ID работы: 13969622

Проходя через Диюй два раза можно сломаться

Слэш
G
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 1 Отзывы 15 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Мэн Яо прожигал Лань Сичэня обжигающим взглядом, в котором застыла боль. Боль от осознания того факта, что Лань Сичэнь, глава прославленного клана Гу Су Лань, ему отныне не названый брат. Он ничего не чувствовал по отношению к главе Лань, понимая, что тот поступает по высшей справедливости — в конце концов он является убийцей, совершил кровосмешение с единокровной сестрой и уничтожил орден заклинателей. Кто после всех свершенных им деяний ему поверит? Шоюэ, меч главы ордена, глубоко входит в тело, кровь брызнула на пол, омывая безупречно чистые белоснежные сапоги Лань Сичэня. Не Хуайсан смотрит на него из-за веера, чуть прикрывающего лицо. Его лицо светится злорадством — о да, наконец-то Незнайка сможет в полной мере покарать Мэн Яо за смерть своего родного брата, Не Минцзюэ! Мэн Яо смотрит на него всего несколько секунд, а затем вокруг него возникает воронка из тёмной ци. Воронка тянет свои щупальца к Лань Сичэню, но Мэн Яо ни в чем не винит своего дорогого эргэ. Он хватает Цзэу-цзюня за ханьфу и отталкивает прочь. Тёмная ци в ту же секунду поглощает его всего без остатка, а во взгляде Лань Сичэня мелькает боль, слёзы текут по щекам. Мэн Яо предстал перед Мостом Беспомощности, что перед границей Диюя. Он знал, что этот день когда-нибудь настанет, не ходить же ему в конце концов по земле неприкаянным, верно? Духи охраняли сей мост, Мэн Яо чувствовал себя виноватым. Он понимал, что, лишь оказавшись в Диюе, начинаешь жалеть о многих вещах. Через реку Хуанхэ лежит подъём к горе Фэнду, к столице Диюя, Юду. Возле жёлтого моря и под ним находятся судилища, где наказывают нарушивших закон Небес. На самой вершине горы десятое судилище и шесть мостов, ведущих на круг перерождения. Внимание Мэн Яо привлекла женщина, одетая в тёмно-синие парчовые одеяния. Красная вышивка украшала рукава и подол изысканного платья. В черных, собранных в сложную причёску волосах, сверкали корона, шпильки и заколки из драгоценных камней. Если верить описаниям в книгах, к заклинателю явилась сама богиня земли и медицины, управляющая столицы Диюя, Хоу-ту . Мэн Яо опустил голову вниз, когда взгляд богини остановился на нем: — Проходите, проходите, — сказала она, — сейчас вас будут судить. Вам нужно пройти Мост Беспомощности и вы окажетесь в первом судилище. — Благодарю, — Мэн Яо учтиво склонил голову. Богиня наградила его еще одним цепким взглядом, исчезая в клубах тёмного дыма. Охранники посторонились, пропуская мертвые души к мосту. Мэн Яо двинулся к первому судилищу, беспрестанно оглядываясь — есть ли здесь его родители, проститутка Мэн Ши и развратный отец, Цзинь Гуаншань? По поводу матери бывший Верховный Заклинатель сильно сомневался — это какое же преступление должна совершить Мэн Ши, чтобы после смерти оказаться здесь? Мать не вызывала у него таких нареканий, как отец, постоянно предававшийся разврату. Идя по Мосту Беспомощности, он уже начинал понимать, что суд легким не будет. Он много грешил и был достоин самого жесткого наказания. И все же сердце болезненно сжималось, когда он вспомнил о Лань Сичэне — позволят ли ему увидеть его еще раз? Толпа толкалась и бранилась, а Мэн Яо плыл между ними золотистой рыбкой. Внешне он выглядел спокойным, но внутренне дрожал. Наказания в Диюе были слишком жесткими, а он знал, что такое физическая боль. Со стороны Мост Беспомощности выглядел как узкая тропка, по которой едва ли смогут идти пары. На деле на ту сторону спокойно переходили потоки из десятков, сотен душ. Ровно посередине моста стоит Камень Встреч. Здесь умершие ждали свою семью, родных, друзей и возлюбленных. Мэн Яо даже слегка приостановился, чтобы получше рассмотреть этот камень, но в спину его кто-то сильно толкнул, и ему пришлось идти дальше. Сразу после Моста Беспомощности лежит черная дорога, ведущая к горе Фэнду. Почти у самого начала пути стоит дворец, чьему богатству позавидовали бы даже дворцы заклинателей. Искусно сделанные колонны, нефритовые крыши и табличка над входом так и резала глаза своей вопиющей вульгарностью, но табличка заметно отличалась. «Судилище первое». А у самых дверей Мэн