ID работы: 13976191

едва ли влюблены

Слэш
Перевод
R
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1. Февраль

Настройки текста
Примечания:
— Время вернуть должок. Сугуру нахмурился и прижал трубку ухом к плечу, разбирая пакет с продуктами. — Я тебе вроде ничего не должен. — Ну да, но мне кое-что надо, — сказала Сёко. Мне надо, чтобы ты помог мне с одной… историей. — С какой ещё историей? — недоверчиво переспросил Сугуру. — С семейной терапией, — ответила Сёко. Сугуру выронил телефон. Он выругался, положил на стол овощи, которые держал в руках, и снова взял телефон. — Прости, — сказал он. — Просто… что? Ты же даже не… — Не замужем, я в курсе, — сухо сказала Сёко. — Это такая шутка. Сугуру аж поперхнулся. — Звучит как кошмарная идея, — прямо сказал он. — И за кем же ты не-замужем? — Годжо Сатору, — ответила Сёко. — Вы не знакомы, это мой друг из университета. — Мы же с тобой вместе учились, — растерянно сказал Сугуру. — Да, ну блин, мы из разных тусовок, — объяснила Сёко. — Он изучал астрофизику. — А-а, — протянул Сугуру. — Поэтому мы и не знакомы, — Сугуру изучал зоологию и историю искусств, хотя большую часть времени он игнорировал домашку и курил вместе с Сёко. — Ага, он даже не пьёт, — сказал Сёко. — Можешь в это поверить? Нет, Сугуру поверить в такое не мог. Он вздохнул и согласился: — Ладно, уговорила. — Чудесно! — радостно ответила Сёко. — В программу входит десять занятий с терапевтом и домашняя работа под его руководством. — То есть, из-за тебя мне снова придется делать домашку? — с неверием уточнил Сугуру. — Ты уже согласился, — напомнила Сёко. — Уже поздно давать заднюю. Сугуру все равно захотелось так и сделать. — Я тебя ненавижу. — Ты меня лю-юбишь! — пропела Сёко. — Ладненько, мне пора. Первый сеанс в пятницу в три дня. — Сёко, — устало сказал Сугуру. — Я работаю вообще-то. — Меня не касается, — ответила Сёко. — Скажешь, что заболел или типа того. — Нет, серьезно, я тебя ненавижу, — пробормотал Сугуру. — А вот и нет. Я тебе скину адрес сообщением, пока-а-а, — сказала Сёко и повесила трубку, не успел Сугуру ответить. Сугуру разгрузил остатки продуктов и написал начальству, предупредив, что у него будет встреча в пятницу, и надо, чтобы его кто-то подменил. Технически он не соврал, но Сугуру все равно почувствовал смутную вину, отправляя это сообщение. Во входящих было сообщение от Сёко с адресом и напоминанием о дате и времени встречи. «Годжо — шпала. Ещё он всегда носит солнцезащитные очки, и у него белые волосы. Не обознаешься. Удачки!», — добавила она. Сугуру застонал и отбросил телефон. И каким образом можно изобразить, что ты женат на человеке, которого ты даже не видел? 8====D К пятнице Сугуру так и не понял, во что он ввязался, а главное, зачем. К 2:30 он подошел по адресу, который отправила ему Сёко, хорошо, хоть было не очень далеко от его квартиры. Когда он добрался, на парковке никого не было, так что он присел на бордюр, засунув в руки в карманы, чтобы не мерзли пальцы. Сугуру всегда гордился своей наблюдательностью, поэтому когда над ним внезапно кто-то навис, загораживая солнце, он немного умер внутри — так внезапно мужчина появился рядом. Он прищурился, глядя на него — если судить по росту, это все-таки именно «он» — и произнес: — Я могу вам чем-то помочь? Мужчина улыбнулся. По крайней мере, Сугуру подумал, что он улыбнулся. Учитывая то, что ему в спину ярко светило солнце, наверняка было не понять. — Ты еще как можешь мне помочь! — сказал незнакомец и нагнулся, чтобы быть на его уровне. Это