ID работы: 13977713

Обманчивое спокойствие

Гет
NC-17
Завершён
19
Горячая работа! 78
автор
Размер:
312 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста

If you love someone, the greatest gift you can give them is your presence.

У автора очень сложное имя)

— Ты натворил глупостей, пока я спала? — это был её первый вопрос, когда он пришёл навестить её на следующий день. Фьюри хмуро кивнул. — Все живы? Фьюри снова кивнул, его лицо отражало отчётливое раздражение. — К сожалению. — Слава Богу. Ник, пожалуйста, — быстро напечатала она и с мольбой посмотрела на него, пока Джарвис озвучивал её реплику. — Меня сейчас выгонят отсюда, — тяжело вздохнул Фьюри. — Тебе нужно отдыхать. Поговорим, когда ты сможешь говорить сама, — он нежно поцеловал её в макушку, совершенно не заботясь о том, что в палату вошла медсестра. С тех пор она его больше не видела. Он в тот же день распорядился отправить её на засекреченную базу вместе с парой врачей. Он закрыл ей доступ ко всем файлам и данным. Он отрезал её от внешнего мира. Всё, что отныне у неё было — ежедневные врачебные осмотры и сеансы с психологом. Маленькая каюта в какой-то громадной махине. Хилл так и не поняла до конца, были ли они под водой, в воздухе или вообще в космосе. Её пропуск был аннулирован, так что она могла перемещаться лишь между своей комнатой, столовой и больничным крылом. Если первую неделю её самочувствие оставляло желать лучшего, и она сама была рада медикаментозному сну и покою, то к концу второй недели её возмущение достигло передела. Полное отсутствие контактов с людьми, если не считать психолога, который больше напоминал ей средневекового экзекутора, окончательно подкосило её. Ей нужно было поговорить с Пеппер, увидеть Фьюри, убедиться, что они с Барнсом не убили друг друга. Она несколько раз набирала сообщение Фьюри, но так и не решилась ничего отправить. В конце концов, она всегда беспрекословно выполняла его приказы, даже если они казались ей не всегда разумными. Не столкнись она со Старком в коридоре, вся эта история могла бы закончиться намного плачевнее. — Тони? — с удивлением воскликнула она. — Это правда ты? — она едва не бросилась ему на шею. — О Господи, Мари, что ты здесь делаешь?! Что с тобой? В гроб краше кладут! — он с чувством обнял её, пытаясь понять, как она здесь оказалась. — Фьюри сослал. Видимо, сильно провинилась, — её взгляд снова потух. — А ты что здесь делаешь? — Я тут частый гость. Это основная лаборатория по разработке оружия, частенько приходится наведываться. Прошлое меня не отпускает, — горько усмехнулся он. — Ты тут надолго? Это задание тебе явно не на пользу. Ужасно выглядишь, — он ещё раз окинул её взглядом. — Для всех ты прохлаждаешься в Европе, выполняя поручение Фьюри. Про ваши любовные игры с Барнсом с почти смертельным исходом никто не в курсе. — Угу. Он запер меня тут как в тюрьме. Я больше так не могу, — Мария едва заметно всхлипнула. — Как Джеймс? Старк закатил глаза. — Это было нечто. Все в итоге разосрались в пух и прах. С Т’Чаллой холодная война, которая чуть не закончилась мордобоем. Окойе грозилась выбить последний глаз Фьюри прямо копьём через экран. Заваруха была нешуточная, но Фьюри проиграл. Барнс остался в Ваканде под королевской охраной. Фьюри остался ни с чем и потерял важного стратегического союзника. Бесится из-за этого ужасно. Без тебя он совсем не может. У него всё валится из рук, зачем календарь с расписанием, он по-моему вообще не знает, сидит вечно отрешённый где-то в своих мыслях витает. Выглядишь ты, конечно, паршиво, но не думала вернуться на работу? Боюсь, иначе Щ.И.