ID работы: 13971759

Котёнок

Слэш
PG-13
Завершён
18
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Киса!       Юэ Чэньцин резко остановился посреди аллеи и дернул Гу Мана за руку, привлекая внимание. Другой рукой он показывал на дерево, где сидел белый котенок и жалобно мяукал на весь парк.       — А-Цин… — Гу Ман растерянно смотрел на ребенка, что тянул его в сторону дерева, и на комок застрявшей шерсти.       — Кису спасти надо!       Гу Ман потер переносицу и, остановившись с племянником под деревом, поднял голову, понимая, что киса сидит как минимум на метр выше, чем он сам.       — Сдалась тебе эта кошка, А-Цин.       — Пятый дядя!       Видя, что Юэ Чэньцин готов был разрыдаться, Гу Ман тяжко вздохнул.       — Хорошо, что-нибудь придумаем.       — Ура!       Юэ Чэньцин сделал несколько кругов вокруг ствола, после чего старший подхватил его на руки и вытянул вперед.       Но даже с позой Симбы они не доставали до котенка.       — Киса, иди сюда, пятый дядя тебя спасет!       — Чуи точно не обрадуется пополнению в семье.       — Неправда! Четвертый дядя очень любит животных! И меня!       Гу Ман опустил Юэ Чэньцина на землю, думая, как забраться на чистый ствол дерева, ветки которого точно начинаются не выше двух метров.       Юэ Чэньцин вцепился в джинсы Гу Мана, ожидая, когда тот придумает, как спасти кису.       «МЧС вызывать? Это даже не наше животное. Самому лезть на дерево? Тогда…»       Пока пятый дядя задумчиво стоял, Юэ Чэньцин заметил высокого мужчину, проходящего мимо.       — Сяньшен, сяньшен, погодите! — Ребенок тут же подбежал к незнакомцу и вцепился в рукав его темного пальто.       Незнакомец тут же остановился, напоминающее смотря на ребенка, который словно появился из неоткуда. Юэ Чэньцин продолжал дергать его за верхнюю одежду.       —… — Он присел, чтобы быть на одном уровне с ребенком. — Сяо Пенью, ты потерялся?       Юэ Чэньцин похлопал глазами, а после указал рукой в сторону Гу Мана, снова дернув мужчину за рукав.       — Он мой пятый дядя! Я не терялся, сяньшен!       Тот посмотрел на Гу Мана, который снова начал ходить вокруг дерева, ища способ забраться. Юэ Чэньцин с этой кисой не отвяжется, пока она не будет спасена.       — Нам нужна помощь!       Юэ Чэньцин потянул рукав темного пальто, заставив того подняться и следовать за ним.       — Пятый дядя! Я нашел помощь!       Гу Ман тут же повернулся в сторону звука. А потом ахнул.       Встретившись взглядом с незнакомыми глазами, Гу Ман на мгновение забыл обо всем. Дыхание у него перехватило, сердцебиение ускорилось, а в животе запорхали те самые «бабочки», о которых можно читать в слащавых романах.       Гу Ману казалось, что если его сейчас попросят показать самого красивого человека в мире, он без сомнений покажет на незнакомца.       Когда Юэ Чэньцин вновь обратил внимание мужчин на себя и напомнил о проблеме, что собрала их вместе.       Гу Ман прикусывает внутреннюю сторону щеки, в ушах до сих пор стучало, ему хотелось умыться ледяной водой, чтобы прийти в себя и вернутся в реальность.       Гу Ман никогда не считал себя геем…       — Что будем делать, пятый дядя? — Обратился к нему новый знакомый.       Но теперь считает.       — Кот, дерево, племянник, высоко, — Гу Ман не мог связать слова в предложения, он показывал то на комок шерсти на дереве, то на ствол, то на племянника, то на себя, понимая, насколько нелепо сейчас выглядит.       «Кто-то влюбился» промелькнуло в голове Юэ Чэньцина, когда он заметил, как пылают красным уши пятого дяди, а румянец расползается по всему лицу.       Юэ Чэньцин снова дергает незнакомца за рукав, снова обращая внимание на свою маленькую персону, позволяя пятому дяде прийти в себя. Ребенок объясняет, что кису надо спасти и срочно, и что родственники не справились. Он решил умолчать, что дело было в росте пятого дяди, или же в кисе, которая залезла выше, чем должна была.       Мужчина молча слушал его, внимательно наблюдая за сменой множества эмоций на лице Гу Мана, пока тот не отворачивается, когда они встречаются взглядами.       Киса продолжалась истошно выть, казалось, как она до сих пор не охрипла.       Юэ Чэньцину стало больно за кису. А ведь ее могла искать мама и папа, а киса на дереве и не может с него слезть. Его глаза снова увлажнились, что не укрылось от взгляда Гу Мана, который более менее пришел в себя.       — Можете подсадить меня на пару секунд, думаю, так будет легче спустить кошку.       Мужчина тут же кивнул на его предложение и снял с себя пальто, вручив его ребенку. Гу Ман снова лишился возможности дышать, как только тот остался в одной облегающей рубашке и таких же брюках, подчёркивающих его длинные ноги.       Спасение котенка для Гу Мана прошло, как в тумане. Он практически ничего не слышал, будто находился под толщей воды, голосовые связки окончательно решили прекратить работать, и единственное, что он чувствовал, это тело мужчины, который легко удерживал его, будто он легче перышка, и, конечно, маленькие коготки треклятой кисы, которая тут же вырвалась из его рук, когда он почувствовал под ногами почву.       — Пятый дядя, у тебя кровь!       Руки Гу Мана тут же оказались в ладонях знакомого незнакомца. Он медленно поднял голову, не различая слов, что говорил ему его эталон красоты.       Юэ Чэньцин обиженно сопел возле Гу Ман, несколько раз пнув его в голень, чтобы тот хоть как-нибудь отреагировал уже!       — Гу Ман.       — Что?       — Я — Гу Ман.       Мужчина перед ним несколько раз моргнул, а после улыбнулся.       — Мо Си. Приятно познакомиться.       «Целуйтесь уже!» С отчаянием подумал Юэ Чэньцин, одновременно держась за рукава Гу Мана и Мо Си.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.