ID работы: 13982468

неравный брак

Гет
PG-13
Завершён
76
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник Скачать

про невыносимую безысходность бытия

Настройки текста
Примечания:
бескрайний океан шумит за огромными окнами. сегодня море поёт ей панихиду. у алтаря двое – бог и его невеста. Посейдону хочется хищно улыбнуться глядя на её трясущуюся фигурку. боится, бедная. а кто бы не боялся? он, всё-таки, бог всех богов, известный за дурной и беспощадный нрав, владыка морей. и она совсем скоро станет его владычицей. ʚ♡⃛ɞ ______ Юлия. её имя амброзией растекается по губам. даже имя – такое обычное, человеческое, как, впрочем, и всё остальное в его очаровательной жене. "Юлия" означает, кажется, принадлежность к роду – он не вникал. она была жрицей в храме Посейдона – его собственном, так что нет ничего такого что он забрал то, что итак принадлежало ему – и приметил он её совершенно случайно. она сидела, сгорбившись, перебирала покрытыми синяками ладонями какие-то яркие цветы. он любил иногда посещать этот храм: в атриуме было тихо, спокойно, людишки не мельтешили перед глазами. маленькая человеческая девушка даже не дёрнулась, когда он молча встал с ней рядом, только продолжила глядеть большими-большими и очень грустными глазами на пёструю клумбу. во вторую встречу она поприветствовала его. в третью осмелилась завести разговор. в четвёртую рассказывала о жизни в храме. в пятую спросила зачем он сюда приходит. Посейдон всегда молча стоял рядом с ней, нависая удушающей тенью. его забавляли её разговоры, с неожиданностью для самого себя он находил её присутствие успокаивающим, приятным, в отличии от остальных людей, один лишь вид которых заставлял глаз божества дёрнуться. в храме ей жилось плохо. она говорила, её отдали в это место совсем еще девочкой, и всю жизнь она провела у холодной синевы моря. новый настоятель её не жаловал – мол, нечего женщинам здесь делать. ей бы замуж, да только кому она нужна? Посейдон видел следы побоев на её девичьем теле. и забрал себе. она служила в его святилище, провела свою короткую жизнь у его владений: вполне естественно что она станет и его женой. конечно, неслыханно, что бог берёт в жены человека – но разве ему нужно чьё-то одобрение? ʚ♡⃛ɞ ______ Аид посоветовал сделать ей предложение, мол, у людей так заведено. Посейдон не спрашивал её согласия, для него это была лишь формальность. конечно, она скажет "да", он был уверен. он будет одевать её в лучшие шелка, ей будут принадлежать самые прекрасные драгоценности на всём Олимпе, само море будет у её ног – разве может человеческая девушка желать большего? улыбка расползается на его лице, когда он видит, как её глаза округляются, как она начинает трястись: несомненно, от смущения – и его ладонь покровительственно ложится на её макушку. конечно, она согласилась, разве могло быть по-другому? его невеста всё же невероятно мила. но вместе с тем слаба и наивна, как и остальные представители человеческой расы. но он защитит её, подарит ей лучшую жизнь. она, должно быть, ему очень благодарна. ʚ♡⃛ɞ ______ Посейдон хорошо помнит их свадьбу, как Юлия поражённо глядела на красоту Атлантиды, на величие его морей. в белых одеждах, потупив взор, она давала клятву, связывающую её навечно с жестоким божеством, под пение нимф и шум океана. она отныне и сама была богиней, желала она того или нет. конечно, желала, по-другому и быть не могло. она любит его. и, как новая владычица морей, проведёт свою уже вечную жизнь подле него. Посейдон несмотря ни на что в этом убедится. она боязливо вкладывает свою маленькую ладошку в его, пока он, её уже муж, ведёт её по коридорам дворца. Юлия молчит. наверное, до сих пор смущена. маленькая человеческая девушка, оказывается, с первой же их встречи поняла, кто перед ней. отныне она будет самым прекрасным украшением его владений, сияющей жемчужиной Атлантиды: его драгоценной собственностью, принадлежать лишь ему одному. и сверкающее кольцо на её тонком пальчике являло собой доказательство. ʚ♡⃛ɞ ______ "жена." – она тут же оборачивается, улыбается, подходит ближе. его рука ложится на её талию, хватка крепкая, по-собственнически сильная. она не замечает. или делает вид, что не замечает. со временем Юлия освоилась, повеселела, расцвела. так и должно быть, верно? появились песни, танцы, яркие цветы, звонкий смех в холодных и пустых коридорах. она подружилась с его братьями – деверями, как она их называла – смогла покорить гордую Афродиту, которую теперь с видимой радостью звала подругой. Посейдону приятно считать себя хорошим мужем. приятно видеть, как его жена улыбается, смеется. даже если не только с ним. лучше немного потерпеть, он думает, чем потом лишиться на весь вечер её весёлых разговоров. хотя, она прелестна даже когда злиться. ʚ♡⃛ɞ ______ Посейдон был с ней нежен. позволял ей гораздо, гораздо больше чем другим, даже баловал. она ведь его жена, а потому, он должен