Т. скоро развалится. Мы все можем остаться без куска хлеба, переживаю за своё будущее, — Старк так умильно посмотрел на неё, что Мария невольно улыбнулась. — Я в изгнании, — горько вздохнула она. — Боюсь, он не захочет больше меня видеть. Никогда, — она чувствовала, как противные слёзы подступают к горлу. — Сейчас всё будет, — Старк уверенным жестом вытащил свой телефон. — Фьюри? Ну ты мудак, конечно. Ты ж знал, что Хилл здесь, мог бы хоть цветы передать через меня. Она тут сидит, оказывается, одна как в тюрьме и слезами заливается. У тебя есть хоть капля совести? В конце концов, уважение к женщине, которая сделала тебя таким, какой ты есть? Судя по всему, на том конце повисло неловкое молчание. — Нет, не лучше. Вот вообще нисколько это не лучше, — вдруг яростно начал возражать Старк. Мария молча протянула руку, жестом показывая, чтобы он передал ей телефон. — Ник, я возвращаюсь со Старком, — спокойно сказала она, хотя внутри неё бушевала настоящая буря. — Можешь считать это невыполнением приказа, — произнесла она и быстро отдала телефон назад Тони, чтобы не слышать его ответ. У Фьюри со Старком развернулась какая-то горячая дискуссия, но Мария не слышала больше ничего, потому что не хотела слышать. Она прекрасно понимала, чем чреват для неё этот шаг, но накопившиеся эмоции за последние полгода переливались через край. Конечно, это был не лучший способ их выпустить. Она привыкла держать себя под контролем в любых ситуациях, но … больше не могла. Возможно, ей следовало безропотно принимать успокоительные, которыми её тут щедро пичкали, а не выкидывать их в мусорку. Тогда бы она пребывала в блаженной заторможенности и не подумала бы сопротивляться. Это было бы безопаснее во всех смыслах. Но Мария решила пойти другим путём, а значит… придётся так же стойко вынести и последствия своих действий. — Иди собирайся, — Старк положил руку ей на плечо, чтобы привлечь внимание. — Вылетаем сразу, как будешь готова. Если ты, конечно, не передумала. — Не передумала, — почти что всхлипнула она. — Встретимся в зоне посадки. Спасибо, Тони, — она с чувством обняла его и поспешила к своей каюте. Спустя полчаса она без сожаления оставила свою ненавистную тюрьму, в то же время страшась встречи с Фьюри. Я везу её домой. Прихвати побольше вина. Ты знаешь, где мои самые дорогие бутылки. Старк отправил сообщение Пеппер и мечтательно вздохнул. Мария сидела на другой стороне дивана и сотрясалась то ли от холода, то ли от нервов. — Ты так загадочно улыбаешься, — наконец заметила она. — Новости от Пеппер? — Она мне даже звонила на неделе, — вздохнул Тони. — Конечно, не для того, чтобы праздно поболтать. Спрашивала, не знаю ли я, где ты и всё ли у тебя в порядке. Я написал ей, чтобы готовила пьяную вечеринку по поводу твоего возвращения. — Я уже начинаю думать, что погорячилась, — Мария снова ощутила, как её сотрясла нервная дрожь. — Представляю реакцию Фьюри, — она посильнее закуталась в тёплый плед. — Ну. Когда-то вам нужно будет поговорить. И как по мне, то тянуть дальше бессмысленно. Так что смело вперёд! А пока могу предложить горячий суп или бутылку виски. Могу, конечно, согреть тебя другим способом, но что-то мне подсказывает, что ты откажешься, — он шутливо дотронулся указательным пальцем до кончика её носа. — Тони, — только и смогла простонать она. — Ты как всегда. Я согласна на суп. — Может Фьюри повезёт больше, — пожал он плечами и пошёл на поиски перекуса. Мария закуталась в одеяло с головой в надежде, что он не увидит её пунцового лица. Жду тебя в своём кабинете. Старк пусть зайдёт завтра. Высветилось на экране её телефона. — У-у-у, да у вас намечается вечеринка для взрослых, — Тони многозначительно поиграл бровями, когда она показала ему сообщение. — Разумеется, я не буду мешать. Вам надо … объясниться, — с довольным видом хмыкнул он и картинно взвыл, когда получил неслабый пинок от Хилл. — Пока мамочка и папочка выясняют отношения, остальным лучше держаться подальше, а то можно получить на орехи, — глубокомысленно изрёк он. Мария не могла дождаться, когда они наконец