ID работы: 13970094

Красные в Ремнанте

Team Fortress 2, RWBY, RWBY: Grimm Eclipse (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
925 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 82 Отзывы 12 В сборник Скачать

Набор персонала

Настройки текста
Гавайи, Соединенные Штаты Америки, Земля TF2 Этот другой мир без конца сбивал Салема с толку. Ее единственным знакомством с этим до того, как она приехала сюда, было наблюдение за наемниками Team Fortress в действии, и, несмотря на их безумные поступки, она подумала, что они не в полной мере отражают то, какими были люди этого мира. Это простая концепция: не судите всю группу по действиям нескольких человек, а тем более по всему новому миру. Теперь она уже не была так уверена в этом... Оливия Манн потащила Салема на местный черный рынок, как будто это был обычный супермаркет, и это было похоже на обычный супермаркет. Обычно можно было бы ожидать, что черный рынок представляет собой скрытую от глаз властей сеть незаконных сделок, но нет. Это заведение выглядело точь-в-точь как Walmart, за исключением того, что Walmart был местом, где продавались нелегальные товары, и местом для таких парней, как террористы, наемники, наемные убийцы и все, что связано с теми профессиями, в которых зависали. В данный момент Салем спокойно шла по оружейному ряду с Оливией, которая толкала тележку, полную оружия. Королеву Гримм все еще несколько смущал высокий энтузиазм девушки. Она понимает, что месть является огромным мотиватором для большинства людей, но даже она чувствовала, что эта маленькая девочка проявляет по этому поводу слишком детский энтузиазм. Устрашающе похожая на Руби, Салем наблюдала, как Оливия бегает повсюду, подбирая все, что попадалось ей на глаза. "Оооо! Я хочу получить это лучевое ружье! И - и я хочу получить этот танк! И - ОООООО! Я ХОЧУ ТОТ БОЛЬШОЙ ПУЛЕМЕТ! И ЭТУ МАГИЮ..." "Оливия, дорогая..." Начал Салем, протягивая руку и нежно удерживая ее за спину. "Хотя все это оружие, безусловно, впечатляет, я полагаю, вы забываете, что нам нужны люди, которым мы могли бы передать это оружие". "О..." Девушка моргнула, осознав свою ошибку. "... вот почему я считаю, что вместо того, чтобы использовать ваши деньги для покупки оружия, мы используем их для найма наемников. Уверяю вас, это будет гораздо более продуктивное использование ваших денег ". "Умная мысль, мисс Салем!" Маленькая девочка просияла, прежде чем внезапно побежать вперед, к своего рода центральной зоне сбора. Салем последовала за Оливией своим чередом, бросив тележку с покупками и наблюдая, как Оливия изо всех сил пытается втащить ящик, полный советских гранат, на середину пола, забралась на него, где затем откашлялась. "Эм, извините меня!" Крикнула она, привлекая внимание всех присутствующих подонков. Салем стояла в стороне от толпы, наблюдая, как Оливия справится с этим. "Привет! Меня зовут Оливия Манн, и я владелица этого заведения!" Что ж, это определенно застало Салем врасплох. Она не знала, что Оливия владела этим заведением, но, возможно, потому, что она не знала, что Оливия владеет компанией Gray Mann Co. В противном случае она бы заметила, что это заведение называлось "Черный магазин Грея: Дочерняя компания Gray Mann Co". "Мы с подругой собираемся найти парней, которые убили моего папу, и нам нужна помощь!" Объявила девочка. "А нам-то что с этого?" - Спросил грубоватого вида разбойник, свирепо глядя на маленькую девочку. "Я дам тебе кучу денег, если ты мне поможешь", - ответила Оливия, заметно пытаясь взять себя в руки и вести себя профессионально, как ее отец до нее. Однако здешние хулиганы уже теряли интерес к этой маленькой девочке, не веря, что у нее действительно есть сколько-нибудь значимая сумма денег. Салем решила вмешаться, поскольку было ясно, что эта грубая кучка людей не воспримет эту маленькую девочку всерьез, что бы она ни сказала. "Могу я привлечь ваше внимание ..." Начала Салем, все оглянулись на