ID работы: 13983562

jjk headcanons

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1646
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1646 Нравится 340 Отзывы 217 В сборник Скачать

Ты называешь его красивым (Годжо, Нанами, Тоджи, Гето, Сукуна)

Настройки текста
Примечания:
• Сатору Годжо "Ты красивый, Сатору". Похвала срывается с твоих губ, вызывая ленивую улыбку на губах Годжо. Это была правда — этот мужчина такой величественный. У него такие белоснежные волосы и проницательные голубые глаза, сверкающие, когда бледный свет луны падал в комнату сквозь белые занавески. "Я такой, малышка" — подразнивает он, его мозолистый большой палец нежно касается кожи под твоим глазом. "Но.. — он делает паузу, что запечатать томный поцелуй на твоих губах, улыбаясь, когда он отстраняется, чтобы продолжить говорить, — Я никогда не буду близок к тому, насколько красива ты". И он клянется, что улыбка, которой ты реагируешь на эти слова, только прибавляет тебе красоты. • Тоджи Фушигуро Мягкие подушечки твоих пальцев прижались к лицу Тоджи, лаская шрам в уголке губы. Твое сердце разрывается, когда ты думаешь о травме, которую ему пришлось пережить в столь юном возрасте. Его глаза смотрят на тебя, гадая о чем ты задумалась. Он не очень-то гордится своим шрамом. Воспоминание о том, как он его получил до сих пор запечаталось в его памяти. Он хотел что-то сказать, когда его прерывают самые странные слова, которые ты могла бы сказать. "Ты красивый, Тоджи.." Он клянется, что его сердце остановилось на минуту. Восстановив самообладание, Тоджи быстро целует тебя в губы, прежде чем заговорить: "Ты всегда такая милашка?" • Кенто Нанами Нанами так потрясающе красив, ты можешь в этом поклясться. У него всегда были хорошо уложенные волосы, идеально зачесанные назад. Нельзя отрицать тот факт, что этот мужчина невероятно привлекателен. "Ты такой красивый, Кенто" — делаешь ему комплимент, сидя на кровати и пристально наблюдая за ним, пока он готовится к работе. Нанами делает паузу, поворачиваясь посмотреть на тебя. "Красивый?" — спрашивает он, видимо не в состоянии оценить комплимент. Но когда Кенто делает это, его губы растягиваются в улыбке. "Спасибо, дорогая. — он наклоняется, чтобы поцеловать тебя в лоб, — Но я должен сказать.. Никто не сможет соперничать в этом с тобой". • Сугуру Гето Твои руки путаются в его мягких черных волосах, когда он отстраняется от очередного страстного поцелуя. Твое сердце тает от того, насколько хорошо он выглядит. "Такой красивый.. Сугуру" — бормочешь ты, убирая челку с его лица. Он слегка удивлен твоим словам, но быстро приходит в себя, мягкая улыбка играет на его губах. "Это правда так?" — спрашивает Гето низким голосом, заставляя почувствовать тебя бабочек в животе. "Угу.. очень красивый" — говоришь ты с дерзкой улыбкой, заставляя его издать легкий смешок. "Я боюсь, что ты всегда будешь опережать меня в этом, моя любовь". • Рёмен Сукуна Сукуна называли по-разному — чудовищным, ужасным, отталкивающим существом. И по его мнению он был таким, каким его называли. Поэтому когда ты решила наброситься на него со своими глупыми комплиментами, он впервые за многие столетия был совершенно потрясен. "Что ты сказала, соплячка?" "Я сказала, что ты красивый, Сукуна" — повторяешь ты, проводя большими пальцами по тыльной стороне его одной ладони, обводя отметины на коже. "Это правда" — добавляешь ты, до того как он успевает сказать хоть одно слово. "Мм" — все, что он отвечает. Сукуна уверен, что ты сошла с ума, но не может удержаться от улыбки, когда притягивает тебя к себе на колени и целует в макушку. Может быть ты находила его красивым в своих глазах, но в его глазах никто не мог сравниться с красотой, которая, как он верил, живет в твоем сердце.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.