прилетят. Ожидание сводило её с ума. Тони явно хорошо понимал, каково ей приходится, и потому изо всех сил старался развлечь небылицами из своей бурной событиями жизни. И хотя его усилия не прошли даром, как только Хилл оказалась перед дверью кабинета Фьюри, у неё подогнулись ноги от страха. — Добрый вечер! — храбро произнесла она, хотя чувствовала, что может лишиться чувств в любой момент. Ник взглянул на неё, и из его лёгких вырвался полный сожаления вздох. Он спрятал лицо в своих ладонях и сделал несколько глубоких вдохов. — Выглядишь так, будто две недели провела в пыточной камере, — констатировал он. — Так и было, — она изо всех сил силилась не заплакать. — Мария, я хотел как лучше, — снова вздохнул он и замолчал, не зная, что ещё сказать в своё оправдание. Да и был ли в этом какой-то смысл? — Мне надоело это! — она в ярости подлетела к нему и больно ткнула его пальцем в грудь. — Мне надоело, что ты контролируешь мою жизнь и решаешь всё за меня! — её голос сорвался на крик. — Я не твоя несовершеннолетняя дочь! — Иногда я забываю об этом, — виновато выдохнул Фьюри. — Прости меня… если сможешь… — Дай сюда, — она нагло вырвала телефон у него из рук и требовательно сунула ему обратно, едва дождавшись, пока он разблокирует его. — Всё. Больше ты не будешь за мной следить. Синхронизация отключена, и не вздумай включить её заново, — у неё был такой вид, что Фьюри на полном серьёзе думал, она сейчас залепит ему затрещину от всей души. И он бы проглотил это со смиренной покорностью, потому что сам чувствовал, что перешёл все мыслимые границы. — Я хочу, чтобы ты демонтировал все камеры в моём доме, — она по-детски возмущённо топнула ногой. — Мари, — он хотел что-то сказать в своё оправдание, но, взглянув на её сердитое лицо, передумал. — Все, до одной. Те, что внутри. Снаружи можешь оставить, но я больше не хочу находиться под наблюдением 24/7. — Мария… — он сделал ещё одну попытку. — Они запрограммированы на включение только в случае несанкционированного проникновения. Это было сделано исключительно ради твоей безопасности, ты же сама знаешь. — Знаю. Но это не мешает тебе включить любую из них, когда тебе вздумается. Или ты их уберёшь, или я заклею их чёрной лентой. С меня ХВАТИТ! — Я никогда этого не делал и не сделаю ради забавы. Слово джентельмена, — он с опаской взял её руку в свою. — Я просто очень беспокоюсь за тебя. Извини, я, наверное, и правда слишком увлёкся, но я думал, что тебе будет лучше отключиться от работы и от внешнего мира и побыть наедине с собой, чтобы быстрее пережить случившееся. Она резко выдернула свою руку. — Ник, у меня нет ничего кроме тебя и работы. И ребят, каждый из которых по-своему сложен, но вы все были моей семьёй. Да я даже с Пеппер не могла поплакать, даже по телефону! Как ты мог?! Как ты мог всё заблокировать и лишить меня всего?! И считать, что поступаешь во благо?! В её глазах стояли слёзы, и она выглядела настолько ранимой, что ему нестерпимо захотелось прижать её к себе и успокаивающе покачать, словно маленькую девочку. Он снова поймал себя на мысли, что перед ним не ребёнок, а взрослая женщина, с которой он обошёлся, прямо-таки, по-свински. — Ну хочешь, наори на меня или пни хорошенько. Я чувствую, что заслужил, — понуро ответил он. — Только возвращайся назад. Мне без тебя никак, — он с надеждой посмотрел на неё. — Я обещаю исправиться. Буду очень сильно стараться, только не сердись на меня… слишком долго? — Я подумаю, — бросила она, и с тяжёлым сердцем покинула любимый кабинет. Следующие две недели прошли как на вулкане. Мария с Пеппер изливали друг другу душу, в результате чего коллекция уникальных вин Старка значительно поредела. Всё ради благой цели, разумеется. Фьюри так и подмывало поехать к ней домой и попросить, нет, умолять вернуться на работу, но он боялся, что она расценит это