Яо заметил еще одну, где было написано: «Что человек говорит тайком, то на небе слышно как раскат грома. От Небес ничего не скрыть». Двери были распахнуты вширь. Мэн Яо нервно сглотнул, но все еще с достоинством, присущим бывшему Верховному Заклинателю, бесстрастно сохраняя на лице маску деланного равнодушия, шагнул внутрь. В первом зале, сразу у входа, сидел мужчина неопределённого возраста в мантии чиновника. На столе перед ним лежала толстая книга. — Ох, это вы. Проходите, прошу, по одному, и называйтесь. Не задерживайтесь, — Пань-гуань, секретарь первого судилища, отвечающий за отметки в Книге Судеб, не отрываясь от бумаг кивнул душам. — Мэн Яо, тридцать семь лет. Пань-гуань перелистнул страницу Книги Судеб: — Мэн Яо, тридцать семь лет, прибыл раньше срока, не самоубийца. Прошу в левый зал. Мэн Яо послушно направился туда, куда сказали. И почти сразу же узрел начало суда. В просторном зале не было ничего кроме зеркал и трона с высокой спинкой. Глаза владыки первого судилища воззрились на него и заклинатель нервно сглотнул. — Циньгуан-ван, — учтиво поклонился Мэн Яо. Он мельком взглянул на божество — Циньгуан-ван выглядел как мужчина лет двадцати. Черные волосы венчала замысловатая заколка с вставленным посередине сапфиром. Одежда в синих тонах подчеркивала ярко-голубые глаза. Широкие рукава скрывали ладони. Фигура, многократно отражённая в окружающих зеркалах, производила впечатление апатичного, бесчувственного судьи. Циньгуан-ван не просто так считался главным из десяти судей. — Как думаешь, Мэн Яо, в чем заключается твоя вина? Голос был пронизывающе-холодным, бесчувственным. В тот момент, когда Циньгуан-ван обратился к нему, голос его словно эхом отскочил от зеркальных стен. — Этот ничтожный убил своего родного сына, вступил в кровосмесительную связь с единокровной сестрой, уничтожил орден Тиншань Хэ, убил названого брата и лгал еще двоим названым братьям. Голос Мэн Яо дрожал, когда он признавался в содеянном. Он раскаивался совершенно искренне, хотя и понимал, что судьи могут оставить его в Диюе на тысячу, а то и больше, лет. Циньгуан-ван, казалось, немного удивился. Лишь самую малость, но и этого хватило, чтобы Мэн Яо заметил этот взгляд, когда судья приказал: — Встань перед зеркалом греха и посмотри на то, что творил при жизни. Бог указал на стоящее на отдельной платформе зеркало. Золочённая надпись «Перед зеркалом греха нет хороших людей» значилась на верхней части рамы. И Мэн Яо подчинился. Он знал, что легко не будет. Сперва он увидел себя совсем юным. Кажется, это было в то время, когда он еще не был приглашен своим развратным отцом в орден Ланьлин Цзинь, а жил и трудился в борделе, где и родился. Его одежды были все истрепаны и порваны, а сам он помогал матушке. Потом видение изменилось — теперь он был значительно старше и шла война с кланом Цишань Вэнь. Он увидел, что помимо плохих поступков совершал и вполне хорошие: старался помочь Лань Сичэню, когда тот скрывался от преследования Вэньских псов, возглавил орден Ланьлин Цзинь, построил смотровые башни. Но все же плохих свершений было гораздо больше и смотреть на это было тяжело. Циньгуан-ван пристально наблюдал за ним. — Зачем ты это сделал? — Хотел справедливого к себе отношения. И это было полной правдой — никто, кроме матушки, эргэ, и Не Минцзюэ — никто не относился к нему как к сыну главы клана Цзинь. Мэн Яо отчаянно завидовал тем детям, которые с рождения были рождены в богатых, влиятельных семьях, не испытывая ни в чем недостатка, тогда как он принадлежал к влиятельному клану лишь наполовину. — Чифэн-цзюнь хорошо к тебе относился, — заметил Циньгуан-ван, — тогда почему ты сделал с ним это? О, он намекал на расчленение. — Хотел, чтобы он понял, что я тоже чего-то стою. — Не умел любить так, как искренне любил одного лишь Цзэу-цзюня, храня частичку чистой души, но возненавидел Чифэн-цзюня за справедливые его к тебе наставления, — Циньгуан-ван махнул рукой, — Мэн Яо, четвёртое, восьмое и десятое судилище. Мэн Яо, поклонившись, торопливо покинул первое судилище и остановился у черной дороги. Быть может, Небеса сжалятся над ним и решат не мучить слишком сильно? Он решил попробовать разыскать гору Вансянтай, чтобы посмотреть на Лань Сичэня в последний раз. И на Цзинь Лина, если уж на то пошло.

