идеальный кабинет превратился в мрачный закуток, где вещи, что расставлены всегда по своим местам, теперь являются частью бардака. Отец несколько раз схватил его за волосы и ударил о книжные полки. Книги, которыми мужчина гордился и ценил больше всего. Каждый раз, когда гости приходили домой, им сразу же показывали старинные антикварные книги, за которым семья гналась поколениями. Будто это и есть настоящий трофей. Теперь книги валялись рядом с ним на полу. Давясь слезами и по-детски пытаясь укрыться от монстров, он попытался что-то сказать, но вышел только хрип. Запыхавшийся отец закричал, зовя маму: — Эрин! Забери подонка отсюда. Иначе, я его как собаку выкину. Будет по улице ползти. Он вылетел из кабинета, весь дом дрожал от его шагов. В проёме показалась женская фигура. — Ах, Джинни! — мама подбежала к нему, её нежные пальцы коснулись щеки. — Тебе не стоило… — она запнулась. — Флиртовать с тем парнем. Видишь, к чему это привело? — Я… — Ты не виноват. Я знаю, мой мальчик. Прости. Она поставила его на ноги, приподняв за подмышки. Вдвое слабее. И всё равно понесла своего ребёнка. — Я не спасла, а могла. Сейчас, уже не тронет. Я стою за тебя. В коридоре стояли братья. Киаран торопливо отвёл взгляд. Оуэн с преувеличенным усердием уткнулся в экран телефона. И ни один из них не спросил, почему Хёнджин весь красный, с опухшим лицом, засохшей кровью на виске и испачканный собственной рвотой. И стало понятно: они выбрали тишину. А этот выбор всегда ранит сильнее всех слов. В сопровождении матери он остановился напротив братьев, делая неровный шаг вперёд. Небрежным движением стёр слезу с лица. — Понятно, — сказал Хёнджин. Оба брата переглянулись, и будто сговорившись, отступили назад, не смея поднять взгляд на него. Через какое-то время, ветер за окном начал свистеть. На удивление, погода резко изменилась — пушистый снег укутал дома, дороги, деревья; под ногами он хрустел, как самое вкусное печенье. В тот вечер он собрал вещи, разбил копилку и уехал. — Эй, Хёнджин. Просыпайся. Через пятнадцать минут будем на месте. — послышался сквозь дрём, голос старика. Неожиданно вскочив, парень тяжело задышал. Посмотрев на испуганное лицо, мужчина поинтересовался: — Что, кошмар снился? — Дом. Дедушка похлопал его по плечу и стал собираться.***
Перебравшись в автобус, Хёнджин лишь молча разглядывал мужчину. Тот читал книгу, иногда поглядывая скоро ли его остановка. — А вы тоже едете к семье? — Они давно все ждут меня. — Чарльз грустно улыбнулся. — очень давно… и вот теперь пришло время. — Как давно? — Хёнджин всё понял. Старик был один. Точнее остался. — Десять лет. Он не хотел лезть с вопросами, ему было жаль. Тем не менее после слов Чарльза стало грустно. Ему было страшно представить: какого умереть в одиночестве? Потом пришло понимание, что он бы вот так не смог. — И меня Господь скоро заберёт. — Всех нас когда-то. — пробормотал парень. Автобус остановился в небольшом поселении. Рукопожатие затянулось, а водителю пришлось поторопить их. — Хорошего пути, мистер Чарльз. — Прощай, сокровище, — дедушка отпустил его руку и вышел из автобуса. Он шёл медленно, шаг за шагом направляясь к себе. Без Чарльза стало шумно в голове. И беспокойно. Но дальше он должен был справиться сам. «А что я скажу, когда приеду?» — заела мысль. — «Страшно не так, как тому восемнадцатилетнему ребёнку, но и не весело. Неясно, чего ждать». Замёрзшая река блестела тусклым льдом, вдалеке виднелись небольшие холмы, а деревьев не было видно совсем. Зачем взял билеты? Для чего вообще он приехал сюда? С каждым движением Хёнджин ощущал тревогу. Наконец автобус замедлил ход. Вдыхая зимний воздух и направляясь по тропинке к дому, где он ощущал каждую частичку себя. Перед глазами был фасад двухэтажного белого дома, на земле снеговик с кривой морковкой, еловые ветки на двери, а с крыши свисали длинные сосульки. Теперь, стоя здесь, ему не верилось, что это реальность. У двери возникла фигура. — Ты приехал. Хёнджин кивнул. Слова застряли. Он боялся услышать даже шорох, но отец смотрел. Не в лицо, а на его руки. Они дрожали. — Проходи, — выдохнул отец.