нее и сразу заметили ее бледную кожу и в целом необычный внешний вид. "Как сказала девушка, мы нуждаемся в ваших услугах на неопределенный срок". Она сделала паузу, наблюдая за толпой. "Тебе придется отправиться в мой мир, где ты будешь выполнять каждый наш приказ". "Что это за история с путешествием в другой мир?" Спросил азиат, говоривший с очень сильным вьетнамским акцентом. Салем сунула руку в карман своей мантии и вытащила свиток, положив его на землю, где он проецировал голографическую карту Ремнанта. "Это Ремнант. Это мир, где большая часть цивилизации ограничена четырьмя королевствами. Многое еще нужно объяснить, но знайте, что именно сюда вы направитесь, если присоединитесь к нам ". "И как, черт возьми, по-твоему, мы туда доберемся?" Спросила женщина-охотница за головами, заметно скептически относившаяся к мысли о другом мире. Салем также видела, как она начала терять внимание толпы, как только упомянула Remnant, но это не имело значения. "Оливия, ты можешь принести мне одно из этих телепортирующих устройств?" Салем попросил девушку. "Конечно, мисс Салем!" Оливия лучезарно улыбнулась, пробегая сквозь толпу обученных убийц, где она на секунду исчезла. Она быстро появилась снова с телепортом, модель которого отличалась от тех, что использовала Team Fortress. На нем также был ценник, на котором говорилось, что он стоит 500 000 долларов. "Я получил его!" "Превосходно". Салем улыбнулась, когда девушка поставила его на стол. Затем королева Гриммов снова сунула руку под свою мантию и достала белый пыльный кристалл. Она заплатила Гейбу деньги не только за то, чтобы он позволил ей приехать на Землю TF2 и предотвратить возвращение Team Fortress на некоторое время, но и за то, чтобы он установил прямую связь между TF2 и Remnant. Гейб, однако, отказался позволить Салем использовать Battlefield PC, но из-за своей одержимости деньгами он был готов рассказать ей, как Team Fortress вообще туда попала, чтобы у нее был свой собственный портал туда и обратно. Когда ей сказали, что все, что ей нужно сделать, это чтобы пыль коснулась телепорта и ничего больше, она просто положила ее поверх него и сделала несколько шагов назад. Несмотря на то, что это была другая модель Телепорта, тем не менее, казалось, что он сработал, поскольку Телепорт немедленно активировался сам по себе и ощутил прилив энергии от кристалла. Вскоре он открыл ярко-белый портал, который вел в Пустоту. Охваченная благоговением, толпа преступников полностью изменила свое мнение и теперь была полностью заинтересована в том, что она предлагала. Салем не могла удержаться, чтобы не позволить своим губам сложиться в искреннюю легкую усмешку. - Каждому из вас мой маленький помощник щедро заплатит за вашу службу, и вам также будет позволено мародерствовать сколько душе угодно, пока вы находитесь в Ремнанте. Эта последняя часть разозлила толпу преступников. У них не было никаких связей с тем миром. Они могли буквально делать все, что захотят, и им вообще не нужно было ни о чем беспокоиться! В их глазах Remnant был границей с бесконечными возможностями. Очень привлекательная возможность для этих ничтожеств... "Но самое главное, вам заплатят гораздо больше, если вам удастся уничтожить эти цели". Затем свиток Салем переключился с отображения карты Ремнанта на отображение лиц каждого из девяти наемников Team Fortress. Она решила не включать Хейла, поскольку с ним разберется Оливия. К ее удивлению, все начали дико перешептываться и кричать, увидев фотографии команды. Сначала Салем предположил, что это из-за того, что Team Fortress имела репутацию лучших наемников в этом мире, но это предположение развеялось, когда они тоже начали смеяться. "Эти парни!?" Кто-то усмехнулся. "Вы собираетесь заплатить нам кучу денег только за то, чтобы мы убили этих неудачников!? Они посмешище всего мира наемников! Он неудержимо захихикал. Остальная часть толпы тоже смеялась и выкрикивала что-то о том, какими