Люси сидела на привычной кровати, поскрипывающей от каждого ее вздоха. Девушка из всех сил пыталась успокоить свое сбившееся дыхание, морщясь от нарастающего в ушах надоедливого звона.
В руках она сжимала несколько бумаг, помеченных красным — неоплаченные счета за этот месяц. Полученных денег критически не хватало. В голове никак не хотело утихать эхо недавно услышанного приговора: «Уволена».
Теперь она потеряла свой главный заработок, а деньги полученные с расчета покрывали только счета за электричество. Люси просто не чем было платить за жильё. Конечно, она могла пойти и попробовать попросить вперёд зарплату в вечернем магазинчике, но там было едва ли накапало 40 фунтов.
От безысходности ситуации девушка опустила голову, прикрыв лицо холодными ладонями.
Закрадывалась мысль о том не была ли ее сестра и мать правы — Люси нечего было искать в Лондоне.
Она пробыла тут несколько месяцев, а уже стремительно пошла камнем ко дну.
Оставалось лишь два возможных варианта событий, один из которых был жить на улице под мостом, есть на завтрак заплесневелый хлеб, а воду наливать в Темзе. Другой был ещё менее приятным и пугающим — сесть на поезд до дома.
Внезапно Люси обнаружила, что глаза уже давно застилает пелена слез и яростно вскочив с кровати девушка стала швырять вещи с полок на кровать.
***
Пожитки были собраны. Получилось даже меньше, чем она представляла — всего лишь рюкзак и небольшой чемоданчик.
В последний раз оглянувшись на свой «дом», Люси уверенным шагом направилась вдоль по улице, громко стуча тяжёлыми ботинками по влажному асфальту.
И что же скажет мама, когда она появится на пороге? Девушку передёрнуло от своих догадок и она сжала губы, стараясь пока об этом не думать.
Выйдя на главную дорогу площади, Карлайл наконец удалось поймать такси.
— Куда едем? — спросил мужчина сидящий за рулём. От его фальшивой вежливой улыбки Люси поморщилась.
— Кингс-Кросс, сэр.
Водитель кивнул и завел мотор.
За окном начали мелькать серые здания, яркие вывески, люди с безразличными лицами. Таков был Лондон, когда она уезжала. Холодный, суетливый, неприветливый.
Ледяные пальцы все никак не могли согреться.
Люси запустила руку в карман рюкзака, ищя перчатки, но вместо этого нащупала сложенный вдвое лист бумаги.
Вытащив и расправив его она быстро пробежалась глазами по короткому тексту, написанному аккуратным подчерком.
Дыхание спрело, а скулы моментально напряглись. Она сразу вспомнила о том вчере и странном посетителе. С того момента прошло почти две недели, и с тех пор она изредко, но вспоминала ночного гостя. В голову пришла совершенно безумная, но с другой стороны самая верная мысль.
— Сэр, кажется мне уже не нужно на вокзал. Отвезите меня на Портленд Роу, 35.
***
Ее высадили перед старым трехэтажным домом, белого цвета. Судя по фасаду он слегка нуждался в ремонте. Окна были темные и мутные, а цветы в горшках, стоящих на подоконнике, давно завяли.
Люси замерла перед широким крыльцом, пытаясь собраться с мыслями. Она машинально пригладила волосы и постаралась как можно тщательнее отряхнуть черную потрепанную куртку, висящую на ней как на швабре.
Поднимаясь по крыльцу, девушка успела пересчитать ступеньки, а затем изучить взгядом саму дверь.
Такая же белая, слегка потрескавшаяся с металлической ручкой.
Выдох. Люси неуверенно нажала пальцем на звонок, постаравшись натянуть улыбку (получалось это с трудом).
На секунду ей показалось, что за дверью раздались шаркающие шаги, но дверь так и осталась неподвижной.
Закралась мысль о том, что ее разыграли и тут и вовсе не живёт никакой обаятельный воришка, но наконец раздался скрип и в дверном проёме блекнули стекла очков.
Девушка неловко переметнулась с ноги на ногу. Стало неуютно.
— Эм, прошу прощения, меня зовут Люси Карлайл. Я пришла к мистеру Локвуду, если он здесь.
Мысленно девушка скрестила пальцы, надеясь на то, что ее не обманули.
После этих слов она выжидающе уставилась на фигуру в проёме.
Дверь с хлопком заперлась и Люси вновь тупо уставилась вперёд. Мда.
И что это было?
Карлайл уже собиралась уходить, как дверь вновь распахнулась и перед ней предстал юноша со светлыми лохматыми волосами и маленькими голубыми глазами, скрытыми за стеклами. На лице его была гримаса выражающая то ли неприязнь, то ли искреннее раздражение.
— Идём. — коротко сказал тот и махнул рукой.
Люси сжала зубы презрительно хмыкнув от фамильярности мальчишки. Не очень то гостеприимно.
Возможно, с ее стороны идти в логово к неизвестным ей людям было опрометчиво, но если не убьют ей к счастью не придется ехать обратно в дом матери.
Обстановка внутри была чересчур старой и антикварной. Потёртая мебель, тонкий пыльный ковер с притоптаным ворсом и какие то непонятные вещи на стенах напоминающие амулеты и обереги. Люси хмыкнула от мысли о том, что это все может быть краденым.