было на удивление неприятно, и Сугуру почувствовал себя маленьким ребенком, которого отчитывают. — Это ты Гето Сугуру? Вблизи стало видно невероятно белые волосы незнакомца, дурацкие круглые очки с темными стеклами и самодовольную ухмылку. Одет он был в какие-то спортивные штаны и не менее дурацкую ярко-желтую толстовку, никакой куртки. На секунду Сугуру задумался, как он себе ничего не отморозил. — А ты, наверное, Годжо, — ответил он. — Это я, — жизнерадостно воскликнул Годжо. — Хотя тебе придется назвать меня по имени, если ты хочешь, чтобы все прокатило. — С чего это? Мы же ругаемся? — напряженно ответил Сугуру. Что-то в этом парне его почему-то напрягало. — Ага, но мы же женаты, — настоял на своем Годжо. — Ладно, — недовольно ответил Сугуру. — Сатору. Годжо драматично приложил руку ко лбу и сделал вид, что поражен: — Зовешь меня по имени? Как быстро мы перешли на эту стадию! — Ты же сам меня попросил, — возмутился Сугуру. — Ты всегда такой? Годжо подмигнул в ответ: — Детка, ты уже должен знать, какой я, — с этими словами он послал воздушный поцелуй Сугуру и поднялся. — Я убью Сёко. Неиронично, — пробормотал Сугуру, поднимаясь на ноги. Чуть громче он продолжил: — И какая у нас легенда? Годжо склонил голову: — В смысле? Сугуру закатил глаза: — Мы давно вместе? — уточнил он. — И с чего мы собрались к психотерапевту? — Мы ругаемся, — бестолково пояснил Годжо. — Да, но из-за чего? — Сугуру продолжил стоять на своем. — Да не знаю я, из-за денег? — бросил Годжо. — Из-за налогов? — С чего нам вообще спорить про– господи. Забей, — пробубнил Сугуру. — Да по ходу дела разберемся, — беззаботно сказал Годжо. — Звучит как ужасная идея. Вообще вся эта затея. Зачем я в это ввязался? — последнюю часть он произнес вполголоса, снова задумавшись над тем, как он умудрился позволить Сёко втянуть его в это. — Не парься, — подбодрил его Годжо. — Все будет в порядке. Что-то Сугуру совсем не был в этом уверен. Они зашли в здание, хотя Сугуру и с неохотой, и подошли к приемной. Комната ожидания была обставлена скудно: несколько неудобных на вид стульев и ваза с цветами на маленьком столике. На стене — телевизор, по которому шел документальный фильм о природе, а флуоресцентное освещение совсем не успокаивало. — Нам назначено у Иори-сан, — уверенно сказал Годжо. Администратор проверила что-то на компьютере и кивнула: — Вам в кабинет 112, это прямо туда. — Спасибо! — уверенно произнес Годжо и направился вниз по коридору. Когда они добрались до кабинета, Годжо открыл дверь и зашел внутрь, даже не подумав придержать ее для Сугуру. Сугуру снова проследовал за ним, немного задержавшись на пороге, чтобы осмотреть комнату. Кабинет Иори-сан гораздо уютнее комнаты ожидания. У одной стены стоял мягкий диван, а напротив — пара кресел. Сама Иори-сан сидела за письменным столом в углу у окна, а на разных полках по всей комнате были расставлены растения и милые безделушки. Годжо развалился на одном из кресел, не поздоровавшись с Иори-сан, а Сугуру вежливо ей кивнул. — Приятно познакомиться, Иори…? Она улыбнулась Сугуру: — Можете звать меня Утахиме. Я так понимаю, вы Гето и Годжо? Сугуру кивнул: — Я Гето Сугуру, а это– — Годжо Сатору, — перебил его Годжо. — Приятно познакомиться, — он не смотрел на Утахиме напрямую и даже не снял свои очки. Сугуру задумался, есть ли у него какие-то нормальные причины их носить, или он просто считает, что они выглядят круто. Если так, то он глубоко ошибается. — Пожалуйста, присаживайтесь, — сказала Утахиме. Сугуру сел на кресло