плохими были наемники Team Fortress, и это удивило Салем, поскольку она думала, что они были смертоносными бойцами с многолетним опытом. Очевидно, эти люди, похоже, так не думали. "Черт возьми, это будет самая легкая работа, за которую я когда-либо брался! Леди, вы заключили сделку!" Сказал мужчина с каджунским акцентом, с энтузиазмом пожимая Салем руку. И таким образом, практически весь черный рынок был готов присоединиться к Салем и Оливии. Оба партнера посмотрели друг на друга и улыбнулись, причем Оливия была больше всего взволнована тем, что все эти люди собираются помочь ей отомстить. Даже если их мотивы были основаны исключительно на прибыли и прочем дерьме. "Оливия, я оставляю тебя здесь за главную. У меня есть свои дела в Ремнанте, о которых нужно позаботиться". Сказала Салем девушке, взяв другой телепорт и оставив тот, который она активировала, Оливии. "У вас будет три дня, чтобы мобилизовать свою армию для вторжения в Ремнант". Оливия восторженно улыбнулась, отдавая честь. "Ты можешь рассчитывать на меня, друг!" Она просияла, но затем ахнула и переключилась на более профессиональный тон, пытаясь подражать своему отцу. "Я имею в виду, да, Салем. Даю тебе слово". - Хорошая девочка ... - похвалила Салем, погладив девушку по голове, прежде чем открыть собственный портал обратно в свой дворец в Ремнанте. Это был последний раз, когда Монти и Гейб были готовы позволить ей сделать это. Если она еще раз откроет свои личные порталы, ей придется заплатить неоправданно высокую цену наличными, которую она, скорее всего, не сможет себе позволить. Боевой ПК Итак, кто знает, как долго многие персонажи из нескольких серий в Steam были заперты на уровне портала Battlefield 1. Никто не хотел рисковать, выходя наружу, в Пустоту, поскольку они понятия не имели, что их там может ждать. Единственными людьми, которые побывали там, была Team Fortress. В результате единственное, что здесь может делать любой из персонажей, - это либо стоять рядом и ждать, либо взаимодействовать с другими персонажами. Вот так Team Fortress в конечном итоге познакомилась и подружилась (в разной степени) с людьми из десятков разных вселенных. Они уже были друзьями с Гордан Фримен и всей группой выживших Left 4 Dead, но теперь ознакомьтесь с этим списком новых знакомых. Филия (и Самсон) из Skullgirls, Нептун из Гиперпространства Нептуния, Челл из Portal, куча других персонажей из Counter-Strike, Люк Скайуокер и юный Айзек из The Binding of Isaac. Приличного размера группа дружелюбных людей, некоторые более дружелюбны, чем другие, но по большей части все еще принимают наемников. Кое-что, о чем я забыл сказать в прошлой главе, заключалось в том, что Гейб, похоже, намеренно спроектировал этот портальный уровень BATTLEPPC так, чтобы он одновременно был и торговым центром. Здесь есть огромный ресторанный дворик и магазины, в которых продаются товары из различных игр, представленных на платформе Steam. Ты хоть представляешь, как неловко было Хэви, когда он и его банда нашли магазин, торгующий их фигурками? Это похоже на то, что Гейб пытается максимизировать прибыль от этих персонажей, заставляя их покупать свои собственные товары. Здесь даже есть товары с изображениями персонажей RWBY, и для ребят было бесконечно более странно видеть маленькие фигурки детей из ПВХ, которых они знают в том мире. Это было бы не слишком удивительно, учитывая, что деньги - это все для этого человека... О, и, говоря об этом, голос Гейба зазвучал в системе внутренней связи его массивного боевого ПК. "Внимание всем. Говорит Гейб Ньюэлл. Порталы снова открыты". Объявил он, и все порталы активировались, как только он закончил это предложение. "А теперь, если ты меня извинишь, я собираюсь отправиться домой и провести отпуск со своей семьей". Открытие порталов стало облегчением для всех персонажей, и они немедленно попрощались со всеми, кого встретили, и поспешили домой. Team Fortress ничем не отличалась, когда