ID работы: 13983562

jjk headcanons

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1655
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1655 Нравится 340 Отзывы 218 В сборник Скачать

Первые шаги ребенка (Годжо, Сукуна)

Настройки текста
• Сатору Годжо Ваша дочь просто обожает своего папу. Она почти такая же энергичная, как и он. Ты вспоминаешь множество раз, когда он, улыбаясь, брал ее на руки, и она трогала его лицо, хихикая и улыбаясь так же сильно. Это такая милая сценка, у тебя есть по крайней мере 6 похожих фото. Тебя совсем не удивляет то, как она смотрит на дверь, ожидая его возвращения с миссии. Вы обе сидите на полу неподалеку от двери. Ты слегка щекочешь её: "Хочешь увидеть папу?" Она смотрит на тебя, затем переводит взгляд на дверь и бормочет: "Па па". "Он скоро будет здесь, обещаю", — ты целуешь ее щечку, и она взвизгивает. Вскоре доносится звук щелчка, и дверь медленно открывается, показывая твоего дорогого мужа, который, как тебе показалось, в руках держит пакеты со сладостями, игрушками и сувенирами. "Самый лучший в мире папа и муж здесь!" — ярко объявляет он. Ты быстро достаешь телефон, чтобы заснять ещё один милый момент между дочерью и мужем. Однако ни ты, ни твой муж не ожидали, что ваша маленькая девочка взволнованно поднимется и попытается вразвалочку преодолеть путь до ее папы. "Па па! Папа!" — говорила она, поспешно спотыкаясь и шагая к нему. Сатору опустился на колени и раскрыл руки, широко ухмыляясь: "Да, папа! Иди к папе, малышка!" Девочка успешно падает в объятия Сатору и хихикает, пока он покрывает ее лицо поцелуйчиками. Он смотрит на тебя с надутыми губами, перемещая дочь в одну руку: "Извини меня, но я бы хотел, чтобы две мои любимые девочки были в моих объятиях, прямо сейчас!" Ты хихикаешь и устраиваешься в его объятия, и он целует макушку дочки и твою. Девочка целует его — скорее просто прижимается губами к его щеке, а потом утыкается носом в его грудь. Сатору улыбается, прежде чем посмотреть на тебя: "Она такая милая!" Ты язвишь с широкой улыбкой: "Я сняла это на видео". "Ты и твой превосходный ум", — напевает он, целуя тебя в щеку. • Рёмен Сукуна Твой муж не самый восторженный отец. На него не произвело особого впечатления то, что первым словом вашего сына было «папа», и еще много чего, о чем ты даже не удосужилась подумать. Поэтому тебе досталась роль ободряющего родителя, который подбадривает своего сына всякий раз, когда он чего-то добивается. Очевидно, твой сын любит тебя больше, чем отца. Однако нельзя отрицать, что гены Сукуны действительно сильны. Несмотря на сияющую улыбку, он мог бы задушить змею. Это напоминает тебе об одной сцене с Гераклом. Ваш сын также развивается быстрее, чем другие дети, но это не уменьшает волнения, когда он наконец таки делает свои первые шаги. Ты держишь руки Сукуны, указывая на вашего мальчика: "Сукуна, смотри, он ходит!" "И что?" Ты прерываешься, затем смотришь на своего мужа: "В смысле и что? — ты ухмыляешься. — Это его первые шаги, ты глупый гусь!" Сукуна хмурится: "Я не глупый гусь, — потом он закатывает глаза, — Он все равно рано или поздно начал бы ходить, женщина". Ты обижаешься: "С тобой неинтересно". Вам не удалось надолго задержаться на этом, так как вы слышите крик одного из слуг. Ты и твой муж смотрите в их сторону, и — достаточно сказать — это незабываемая сцена. Ваш сын, который только начал ходить, каким-то образом держит деревянную кирку и идет следом за слугой. Он ухмыляется и визжит, как будто не собирается избивать невинного человека. (Это напоминает тебе о чём-то или скорее о ком-то). Служанка на удивление напугана видом ребенка, поэтому кричит: "Моя госпожа, пожалуйста, спасите меня!" Вы понятия не имеете, как взрослая женщина боится годовалого ребенка, но вы дадите ей возможность усомниться в том, что он, в конце концов, сын короля проклятий. Ты вздыхаешь со смешком и идешь в их сторону: "Уже иду". Ребенок визжит, быстрее ковыляя за служанкой. Тем временем Сукуна гордо ухмыляется, смотря на своего сына: "Вот этой мой ребенок".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.