рядом с Годжо, а сама Утахиме села на диван, глядя на них по очереди. — Итак, — неуверенно начала она. — Что думаете насчет начала своей терапии? Сугуру пожал плечами: — Это была не моя идея. Утахиме кивнула и повернулась к Годжо: — Ваше решение? — Ага, я подумал, что Сугуру не помешает квалифицированная помощь, — моментально ответил Годжо. Сугуру прищурился. — Прошу прощения? Это тебе нужна помощь, — ответил он. — Не соглашусь, — сказал Годжо, беспечно рассматривая свои ногти. Сугуру нахмурился. — Послушай-ка… — Я чувствую напряжение в этой комнате, — осторожно прервала их Утахиме. — Может быть, выпустим эмоции, используя «я»-суждения? — И чё это, — брякнул Годжо. — Это способ выражать свои мысли без обвинений, — пояснила Утахиме. — Так можно озвучить свои чувства, а не обвинять вторую сторону. — А-а, — ответил Годжо. — Ну тогда я чувствую, что Сугуру терапия нужна больше, чем мне. Сугуру снова нахмурился: — Это не… — Эй-эй! — перебил его Годжо. — Что-то не похоже на «я»-высказывание, Сугуру. — Я, — пробормотал Сугуру, — думаю, что ты — мудак. Годжо просиял улыбкой: — Так-то лучше! — Ладно, — быстро сказала Утахиме. — Может быть, для вас это не самый подходящий метод. Может быть, сначала расскажете мне немного о себе? — Что вы хотите узнать? — осторожно сказал Сугуру. Он как-то побаивался ляпнуть что-то не то, учитывая то, что они так и не обсудили свою легенду. — Расскажите, кем вы работаете? — предложила Утахиме. — Ага, — ответил Сугуру с облегчением. — Ладно, я работаю в зоопарке, — он бросил взгляд в сторону Годжо. Тот выглядел так, словно с трудом сдерживает смех. — Я преподаю физику в школе, — сказал Годжо, когда Утахиме повернулась к нему. — Это очень круто. Знаешь, куча математики и всяких классных экспериментов. Сугуру мысленно посочувствовал всем, кому пришлось у него учиться. — Да, нереально круто, — с сарказмом сказал он. Утахиме приподняла одну бровь: — Я чувствую некоторый дискомфорт при обсуждении этой темы, — сказала она. — Вы обсуждаете работу дома? Годжо пожал плечами: — Да не особо. Я не люблю говорить про работу вне работы, понимаете? Утахиме понимающе кивнула. — Справедливо. Я тоже редко обсуждаю работу не на работе. Над этой фразой Годжо искренне посмеялся. — Ну да, еще бы, кто захочет слушать что-то про твою работу? На лбу Утахиме вздулась вена, и Сугуру прошипел: — Сатору, не груби. Годжо вздернул подбородок. — Это не грубо! Правильно, У-та-хи-ме? Утахиме сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — Ничего страшного, — ее улыбка выглядела неестественно. — Давайте обсудим, почему вы здесь. Что было главной причиной этого… этой ссоры? — Ну, — начал Сугуру. У него появилась идея. — Сатору вечно оставляет грязные вещи на полу. Годжо выглядел глубоко оскорбленным: — Да я бы никогда! И вообще, это ты постоянно оставляешь грязную посуду в раковине! — Да, потому что вся готовка на мне, — возразил Сугуру. “Yeah, well, I do all of the cooking,” Suguru retorts. — Только потому что я бы устроил пожар, если бы попытался что-то приготовить! — Вот именно. — Ну ладно, — быстро сказала Утахиме. — Может, и не это лучший способ начать. — Утахиме-сан, со всем уважением, — сказал Сугуру. — Я не уверен, что есть «лучший» способ начать. Утахиме вздохнула. — Думаю, что ты прав. В таком случае давайте немного разбавим атмосферу. — О-о-о, я за! — воскликнул Годжо. — Сыграем во что-нибудь? — Не совсем, — ответила Утахиме. — Ваша задача — сказать друг другу по пять комплиментов, не продумывая их заранее. — Сугуру, начнешь? Сугуру