они помахали на прощание своей группе друзей, прежде чем решили войти в портал в свой мир. "Портал открыт! Пошли, ребята!" Взволнованно крикнул Энджи, заметно одетый в футболку с изображением его самого, отдыхающего на ранчо Релаксо. Получите его сейчас в магазине Steam всего за десять долларов! Если отбросить рекламу, продавцы были заняты сбором своих вещей, когда заметили, что Гордон Фримен и другие персонажи Valve не уходят на свои порталы. "В чем дело, ребята? Почему вы не идете домой?" Спросила их Скаут. "Ну, наш мир - это своего рода шоу дерьма". Фрэнсис пожал плечами. Team Fortress не могла этого отрицать. Вселенная Left 4 Dead в настоящее время переживает зомби-апокалипсис, в результате которого пала половина Соединенных Штатов. Наемники помогли выжившим спастись от зомби, а Медику довольно легко удалось вылечить носителей вируса. Однако он, очевидно, не мог сделать этого для всех остальных инфицированных по той простой причине, что сейчас уже слишком поздно сдерживать инфекцию. "Да. Оставаться здесь намного лучше, чем возвращаться туда". Сказал Луи, прежде чем повернуться к Гордону и обратиться к нему. "И Гордон просто застрял здесь, потому что мы никогда не получим Half-Life 3". Это то, что Луи знает, потому что не только Team Fortress 2 является реальной игрой, в которую играют во вселенной Left 4 Dead, но также Half-Life и Counter-Strike. В конце концов Гордон кивнул в знак согласия, даже если он все еще не до конца понимал самого себя. "Да". Сказал физик. "ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО РАЗГОВАРИВАЕТ!" Луис и Эллис завизжали в унисон, поскольку они были единственными в своей команде, кто играл в видеоигры, уставившись на Гордона так, словно увидели привидение. "Э-э, да. Конечно, он, черт возьми, разговаривает. А почему бы и нет?" Спросил Снайпер. "Просто он вообще не разговаривает ни в одной из своих игр". Ответил Эллис, все еще широко раскрыв глаза. Гордон в ответ пожал плечами, поскольку плохо понимал, о чем говорил Эллис. С ним он разговаривал все время в своей серии, но, очевидно, в играх он вообще не разговаривает. Он не понимал почему, но в конечном счете был безразличен к этому. "А, понятно. Тогда кто-нибудь из вас хочет присоединиться к нам? Вы можете пойти с нами, если хотите ". Спросила Энджи. "Я бы хотел пойти." - сказал Гордон, подходя. Он мог бы с таким же успехом, поскольку ему больше нечем заняться, пока не выйдет гребаная Half-Life 3. "И мы будем здесь, если мы вам когда-нибудь понадобимся, ребята". Почтенный старина Билл заверил их. "Может, я и стар, но я все еще боролся с проклятым зомби-апокалипсисом и выжил. Конечно, благодаря вам, мальчики. Team Fortress кивнула и вскоре продолжила свой путь. Все прошли через портал в свой мир, Солдат вошел последним. Но перед входом Солдат остановился, не доходя до него, так как внезапно кое-что вспомнил. Оглянувшись на ветерана войны, Солдат увидел седую шевелюру Билла в комплекте с бородой. Некоторое время назад Солдат отдал шляпу Билла Айронвуду... "Мистер Овербек! Я сделаю целью своей жизни найти вашу шляпу и вернуть ее, сэр!" Заявил солдат, вытягиваясь по стойке смирно и отдавая честь Биллу. Вы знаете, даже несмотря на то, что Солдат никогда не служил в армии, а Билл был членом 1-й группы специального назначения армии США во время войны во Вьетнаме. Как в войне во Вьетнаме во вселенных Left 4 Dead. Война во Вьетнаме на Земле TF2 отличается, но это история для другого дня. Как бы то ни было, Солдат без дальнейших промедлений скрылся в портале, оставив Билла гадать, что же именно случилось с его шляпой. Дворец Салема, Гриммскейп Теперь она вернулась в свой дворец в Ремнанте, чувствуя себя вполне уверенной и довольной успехом в поиске союзников против своих врагов. Как только она вернулась, в комнату немедленно вошел Провидец Гримм и разыскал ее. Там были новости, о которых можно было сообщить, и половина новостей порадовала ее еще