как приказ. Один раз он уже чуть не сломал её, как раз в тот момент, когда был нужен ей больше всего. Угрызения совести до сих пор не давали ему покоя, но он не знал, как загладить свою вину. Прислать ей цветы или подарок…. Это казалось слишком личным и в данный момент крайне неуместным. Они даже на день рождения никогда друг другу ничего не дарили, а просто проводили вечер за партией в шахматы. Помощь пришла, откуда никто не ожидал. — Фьюри, хватит тут тухнуть, пойдём выпьем с нами. Парни собрались в гостиной, — предложил как-то вечером Старк. Ник прикинул фронт работы, которой день ото дня становилось всё больше и больше. Казалось, ещё чуть-чуть и его завалит насмерть этой лавиной. Без Хилл всё было так сумбурно, неорганизованно и — честно говоря — пугающе, потому что он постоянно упускал и пропускал что-то важное. Одно наслаивалось на другое, и он уже сомневался, что сможет выплыть из этого моря без сердечного приступа. Конечно, в отсутствие Хилл её обязанности были распределены между другими агентами, но большую их часть составляла сверхсекретная информация, которой он мог поделиться разве что с Коулсоном, у которого и без того было полно своей работы. Одним словом, ситуация была удручающей. Возможно, следовало задуматься о новой помощнице или помощнике, но у Фьюри при одной только мысли об этом начинало сводить челюсть. Он должен как-то вернуть её. Пусть не для себя, пусть только для работы… Хотя, кого он обманывал? Только самого себя. — Начинайте без меня, сейчас сделаю один звонок и приду, — без энтузиазма ответил он. — Не трогай мой бурбон, ты ещё за прошлый не расплатился! — Как скажете, шеф, — Старк по-клоунски отдал честь и закончил звонок. Фьюри с хмурым видом обсудил с Коулсоном запланированные на завтра встречи и поплёлся в жилой блок. Может выпить для храбрости и съездить к Хилл пожелать спокойной ночи? Старк, Роджерс и Уилсон сидели за овальным столом с бутылками пива и обсуждали помолвку последнего с Окойе. Фьюри не остался в стороне с поздравлениями, но у него неприятно засосало под ложечкой. Все четверо слишком рьяно взялись за дело, так что до крепких напитков они добрались за считанные полчаса. — Фьюри, да признайся ты ей уже наконец, чёрт возьми! — воскликнул Старк, чокаясь со всеми на расстоянии. Чернокожий мужчина вздохнул и разом как-то сник, делая вид, что занят своим виски. — А ты, Старк, когда сподобишься вернуть Пеппер? — неожиданно пошёл он в атаку. — Я … — Старк тут же изменился в лице. — Так будет лучше для неё, — с очевидным усилием выдавил он из себя. — Я не лучшая партия для семейной жизни. — Вот именно. Стоит принимать во внимание не только собственные желания, но и просчитывать, как твои действия повлияют на других. Особенно, когда ты неравнодушен к этому человеку, — нравоучительно изрёк Фьюри. — Послушайте независимое мнение, — подал голос Роджерс. — Вы из-за каких-то глупых предубеждений лишаете счастья не только себя, но и другого человека. Поверьте, будь у меня женщина, которая стоила бы того, чтобы признаться ей в любви, я бы не медлил. В комнате повисло задумчивое молчание. — Всё не так просто, как кажется, — хрипло отозвался Фьюри. — Поддерживаю. Всё сложнее некуда, — почти простонал Старк. — Директор Фьюри, чего вы боитесь? — подал голос Сэм. — Тааак, сеанс психотерапии объявляю открытым! — куда более громко, чем следовало бы, хлопнул в ладоши Старк. — Давай, Уилсон, ты же специалист в этом деле! Раскопай все наши страхи, вытащи их из подкорки. Объясни нам, неразумным, как жить с этим дерьмом, в котором мы увязли по уши, — Тони так разнервничался, что начал хлебать виски прямо из бутылки. — Я не принимаю решения за других и не указываю, что кому делать, — пожал плечами Сэм. — Я могу помочь взглянуть на ситуацию под другим углом. Обычно этого бывает достаточно, чтобы человек сам начал