***

Мэн Яо стоял перед Мэн По, вдыхая лёгкими запах ее супа, выпив который он отправится на перерождение, забыв все. Забыв про свою прошлую жизнь, грехи, привязанность к Лань Сичэню, Цзинь Лину, матери. Любовь к убитому сыну и Цинь Су, своей жене и по совместительству — единокровной сестре. Два дня понадобилось на то, чтобы в последний раз посмотреть на оставшихся на земле близких людей, которым он никогда не желал зла. Поднявшись на Вансянтай, он долго-долго смотрел на мрачного, как Второй Нефрит, Цзэу-цзюня, ушедшего в затвор и оставившего орден младшему брату; смотрел на невеселого Цзинь Лина. И даже на Незнайку, который тоже был ему родным человеком, несмотря на то, что кровного родства у них не было. Мэн Яо никогда бы не осмелился попросить у всех них прощения, в особенности перед Незнайкой, но здесь, в Диюе, склонил голову: — Надеюсь на то, что вы простите меня все, — прошептал бывший заклинатель, стараясь не плакать, — простите этого никчемного за все страдания, что он невольно вам причинил. После обзора близких людей, спустившись с Вансянтай, Мэн Яо отправился на следующие суды. Боги долго спорили над его судьбой: кто-то упрямо не хотел просто так даровать ему снисхождение Небес, а кто-то говорил, что Мэн Яо делал это все от безысходности. Их ожесточённый спор чуть было не превратился в драку, но в конце концов все закончилось тем, что Мэн Яо решили дать еще один шанс. И вот он стоял у одного из мостов, ступив на который он отправится в следующую жизнь. Мэн По — она же тётушка Мэн — подала ему дымящийся отвар. — Выпей, милый, забудь о прошлой жизни, — сказала она. Бывший Верховный Заклинатель на какое-то мгновение задумался над тем, стоило ли ему забывать прямо все. Вот эргэ, матушку и племянника с убитым сыном забывать он точно не хотел бы, а черную полосу своей жизни — пожалуй, без нареканий. И все же он понимал, что с оставшейся памятью о прошлом неизбежно сойдет с ума, поэтому решение было принято быстро. — Этот ничтожный премного благодарит тётушку Мэн. Не позволяя себе больше колебаться и передумать, он берет пиалу, в которой плескался отвар забвения, и одним глотком осушает ее до дна. Затем, благодарно кивнув, ступает на серебряный мост — пожалуй, он больше не желал бы родиться в знатной семье, выбрав тихую и спокойную жизнь вместо бесконечных метаний. Чем дальше он уходил — тем спокойнее ему становилось. И хотя в Диюе он не встретил ни одного знакомого, он все же испытывал легкую грусть. Все или мучались здесь, или давно переродились сами. Мост был таким длинным, что не было ясно, где же конец. А затем он провалился в блаженную темноту, не осознавая, что стал сгустком клеток и крови в утробе матери. В конце концов все это уже не имело никакого значения.