больше, в то время как другая половина несколько разочаровала. Хорошей новостью было то, что Золе удалось убедить племя Бранвен перейти на ее сторону, как она и ожидала. Рейвен Бранвен - умная женщина. Она не стала бы рисковать полным уничтожением своего народа от рук Салема, если бы не была на 100% склонна к самоубийству. Она не покидала ближайшее окружение Озпина без причины. Плохая новость заключалась в том, что город Вейл смог вернуть Академию Бикон с помощью Сакстона Хейла, но, учитывая все обстоятельства, это было не такой уж неожиданностью. Тем не менее, это немного разочаровало ее, но в остальном все было в порядке, потому что теперь у нее был кто-то, кто может разобраться с Хейлом, когда бы он ни появился снова. Это и неожиданно значительное увеличение ресурсов и рабочей силы, которыми она сейчас располагает. Целая армия хорошо оснащенных профессиональных убийц и боевиков, которым абсолютно не о чем беспокоиться, когда дело доходит до разрушения и хаоса в Remnant. Она и мечтать не могла о лучшей армии, особенно если учесть, какими силами она располагала до того, как обратилась за помощью к Оливии. Салем не был дураком. Она прекрасно понимала, что подавляющее большинство ее нескончаемых орд Гриммов были простаками, которых десятками убивали охотники, и Белый Клык был ненамного лучше, поскольку большинство из них были простыми фанатичными террористами, которые не были такими опытными или обученными, как профессиональные солдаты такого королевства, как Атлас. Если другие наемники из их собственной вселенной считали наемников плохими, то она может только представить, что эти другие наемники могут предложить против ее врагов. Похожий на медузу Провидец Гримм начал светиться слабым желтым светом и издал булькающий звук, предупредив Салем, чтобы она снова обратила на него свое внимание. "Салем, это Хейзел". Упомянутый человек появился на поверхности Гримма во многом так же, как можно было бы увидеть его отражение в хрустальном шаре. "Привет, Хейзел. Я надеюсь, что Сиенна Хан мобилизует свои силы?" "Пока мы разговариваем, они готовят свои воздушные корабли". Ответила Хейзел. "Превосходно. А что насчет Адама Тауруса?" Как только она спросила это, позади Хейзел раздался ужасный визг. Салем наблюдал, как Хейзел лениво посмотрела через его плечо в сторону источника звука, некоторое время безучастно смотрела, прежде чем снова повернуться к Салему. "С ним все в порядке. Сиенна не хотела приводить его и оказывать помощь, но я сказал ей, что вы могли подумать иначе. Они делают все возможное, чтобы залечить его раны ". "Хм... но, очевидно, недостаточно..." промурлыкала Салем. "Я думаю, пришло время нам с Адамом Таурусом официально встретиться ..." Мистраль Этот город сильно отличается от Вейла или любого другого королевства, если уж на то пошло. Вся команда RWBY никогда раньше здесь не была и только слышала и видела кое-что здесь и там. Команда JNPR, с другой стороны, бывала здесь раньше. Жон бывал здесь в семейных поездках, Пирра родом из этого королевства и раньше посещала город для участия в турнирах, и оба, Рен и Нора, оказались здесь через некоторое время после того, как покинули свою разрушенную деревню. Пирра стала гидом для всей группы, поскольку она была лучше всех знакома с его планировкой, и до сих пор день получался довольно веселым и расслабляющим. В отличие от Вейла, Мистраль - гораздо более "традиционный" город. В городе царит мистический, чудесный вид из-за захватывающих дух видов, открывающихся с любой из гор и холмов, на которых он построен. Это и старинная, почти классическая азиатская атмосфера города. Большая часть города не модернизирована, как Вейл, и в нем сохранилась большая часть его древней архитектуры времен основания королевства. Ощущение древности этому городу придает то, что здесь не так много машин, поскольку улицы слишком узкие для движения. Люди прогуливаются по древним улицам и посещают рынки под открытым