менять свою жизнь. — Давай, я готов принести себя в жертву! Покопайся в моей голове! — похоже, Старк всё-таки слишком увлекся виски и теперь его так и распирало сотворить что-нибудь безумное. — Постарайтесь быть честными сами с собой. Ответьте на вопрос: что ужасного случится, когда вы признаетесь в своих чувствах? — Сэм взмахнул руками по направлению к обоим мужчинам. — Вот давайте представим. Обстоятельства, при которых это произошло, оставим за скобками, это сейчас не так важно. Мисс Хилл услышала ваше признание в любви, мисс Поттс — признание в любви и предложение снова сойтись вместе. Какой наихудший после этого сценарий вы можете себе вообразить? — Она согласится, — хмуро промычал Тони. — А я опять облажаюсь, заставлю её страдать, и она будет со мной несчастна. Всё, конец красивой сказки, — он снова потянулся к бутылке. — Да уж лучше она будет страдать с тобой, чем с Коулсоном, — фыркнул Фьюри. Все с удивлением посмотрели на него. — Птичка на хвосте принесла, — пробурчал он. — Нет, я ничего не имею против Фила, он отличный парень, высококлассный агент, но мисс Поттс с ним несчастна. Может быть с ним и спокойно и надёжно, но такие уж они непонятные, эти женщины. Она скучает по психозу и сумасбродству, а от Фила такого не дождёшься. Он слишком учтив. У дамочки очевидные склонности к мазохизму. Так что я думаю, это ваше предназначение — тебе творить безумства, а Пеппер волноваться за тебя и принимать тебя таким, какой ты есть, потому что никто другой ей не нужен, каким бы идеальным он ни был. Старк нервно сглотнул и начал крутить в руках пустую бутылку. — Я пойду немного проветрюсь, подышу свежим воздухом, — выдавил он из себя и на нетвердых ногах пошёл к балкону. — Директор Фьюри, — лучезарно улыбнулся Сэм. — Ваша очередь. — Я, пожалуй, пас. Не готов признаваться в своих слабостях на людях, — отмахнулся Фьюри. — Я могу выйти, — Стив резво вскочил с места. — Пойду проконтролирую, чтобы Старк-младший в приступе самобичевания не выбросился с балкона. Ранимая натура, стоит снять железный костюмчик, — он почти бегом направился к двери. Уилсон и Фьюри остались один на один. Ник внимательно изучал его своим глазом и наконец произнёс: — Во-первых, я не уверен, что она готова ответить на мои чувства. Я доверяю ей, как никому другому. Но я не уверен, что она готова терпеть меня и в нерабочее время. — Думаю, в этом ни у кого нет никаких сомнений, — искренне улыбнулся Сэм. — Так что можем сразу перейти к следующему пункту. Что ужасного может случиться, когда вы признаетесь ей в любви? — настойчиво повторил он свой вопрос. — Это всё изменит, — вздохнул Фьюри. Сейчас у нас отличный рабоче-дружеский баланс. — То есть вы считаете, что будете иначе относиться друг к другу, когда озвучите свои чувства? Как будто сейчас, официально будучи коллегами и друзьями, вы не переживаете за любимого человека? Вам не кажется, что это самообман? Фьюри едва слышно застонал. — С моей точки зрения, наоборот, после того, как вы перестанете прятаться друг от друга, всё станет куда проще, потому что вы сможете спокойно выражать свои чувства. Необязательно на людях. Но уже то, что вы сможете вслух сказать, что вы любите её и беспокоитесь за неё, принесёт вам обоим огромное облегчение и ещё один повод постараться не умереть во время очередной миссии. Я уже не говорю о том, что вы сможете целовать её и заниматься любовью, наслаждаться жизнью вместо того, чтобы постоянно откладывать этот момент, внушая себе, что «это всё изменит». Изменит, да, но я вижу только сплошные плюсы. Фьюри смущённо потёр себя рукой по лицу. — Зачем мы всё это затеяли, не напомнишь? — нервно рассмеялся он. — Хочу, чтобы все кругом были счастливы, — усмехнулся ему Сэм. — Осталось расколоть Стива. Сложный случай, но я не намерен сдаваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.