замер. — Эм, конечно? — он начал судорожно пытаться придумать хоть один комплимент. — Ты умный, — выпалил он через секунду. — И разбираешься в физике. — Это же считается за два разных, так? — А еще ты… — Сугуру замер. Делать комплименты внешности Годжо не хотелось, потому что пусть он и привлекателен в традиционном смысле слова, у Сугуру не было желания подкармливать его эго. — Ну, ты неплохо убираешься, — наугад сказал он. — По крайней мере, когда хочешь. И, эм, у тебя есть чувство юмора. — Это преувеличение, но у Сугуру закончились варианты. — И… ты честный. — Неуместно честный, но это Сугуру оставил при себе. — Ну и ну, Сугуру! — сахарным голосом воскликнул Годжо. — Я и не знал, как хорошо ты ко мне относишься! Сугуру бросил на него мрачный взгляд. — Я же на тебе женился, разве не так? — Твоя очередь, Сатору, — предложила Утахиме. Годжо начал выдавать комплименты без пауз, загибая один палец за другим: — Ты горячий, хорошо готовишь, приятно пахнешь, у тебя красивые волосы, и ты приятный человек. Сугуру в шоке раскрыл рот: — Как ты их так быстро придумал? Годжо постучал себе по виску: — Крошка Сатору — мощная машинка. Сугуру сморщил нос. — Звучит как имя для члена, а не для мозга. — Мой член — это Большой Сатору, — подмигнул Годжо. — Ты вроде должен уже быть в курсе. — Господи, — Сугуру почувствовал, что у него горят уши. — Ты можешь просто… — Замечательно! — быстро вмешалась Утахиме. — Теперь почему бы вам не поблагодарить друг друга за комплименты? — Спасибо, — пробормотал Сугуру. — Спасибо тебе большое, Сугуру, — вкрадчиво ответил Годжо. — А теперь расскажите мне, как вы встретились? — попросила Утахиме слегка напряженным голосом. — Зачем это? — снова вскинул голову Годжо. — Тебе разве неинтересно послушать про то, как мы ругаемся? Утахиме покачала головой. — Хотелось бы начать с начала ваших отношений и прийти к тому, где вы сейчас. Если вы не против. — Не против, — начал Сугуру. — Мы познакомились в кафе… — В магазине! — в тот же момент выпалил Годжо. Сугуру бросил в его сторону сердитый взгляд, и Годжо быстро исправился: — В магазине-кафе. — Понятно, — недоверчиво сказал Утахиме. — И как прошло ваше знакомство? — Сатору облил меня кофе… — Сугуру опрокинул стенд с туалетной бумагой! Они обменялись мрачными взглядами, и Сугуру добавил: — Он пролил кофе, а я из-за этого сбил стенд. — А потом мы этой туалетной бумагой вытирали пролитый кофе, — зачем-то добавил Годжо. Сугуру скрипнул зубами. — Что, простите, — без выражения переспросила Утахиме. — Вы эту бумагу хотя бы потом оплатили? — Ну разумеется, — быстро выпалил Сугуру. — И вообще мы ее еще до этого купили, — сказал Годжо. Сугуру вытаращился на него, а Утахиме сказала: — Вы вместе покупали туалетную бумагу еще до встречи? — Нет, это я покупал, — поспешил добавить Сугуру. — Я хотел как раз ее взять, когда Сатору в меня врезался. — Я тако-о-ой неуклюжий, вечно во все врезаюсь! — жизнерадостно заявил Годжо, хотя его смешок прозвучал слишком высоко и явно натянуто. Сугуру бросил в его сторону еще один взгляд, понадеявшись, что в нем явно читается фраза «вот поэтому нам нужна была легенда». Годжо проигнорировал его и добавил: — Разумеется, он заметил, какой я красивый и харизматичный… — Да как же, — возразил Сугуру, на секунду забыв о своей роли. — Ну то есть… — И разумеется, затем он купил мне другой кофе, — вдохновленно продолжил Годжо. — И потом позвал меня на свидание! — Это ты позвал меня на свидание, — возразил Сугуру. — Вместо извинения за свою