***

Он родился под осень. Мать была не очень рада его появлению, так как он слышал, будучи еще совсем крохотным младенцем, как матушка говорила, что хотела бы иметь дочь — была бы у нее помощница по хозяйству. А вот отцу было без особой разницы, ребенок есть ребенок и неважно, какого он пола. В этой жизни он получил новое имя — Ляо Шань. Родился он в семье торговца оружием, как впоследствии выяснилось. Ни знатности, ни особой бедности, так, крайняя середина, что вполне устраивало маленького Ляо Шаня, который, хоть и не помнил своей прошлой жизни, преисполненной горечи, все же был рад тому, что особенно сильно голодать не пришлось. Ему было уже пять лет, когда матушка заболела неизвестной болезнью и медленно умерла. Отцу пришлось одному растить его, но долго его одиночество не продлилось — очень скоро он привел в дом новую жену, очень скверную и злобную женщину. Новая жена сразу же невзлюбила пасынка, а так как у нее были свои дети, то она требовала от мужа, чтобы он выгнал родного сына из дома. И так как женщина была властной и умной, господину Ляо Чэню пришлось согласиться, хоть в душе он отчаянно не желал идти на такое преступление. Следующим утром его разбудили очень рано, сунули в руки котомку, в которой было немного одежды, кусок хлеба, затем наспех одели и отвезли в дальний конец небольшого городка. А затем уехали. Ляо Шань остался совершенно один в неизвестном месте, не зная, что делать и как теперь жить. Он стал бродяжничать и просить милостыню. Хлеба ему хватило на два дня, пока наконец он не изголодался так, что был готов есть даже сырую землю, а прежде чистая одежда превратилась в грязные лохмотья. Ему было до слёз жаль себя, а отец оказался лоботрясом, который шагу не мог ступить без наставлений мачехи. Стоило ей лишь приказать избавиться от него, как Ляо Чэнь охотно повиновался ей и бросил сына. Ляо Шань пытался выжить и это ему неплохо удавалось делать. А потом он узнал новость — торговец оружием, господин Ляо Чэнь умер, а его жена продала дом и покинула эти края со своими детьми. Ее больше никто из местных жителей так и не видел, а дом постепенно превращался в убогий сарай. Ляо Шань так и не осмелился наведаться к тому месту, где сначала жил вполне неплохо, решив, что делать там ему нечего. Он теперь был никем, таким же бродяжкой, как все остальные дети, которых он видел на улице; они побирались там постоянно. Остальные люди гоняли их от своих лавок и домов, не желая, чтобы те даже смотрели в их сторону, такие несчастные и голодные. Ляо Шань жалел их, но в первую очередь не мог никак помочь, так как сам был в том же положении. А потом наступили еще более мрачные времена. Ему уже было семь лет, когда он узнал, что существуют кланы заклинателей, а если быть точнее — то секты, куда ежегодно набирали новых учеников. Эта мысль не давала ему покоя, ведь мальчишка тоже пожелал стать им, да только кто-то, узнав об этом однажды, лишь рассмеялся и сказал: — Уверен, что тебя туда примут, ведь ты — бродяжка и попрошайка без ничего? Семьи у тебя тоже нет, кто же туда тебя возьмет, если там почти все — дети из приличных семей? Даже сына простого крестьянина охотно примут, нежели такого попрошайку, как ты. Оставь лучше эту затею и смирись со своей судьбой быть лишь мальчишкой, который живет на улице и побирается за жалкие крохи еды. Ничего путного из твоего желания не выйдет. — Посмотрим, — сказал на это мальчишка. Конечно, на эти слова его лишь высмеяли и прогнали прочь, но Ляо Шань и не думывал унывать, твердо решив, что станет заклинателем, даже если для становления им ему придется выслушивать постоянные насмешки и оскорбления. Ничего страшного, он уже давно привык к такому отношению к себе еще с тех пор, как впервые очутился на улице и стал бродяжничать. Ему удалось выяснить, что в этом мире существуют такие секты заклинателей, как дворец Хуаньхуа, вершина Тяньи, храм Чжаохуа, школа Цанцюн с ее величественными горными пиками. Были тут и секты поменьше, но Ляо Шань рассматривал что-то из вышеперечисленного. И, подумав немного, принял решение вступить в школу Цанцюн. Его предупредили, что на пик Цюндин попадают лишь дети из богатых семей, предложив пики Цяньцао, пик Вайцзянь, Кусин, Аньдин, Цинцзин, Цзуйсянь