небом, как это делали их предки на протяжении веков. Однако были и некоторые современные аспекты. Такие вещи, как дирижабли и поезда, все еще курсируют по городу, но в них также чувствуется что-то более древнее, чем в футуристических транспортных средствах в Вейле. Есть также современные голографические дисплеи и свитки, но этого следовало ожидать, поскольку это был мировой стандарт. И несмотря на то, что мир переживает одни из самых мрачных времен со времен Великой войны или даже Революции за права фавнов, город не чувствует, что его что-то волнует. Люди здесь живут так, как будто их ни о чем не беспокоит. Это несколько оттолкнуло подростков, поскольку трагедия в Вейле - ужасная вещь, но, конечно, чувство навязчивой депрессии привлечет Гримма и принесет проблемы в город. Подростки действительно не могли жаловаться. Оживленная и мирная обстановка Mistral - это долгожданная перемена по сравнению с обычной темнотой и мрачностью, через которые они прошли за последние несколько месяцев. На самом деле в этом городе так спокойно, что этого почти достаточно, чтобы заставить их забыть о том, что в мире в эти дни неспокойно. Однако очень жаль, что им очень быстро об этом напомнят... Подростки зашли в городскую гавань в поисках закусочной с лапшой, когда заметили дымящийся корабль, входящий в гавань. Это было рыболовецкое судно, и оно было ненамного больше того, на котором Блейк добрался до Менаджери. Однако, несмотря на то, что это не был круизный лайнер, подобный тому, на котором находился Блейк, на этом лайнере было набито гораздо больше людей. "Ребята, смотрите!" Жон предупредил об этом группу. Конечно, они уже видели корабль, поскольку находились прямо у кромки воды, но по-настоящему тревожным было то, что корабль не замедлял ход. "Почему он не замедляется?" Нора подошла, глядя широко раскрытыми глазами, как сильно поврежденный корабль шел встречным курсом на пирс. Людей на пирсе быстро эвакуировали, и все они вышли как раз перед тем, как корабль протаранил пирс. Столкновение потрясло корабль и привело к тому, что деревянная платформа разлетелась на сотни осколков, а некоторые люди на переполненном корабле даже были выброшены в воду в результате удара. Без дальнейших колебаний Руби побежала к кораблю, чтобы посмотреть, не может ли она чем-нибудь помочь, в то время как ее друзья последовали за ней. Другие гражданские тоже подбежали, чтобы помочь людям на корабле сойти с него, а также выловить из него тех, кто упал в воду. Один человек, спотыкаясь, сошел с корабля в окровавленной одежде, и Руби пошла посмотреть, все ли с ним в порядке. "Ты в порядке!?" Спросила она с большим беспокойством, глядя на кровь. "Ты где-нибудь ушибся?" "Я в порядке". Мужчина ушел, встав на ноги с помощью Руби. Ее друзья смотрели на это с беспокойством, но примерно в это же время они поняли, что мужчина был совершенно невредим, как он и говорил. Эта кровь была не его собственной. - Что случилось с вашим кораблем? "На нас напали Гриммы". Зловеще ответил он. "Но до этого на нас напал Белый Клык". "Белый Клык!?" Блейк закричала, не веря своим ушам, ее сердце упало, когда она услышала, что ветвь Мистралей уже становится более жестокой. "Да. Мы из городка на побережье к северу отсюда. Они прорвали нашу оборону и убили нашего охотника, прежде чем покинуть "Гримм", чтобы добить нас ..." - сказал он, оглядываясь на горящий корабль, с которого он только что сошел. "Мы единственные, кто выбрался из города с населением в пять тысяч человек..." "Это нехорошо... мы должны вернуться в Хейвен и рассказать директору, что происходит". Серьезно сказал Блейк. Девушке-кошке тут же напомнили, с чего изначально начиналась ее цель в Мистрале, и она только хотела, чтобы это напоминание не было таким трагичным. Остальные согласились и помчались прямиком обратно в академию, ужасно сократив то, что должно было стать веселым днем общения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.