следить, чтобы она выглядела соответствующе. он ведь хороший муж. Юлия никогда не перечила, не повышала на него своего очаровательного голоса, не была слишком эгоистична. хотя глубоко в душе ему бы хотелось, чтобы она стала более избалованной. чтобы как и он, не терпела ничьего присутствия, кроме, разумеется, своего мужа. если подумать, зачем ей кто-то кроме него? она может быть вполне счастлива и в стенах дворца. Посейдон отмёл от себя эти мысли: жене, почему-то, нравилось находиться в обществе, даже если без него. что ж, он готов терпеть её причуды до тех пор, пока она знает, кто должен быть для неё на первом месте. ʚ♡⃛ɞ ______ наряд, подаренный Афродитой, очень шёл его владычице. Посейдон любил видеть её красивой. в роскошных, несомненно достойных жены морского бога, одеждах, или в тёплом свете свечей в ночной темноте их общей спальни, счастливая или льющая слёзы, Юлия была одинаково прекрасна. тончайший шёлк не скрывал её округлых форм, приветствуемого зрелостью, достигнутого, полученного тела. золото поблёскивало весенним солнцем на её коже, жемчуг переливался в волосах. драгоценное сокровище Атлантиды. его не трогали её слёзы – пусть и плачет, она, безусловно, всё равно его любит. она счастлива. так зачем придавать этому значение? никто из жалких смертных не смог бы позаботиться о ней, как он. никто из них не любил бы её, как любит он. "ты моя жена. ты никуда не пойдёшь." ʚ♡⃛ɞ ______ Юлия никому не говорила о своём горе – ни с кем не делила его: ни с Афродитой, ни с весёлыми нимфами и русалками, братья её мужа тоже оставались в неведении. маленькая человеческая девочка, льющая слёзы по почившему настоятелю храма у холодных волн. несчастная богиня, навечно заключённая в ледяном дворце, в окружении лицемерных божеств, в железной хватке нелюбимого мужа, заживо съедаемая тоской и удушающей безысходностью своего положения. никто из них не видел в ней равную: лишь любопытную диковинку, способ развеять вечную божественную скуку, и олимпийцы, конечно, не утруждали себя сокрытием этого факта. Юлия не знала, что нашел в ней супруг. и не хотела знать. иногда она желала, чтобы тогда, много-много лет назад, он бы оставил её в том храме, или чтобы она сама испугалась и убежала из сада, что угодно. что угодно. ʚ♡⃛ɞ ______ она хорошо знала своё место. подле него, рядом, всегда, несмотря ни на что. с того самого дня – когда она, стоя у алтаря, не смела и глаз поднять на своего жениха – она более не являлась ничем человеческим. отныне она – украшение, собственность, красивая кукла. ничего сверх. Посейдон хотел видеть её счастливой, и она улыбалась, смеялась, она делала всё, что, как ей казалось, ему понравилось бы. ты доволен? пожалуйста, скажи что ты доволен. мне страшно. страшно. муж дозволял ей свободу – какая, по его мнению, была уместна для его собственности – и она жадно впитывала каждую её каплю. ей повезло, говорила она себе, ей очень-очень повезло. могло быть хуже. любая другая девушка бы душу отдала чтобы оказаться на её месте. – повторяла, глядя на собственное отражение в холодном блеске драгоценностей. она, должно быть, и сама подобна им. вещь. вещь, конечно, должна иметь хозяина, вещь и обижаться не может. холодная рука Посейдона ложится на её талию, притягивает в объятия, и Юлия не позволяет себе сопротивляться: выдыхает ему в шею, кладя маленькие ладошки на широкую спину. её супруг удовлетворённо урчит. он доволен. можно немного расслабиться. ʚ♡⃛ɞ ______ морские нимфы расчёсывают её длинные-длинные волосы, вплетают жемчуг в тонкие косы, укладывают пряди в замысловатую прическу. "что вас беспокоит, госпожа?" – владычица морей не утруждает себя ответом, усталый взгляд блуждает по высоким потолкам, стенам и огромным окнам её покоев. обычной темой для праздных разговоров олимпийцев было безграничное обожание Посейдона к его очаровательной жене. жестокий бог, полюбивший простую смертную – какая красивая история. даже сам океан, казалось, в ней души не чаял. всякий раз, когда тёплые волны ласкали её стопы на побережье, высохшие внутренности наполнялись меланхолией. она цеплялась за сердце своими крошечными коготками, сжимала горло, напоминая о безвыходности положения. тело её было здесь, в Атлантиде, ставшей её тюрьмой, а душа её, так и оставшаяся до боли в груди человеческой, уплывала далеко-далеко. усталый разум блуждал, и она снова маленькая девочка, и снова яркое солнце греет её по-детски ещё пухлые щеки, и в руках её пёстрые цветы, и добрый дедушка настоятель гладит её по голове. муж скоро придёт за ней – как и всегда. как и всегда, она будет о чем-нибудь болтать, смеяться, сидя на его коленях в тронном зале. или в одной из гостиных, или спальне – ей не дозволялось покидать его без разрешения. Юлия вздрогнула когда почувствовала сильную руку на своем плече. Посейдон оскалился. его жена никуда не уйдёт. она останется с ним. навсегда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.