неосторожность. — Это было не неосторожно, а очаровательно! — проныл Годжо. — Ты же сам так говоришь! — Да я в жизни такого не говорил, — ответил Сугуру. — Ложь и провокация, — драматично возопил Годжо. — А назовите-ка мне каждый свои сильные и слабые стороны? — сказала Утахиме. — Давайте по пять каждый, для начала. — Слабости? — задумчиво переспросил Годжо. — Я про них слышал, но отношения к ним не имею. Простите великодушно. — Давай я тебе помогу? — заботливо предложил Сугуру. — Мне сразу столько вариантов пришло в голову. Судя по выражению лица Утахиме, она была согласна. — Я уверена, что ты сможешь что-то вспомнить. Слабые стороны есть у всех. — Ну ладно, может быть я и смогу вспомнить какие-то мелочи, — с сомнением протянул Годжо. — Мне говорили, что иногда меня слишком много. И что я неряшливый. И еще я постоянно флиртую, ужасно готовлю, а моя подруга Сёко говорит, — он скорчил лицо, — не то чтобы она права, но она говорит, что у меня нет “вкуса в одежде”. — На этой фразе он изобразил кавычки в воздухе и закатил глаза, словно в жизни не слышал ничего более возмутительного. — Она права, — пробормотал Сугуру. — Твоя очередь, Сугуру, — сказала Утахиме. — Наверное, я слишком прямой человек, — неохотно признал Сугуру. — Иногда ленивый. Мне не дается математика, — на этой фразе Годжо захихикал и Сугуру со злостью на него посмотрел. — Еще я часто осуждаю людей и я упрямый. Утахиме кивнула и записала что-то себе в тетрадь, а затем повернулась к Годжо: — Большая часть твоих слабых сторон — внешние, а у Сугуру — внутренние. Годжо растерянно на нее посмотрел, и она продолжила: — Твои слабости относятся к внешности и к тому, как тебя воспринимают другие, а у Сугуру это его личные черты. Понимаешь, о чем я? — Ну конечно, ведь у Годжо только поверхностные слабости, — с сарказмом пробормотал Сугуру. Годжо ткнул в него пальцем: — Я вообще-то все слышу! — Перейдем к сильным сторонам, — снова вмешалась Утахиме. — Годжо, почему бы нам не начать с тебя? — Ну, я очевидно очень красив, — сказал Годжо. — А еще я смешной, умный, харизматичный, привлекательный, сообразительный, сильный… — Это… больше пяти, — сказала Утахиме. Она выглядела устало. — Сугуру, теперь ты. — Наверное, я умный, — сказал Сугуру. — Ну или много читаю и пишу. Я хорошо отношусь к животным — да и к людям, я приятный, умею слушать, и я сильн.. сильнее, чем Сатору, — резко передумал он. Годжо, который с каждым словом сползал ниже и ниже в кресле, резко выпрямился: — Неправда! — Хочешь проверить? — Кажется, у вас много общего — в плане характера, — прокомментировала Утахиме. — Сугуру — приятный, а Сатору — харизматичный, Сугуру — умный, а Сатору — сообразительный, и вы оба назвали себя сильными. — Мы — сильнейшие, — уверенно сказал Годжо, и Сугуру с удивлением взглянул на него. Утахиме продолжила: — То есть вы верите, что эти отношения стоит спасать? — Конечно, — немедленно ответил Годжо. — Мы бы сюда не пришли, если бы так не считали, разве не так? Сугуру снова в шоке распахнул глаза, и Утахиме повернулась к нему: — Что чувствуешь на эту тему, Сугуру? — Я… — Сугуру на секунду растерялся. — Я удивлен, — наконец-то подобрал слова он. — Я не думал, что наши отношения для него так важны. — Я бы на тебе не женился, если бы ты не был для меня важен, — без тени сомнения сказал Годжо, и Сугуру снова потерял дар речи. — Интересно, — вполголоса сказала Утахиме, глядя на них. Она снова что-то записала в свой блокнот и повернулась к Сугуру. — Ты разделяешь его чувства? Сугуру