— Тебе сюда. — ее проводник показал пухлой рукой на дверь и девушка вежливо кивнула в знак признательности.
Люси шагнула в светлую, в отличие от коридора, уютную комнату. Она была просторной и изысканно обставленной.
Стены были приятного теплого цвета (она забыла как тот называется), небольшая симпатичная люстра свисала с потолка. Шторы были распахнуты, впуская последние лучи вечернего солнца.
На противоположной к входу стороне стоял простой камин, а рядом диван и несколько кресел.
Люси так долго изучала обстановку, что сначала не заметила фигуру сидящую в одном из кресел.
Юноша, лет 17, сидел сложив ногу на ногу и читал газету.
Молчание затянулось, Люси пришлось кашлянуть, чтобы привлечь внимание, судя по всему, хозяина дома.
Тот опустил газету и взглянул на девушку, на его лице вмиг появилась широкая улыбка.
Мальчишка выглядел все так же, разве что за исключением той черной маски — на этот раз ее не было.
Люси наконец смогла в хорошем освещении расмотреть своего нового знакомого: у него были мягкие аристократичные черты лица, прямой нос, подбородок и скулы слегка выделялись на худом молодом лице. Люси вполне могла бы назвать его весьма симпатичным (
в ее вкусе). Ещё большего шарма придавали густые волнистые каштановые волосы с уложенной набок челкой.
Она так увлеклась его рассматриванием на добрые 40 секунд.
Локвуд, видимо не упустив момента, занимался тем же самым.
— Надо же, мисс Карлайл! Как неожиданно! — воскликнул парень, встав из кресла и отложив газету на журнальный столик.
На лице девушки появилась ухмылка.
— Добрый вечер, мистер Локвуд. Я так полагаю, мой визит не очень то и неожиданный.
Парень слегка сложил брови не опуская уголки губ, пытаясь понять ее намёк.
Она была убеждена в своем предположении о том, что тот светловолосый мальчик наверняка уже сообщил о " внезапно объявившейся Люси Карлайл».
Почему?
Казалось, это было очевидно.
Локвуд решил ничего не отвечать на этот выпад, а просто предложил:
— Прошу вас садитесь. — сам он дождался пока устроюсь я и только после этого вернулся в кресло.
— Джордж! — позвал юноша и к ним вошёл тот самый «очкарик». — Завари пожалуйста чай.
Некто по имени Джордж, недовольно что-то буркнул и ушёл.
— Итак, чем могу служить? Или вы пришли просто навестить меня? — с этими словами воришка подмигнул, а Люси в ответ издала смешок.
— Видите ли у меня к вам дело… Даже не знаю с чего начать…
Локвуд молчал, давая собеседнице собраться с мыслями.
Карлайл прикрыла глаза стоит ли ей пересказывать всю историю.
— Вы написали, что я могу к вам обратиться если буду…в отчаянии. Кажется, это именно тот случай, мистер Локвуд…
Люси опустила взгляд вниз и волосы упали на ее щеки, скрывая ее обреченное выражение лица.
Все такие же ледяные пальцы сжимали плотную ткань юбки.
Локвуд ничего не ответил. Улыбка ушла с его лица, но тень от нее все ещё присутствовала.
В этот момент Джордж вернулся с деревянным подносом.
Хозяин благодарно кивнул и сказал:
— Присоединишся чуть позже, пока хочу поговорить наедине с мисс Карлайл.
Уходящий парень бросил на девушку пронзительный испепеляющий взгляд.
— Теперь можно и побеседовать. — перед ней возникла чашка чая и вазочка с печеньем.
Воришка видимо ждал пока Люси начнет рассказывать. И она начала:
— У меня возникли… Проблемы и теперь я без дома и работы… Вы предложили помощь и я решила ей воспользоваться, но пойму если вы откажете и сдавать вас не собираюсь.
Локвуд понимающе кивнул и стал над чем то размышлять. Мысли никак не отображались на лице — оно было все таким же непроницаемым.
Тем временем Люси помешивала в чашке уже давно растворившийся сахар.
— Эх, мисс Карлайл, я могу вам помочь двумя способами. Но принимать ли один из вариантов решать вам.
Первый: Я могу попросить за вас перед своим другом и он устроит вас на неплохую абсолютно легальную работу. Вы сможете снять хорошую квартиру и больше не вспоминать об этом месте. Или же… Я возьму вас в свою криминальное агентство, расскажу про все что вас окружает, но вы этого не видете. Услышанное может вас сильно напугать. И пути назад уже не будет…
Говорил он красочно делая нужные акценты, отчего тон голоса становился загадочным и завлекающим. В голове возникла ассоциация с Мефистофелем, хотя внешне Локвуд вовсе не создавал впечатление вселенского зла.
Он точно знал, как ее привлекают эти секреты и играл на этом. За это Люси хотела бы злиться, но нет.
У нее пока был выбор. Выйти отсюда и дальше жить своей обыденной жизнью или же стать частью всего этого.
В голове вновь откуда не возьмись возник голос матери. Люси поморщилась и наконец шагнула в пропасть:
— Второе.
Глаза «благодетеля» блестнули в свете солнца приобрев золотистый цвет.
— Уверены?
— Думаю, в самом деле пора что-то менять.
— Тогда начините с места жительства. — Локвуд подмигнул и расплылся в многозначительной улыбке.