и Байчжань. Ляо Шань не хотел унывать, но ему все же пришлось выбирать между пиками, в конце концов он решил остановиться на пике Искусств. И вот наступил долгожданный день, когда школа Цанцюн объявила, что собирает новых учеников, предложив явиться всем, кто хочет стать заклинателем. Ляо Шань не мог смотреть на себя без капли стыда — он был грязным, чумазым и к тому же настолько бедным, что поначалу никто не желал брать его на Цинцзин, но юноша не унывал и так усердно копал яму вместе со всеми, что его старания были замечены самим главой пика. Изящный, словно Небожитель, но в то же самое время отстраненный, лорд пика Цинцзин, Шэнь Цинцю, объявил, что Ляо Шаню выпала большая честь — он принят на пик. Но для окончательного принятия в качестве ученика Цинцзин ему следовало подать горному лорду чай по всем правилам, иначе он неизбежно провалится. Ляо Шань тогда решил, что уже хуже быть не может — и согласился. Ну а как же иначе? Он ведь не за тем шел сюда в надежде стать заклинателем, чтобы сразу провалиться после экзамена с копанием ям. Подать чай Шэнь Цинцю оказалось делом несложным; тот лишь фыркнул надменно, но чай принял, принюхиваясь к аромату — напиток пах божественно. Ляо Шань лишь усмехался выражению лица горного лорда пика Цинцзин — неужели он всерьёз думал, что Ляо Шань не сможет справиться с таким простым заданием? Если Шэнь Цинцю и впрямь считает так, то он очень сильно ошибается — Ляо Шань не раз готовил чай сначала своим, пока еще живым, родителям — а потом и мачехе. Испробовав чай, Шэнь Цзю остается вполне довольным. — Ты принят на пик Цинцзин в качестве полноправного ученика, — объявляет он ему, — на сегодня ты свободен. Занятия начнутся завтра, встаешь рано. Сказал — и тут же спрятал свое лицо за изящным веером. — Этот благодарит учителя за оказанную ему честь, — мальчишка кланяется и быстро-быстро, пока Шэнь Цзю не передумал, покидает его. Ему выдают ученические одеяния пика цвета цин, показывают, где можно отмыться от грязи, а затем отводят в общежитие, где живут все адепты. Ляо Шань все выполняет беспрекословно и ни у кого не остается к нему претензий. По крайней мере он тоже доволен, а это уже прогресс.

***

Обучаться на пике Искусств — одно удовольствие для Ляо Шаня. Его крайне редко ругают учителя, а Шэнь Цзю хвалит его и ставит в пример одному своему очень негодному ученику — Ло Бинхэ, этому кудрявому зверёнышу, как называет его горный лорд. Ляо Шань не может сказать, что Ло Бинхэ, этот невинный белый лотос, был плохим; в конце концов никто не был идеален. Он считал — совершенно справедливо, между прочим — что Шэнь Цзю не хочет видеть, каким хорошим учеником является Ло Бинхэ. Вместо того, чтобы укорять учителя в его некомпетентности, Ляо Шань лишь делает так, чтобы Ло Бинхэ страдал как можно меньше. Ему не всегда удавалось это делать, но если и получалось, то потом он получал искреннюю благодарность Ло Бинхэ. Ляо Шань так много делал для него, позволяя тому таким образом ненадолго уделить время учёбе и тренировкам. Из-за того, что Ло Бинхэ постоянно выполнял грязную и тяжелую работу, точно какой-то слуга, времени на занятия у него не было. — Шиди так добр к этому ничтожному Бинхэ, спасибо тебе, спасибо! — говорил Ло Бинхэ, когда Ляо Шань решил помочь ему с грязным бельём. Но Ляо Шань смущенно отмахнулся, улыбнувшись: — Ох, не стоит благодарности, шисюн. Любой бы на моем месте сделал точно так же. Поверь этому ученику, ему несложно помогать с бытовыми вещами. — Учитель не будет доволен, если увидит, что ты помогаешь этому Бинхэ, — тянет задумчиво. Ляо Шань пожал плечами — ох, это конечно вряд ли, потому что Ляо Шань для Шэнь Цинцю — самый прилежный и умный ученик, поэтому Ляо Шань полагал, что Шэнь Цзю, даже если и увидит его, помогающего Ло Бинхэ, ругать однозначно не станет. Но разубеждать кудрявого юнца Ляо Шань конечно же не собирается, потому что знает, что Ло Бинхэ останется при своем мнении. — Почему шисюн позволяет шисюну Мин Фаню и другим издеваться над собой? Ты кто, слабый, кудрявый, побитый щенок, или ученик? Будь смелее и перестань рыдать, это их лишь сильнее раззадоривает, — бросил он. — Мин Фань пользуется большим уважением учителя, — виновато протянул тот. — Ох, да какая