откашлялся. — Разумеется, — соврал он. — А теперь давайте поговорим про ваши сильные и слабые стороны — как пары, — без заминки перешла Утахиме. — Начнем с сильных сторон. Они обменялись взглядами и отвернулись. Сугуру начал: — Как вы и сказали, мы похожи. Когда мы ладим, с ним легко говорить. — Между нами есть искорка, — встрял Годжо. — И нас друг к другу тянет. Это не изменилось. Сугуру залился краской и пробормотал: — Ну да. — А еще, — продолжил Годжо, — мы честны друг с другом. Никто из нас даже не думал про измены и не держал от другого секреты. Сугуру кивнул: — Мы оба честные и упрямые. Поэтому мы так серьезно ссоримся. — Приятно слышать, что это вы знаете, — пробормотала Утахиме, делая еще одну пометку. — Кажется, что вы любители крайностей. Либо вы сильные — сильнейшие, по словам Сатору — либо сломлены. Как-то так? — они оба кивнули, и она продолжила. — То, что вы сюда пришли, уже значит, что вы хотите все исправить. Но иногда этого бывает недостаточно. Возможно, вам придется пойти на жертвы и компромиссы ради своего партнера и компромиссы. Главное — это честное общение, поэтму вы оба должны быть откровенны со мной во время этих сеансов. — Да когда мы врали? — невинно спросил Годжо. Утахиме строго на него посмотрела. — Вы оба должны быть готовы работать друг с другом и друг рядом с другом, чтобы все получилось. Вы готовы на это? — Да, — одновременно ответили они. — Хорошо, — довольно сказала Утахиме. — Закончим сегодня на этом, так как мы все обсудили, и будем готовиться к следующей встрече. Подумайте о том, что я сказала, и прошу, ради всего святого, немножко самоанализа. Касается вас обоих, — добавила она, подчеркнуто глядя на Годжо. — Ты тут босс, — отмахнулся Годжо. Глаз Утахиме дернулся, но она ничего не сказала. — Спасибо, Утахиме-сан, — благодарно сказал Сугуру. — Не за что. Приятно было познакомиться, надеюсь, мы с вами успешно поработаем, — Утахиме снова посмотрела в свой блокнот и добавила. — Встретимся через две недели? — Мне подходит, — сказал Сугуру. — Когда? — 24 февраля, — ответила Утахиме. — Это понедельник, в 16 часов. Сугуру постарался вспомнить свой рабочий график и снова сказал: — Отлично. — Мне тоже, — сказал Годжо, снова разглядывая ногти. Сугуру захотелось ему втащить. — Договорились, — сказала Утахиме. — Тогда увидимся через пару недель. Сугуру вежливо ей кивнул и направился к выходу, и Годжо проследовал за ним. Как только они вышли на морозный воздух, Сугуру накинулся на Годжо: — Какого хуя это было? Годжо растерянно моргнул: — Что? Сугуру схватил его за воротник: — Я же говорил, что надо было придумать легенду. Мы выглядели как… как психи какие-то! — он почти кричал прямо в лицо Сатору. — Ну знаешь ли, ты тоже виноват! — огрызнулся Годжо. — Придумал эту дебильную историю про кофейню. Ты что, совсем тупой? — Это лучше магазина, — прошипел Сугуру. — Да забей, она ж поверила, — сказал Годжо, схватив Сугуру за запястья и отрывая его руки от себя. — И не надо меня трогать, меня это напрягает. Сугуру немедленно его отпустил: — Прости. Годжо нахмурился: — Вот только не надо сейчас приличного человека включать, я не хочу чувствовать себя виноватым, что вел себя с тобой как козел. — А стоит, — сообщил Сугуру. — Еще стоит чувствовать вину за то, что ты говорил с Утахиме-сан как уебок. Ты ей постоянно хамил. — А ты типа нет? — Не ей, а ты это заслужил! — возразил Сугуру. Годжо нахмурился еще сильнее: — Просто из-за того, что я козел, не значит, что ты должен вести себя так же! — Да я тебе могу то же самое сказать! — раздраженно возразил Сугуру. — Да пофиг, это бессмысленно. — Да, конечно, сдавайся, — поддел его Годжо. — Я сразу знал, что ты сдашься. Сугуру закатил глаза: — Я сдаюсь в этом диалоге, а не от терапии отказываюсь, — пояснил он. Годжо казался удивленным: — А-а, — ответил он, — ясненько. Сугуру зло прищурился. — Я не сдаюсь. — Разумеется. — Ну все, — вздохнул Сугуру. — Я домой. Увидимся через две недели. — Увидимся через две недели, — медленно ответил Годжо. — Козел. — Мудак. — Придурок! — крикнул Годжо в спину Сугуру. Сугуру не ответил, зная, что это выбесит Годжо больше, чем если он поведется. Разумеется, он аж услышал, как Годжо зло топает в другую сторону. Не сдержавшись, он улыбнулся, едва сдерживая смех, такой идиотской была ситуация. Сугуру никогда не был раньше на психотерапии. Конечно, он об этом задумывался — в университете у него была серьезная депрессия, но смелости так и не хватило. Может быть, мне это пойдет на пользу, подумал он. Может быть, что-то из этого да выйдет. 8====D Когда он вернулся в квартиру, Нанако и Мимико делали домашнее задание. Они только начали изучать геометрию, так что Сугуру знал, что не особо тут поможет. А вот Годжо мог бы им помочь, промелькнула у него мысль, но он тотчас же ее отогнал. Наверняка Годжо не умеет общаться с детьми. — Привет, Сугуру, — окликнула его Мимико из гостиной. — Где ты был? — Да, мы есть хотим, — простонала Нанако. — Покорми нас. — Сами покормитесь, — ответил Сугуру. — Я был у психотерапевта. Мимико нахмурилась: — Зачем? — Длинная история, — сказал Сугуру. — Там всего десять занятий, и следующее через пару недель. — Ого, — сказала Нанако. — А у тебя что-то с головой не так? Да что с ней так, подумал Сугуру и ответил: — Нет. Вообще-то к психотерапевту ходят все. Даже здоровым людям иногда не помешает. — А мне можно к психотерапевту? — заинтересованно спросила Нанако. — У тебя есть Мимико, — сказал Сугуру. — А у нее есть ты. Если этого недостаточно, я найду вам психотерапевта, но сначала попробуйте поговорить друг с другом о своих чувствах. Мимико скорчила рожицу: — Чувства — это тупо. Сугуру вздохнул: — Поверь мне, я знаю. В кармане у него прожужжал телефон, и Сугуру достал его проверить. Пришло сообщение с незнакомого номера. Даров говнюк у меня после школы 24 числа учительская штука. Перенесем сессию на 5? Сугуру напечатал ответ: откуда у тебя этот номер. Сёко. Пф <3 ответил Годжо. Получится у тебя или нет? Получится. Сугуру отправил сообщение и мысленно напомнил себе позвонить Утахиме попозже. — Друзья пишут? — хитро спросила Мимико. — Абсолютно нет, — быстро ответил Сугуру. Нанако прищурилась: — Девушка? — Нет, — снова возразил Сугуру. — Это друг Сёко. Просто надо решить один вопрос. — Ну вот. Это скучно, — сказала Нанако. — Я рассчитывала на сплетни. Сугуру едва удержался, чтобы не закатить глаза: — Ну еще бы. Не сомневаюсь. Идите делайте уроки, а я пока приготовлю ужин. Он отправился на кухню и начал рыться в шкафчиках в поисках чего-нибудь легкого в приготовлении. Начиная готовить рис, он задумался, как долго они с Годжо смогут продолжать этот спектакль. Вышло довольно убедительно — хотя бы по тому, как они безостановочно спорили. Но даже так малейшего косяка могло быть достаточно, чтобы Утахиме все поняла. Сёко мне будет так должна, подумал Сугуру, проливая слезы из-за лука. У меня нет слабых сторон, как же. Этот парень — ходячий красный флаг. А в отличие от многих людей Сугуру отлично распознает цвета.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.