разница, является он простым адептом пика или старшим учеником, любимчиком учителя? — Ляо Шань издал сухой смешок. — В независимости от того, какое ты занимаешь положение в школе Цанцюн, ты однако все еще являешься всего лишь учеником, которого в любой момент могут наказать заи провинность, если иметь на руках доказательства. Тебя же избивают бесконечно, но это еще не значит, что Мин Фань не может быть наказан. Ло Бинхэ ничего не ответил, глубоко задумавшись над сказанным — очевидно, Ляо Шань невольно дал ему пищу для размышлений. Ну и ладно, Ляо Шань не собирается мешать ему, вновь принимаясь за уборку. Прошло три года, когда дворец Хуаньхуа проводил собрание Союза бессмертных, на котором вскрылась истинная природа Ло Бинхэ, оказавшегося демонической полукровкой, а затем Шэнь Цзю беспощадно избавился от него, столкнув в Бесконечную Бездну. Ляо Шань искренне сочувствовал Ло Бинхэ, но жизнь текла дальше, и мало-помалу он почти не вспоминал о нем. Через пять лет Ло Бинхэ вернулся. Ляо Шань видел, что осталось от некогда цветущего пика Цинцзин — теперь он был разрушен весь до основания, как и секта Цанцюн. Глава школы Юэ был пронзен стрелами, а его духовный меч — расколот на осколки. Ло Бинхэ помнил тех, кто причинял ему зло, но и тех, кто был добр к нему, тоже. Именно по этой причине, по которой раньше он мог получать заботу Ляо Шаня, Ло Бинхэ, ставший Императором трёх миров, забрал в свой дворец уже подросшего юношу. Ляо Шань и не сопротивлялся особо, когда демон явился за ним. Он понимал, что школы Цанцюн уже нет, следовательно и дома, где он раньше беззаботно жил, тоже, поэтому принял решение последовать за Ло Бинхэ. Во дворце Хуаньхуа жизнь потекла своим чередом, но все перемещения заклинателя теперь тщательно контролировались. Ляо Шань, даже если хотел, не мог покинуть дворец Императора, зная, что за своеволием и упрямством настаивать на своем непременно последует наказание, поэтому приходилось ограничиваться садом. Спасибо хоть и на том, что в саду было много укромных мест, куда он мог заныкаться и сидеть в полном одиночестве. Ло Бинхэ контролировал его. Мягко, но настойчиво, а порой даже весьма беспощадно и жестоко. Ляо Шань наивно думал, что проживет длинную, достойную благородного совершенствующегося, жизнь, но этим планам не было суждено сбыться, когда разум начал мутиться. И под конец своего никчемного существования он твердо решил покончить с этим. Он знал, однако совершенно не хотел думать, что сделает Ло Бинхэ, когда обнаружит его бездыханным, не подающим признаки жизни. Сойдет ли с ума от влияния демонического меча Синьмо, либо убьется тоже — какая ему разница? Пусть делает что хочет, пусть даже решит сохранит его тело, но Ляо Шань уже все обдумал и хотел лишь одного — умереть. В один прекрасный день, едва дождавшись, пока слуги не уйдут из комнаты, в которой его поселили, оставив его одного, юноша, написав лаконичную записку Императору, наконец приступает к плану, который он придумал недавно. В последний раз оглядывая комнату, такую уютную и ставшую почти родной, мысленно сожалея обо всем, что ему пришлось пережить, ибо Небеса-то оказались не очень милосердны, если он даже не смог сделать ничего выдающегося, чтобы прославиться в веках, Ляо Шань берет дрожащими руками свой духовный меч и подносит к своей шее. Острая сталь пронзает нежную кожу шеи, глаза почти ничего не видят из-за слёз — и вот тело заклинателя падает замертво наземь. Открыв глаза, он видит, что находится в Диюе, где богиня земли и управляющая столицей Диюя, Хоу-ту, уже ждет его, чтобы приказать последовать в первое судилище. Ляо Шань — а раньше Мэн Яо — покорно следует туда, где встречается с Циньгуан-ваном, который, завидев его, усмехается, а сам Ляо Шань знает, что будет отныне жить в Диюе. Зачем ему жизнь, где много лишений, если можно остаться здесь до скончания веков? И поэтому он совершенно не жалеет, что останется здесь. Он сделал свой выбор, а Небесам придется смириться. И теперь, поселившись в Юду, мрачной столице Диюя, Ляо Шань наконец чувствует облегчение. Ведь это определённо лучше, чем целая вереница перерождений, правда же? А раз так, то ему больше ничего не надо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.