ID работы: 13983562

jjk headcanons

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1655
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1655 Нравится 340 Отзывы 218 В сборник Скачать

Ты ранена (Чосо, Гето)

Настройки текста
• Чосо (У Т/и страх крови) Твои уши начинают сильно звенеть, ледяной пот покрывает лоб, пока сердце колотится в груди. "Ты же знаешь, что это просто незначительный порез, да?" – сухо спрашивает Чосо. Почему ты вдруг так реагируешь? Он думал, что ты, учитывая твои предыдущие атаки, хороший маг. Когда Чосо убивал тех глупых людей, он совсем чуть-чуть коснулся твоей кожи своей атакой, оставляя небольшую рану на руке. Ничего серьезного, можно просто заклеить пластырем. Но почему ты стоишь там, смотря на свою руку и маленькую струйку крови, которая стекает вниз, выглядя так, будто упадешь в обморок с бледным, как снег, лицом. — Не могу смотреть на кровь, – выдыхаешь ты. Успокойся, это просто царапинка, держи себя в руках. Так нелепо. Ты начала ходить кругами, отчаянно пытаясь перевести дыхание и успокоиться, чтобы в ушах не звенело, а внутренности не скручивало. "Нужно прилечь". Твоё тело почти рухнуло на пол, вытягивая ноги вверх, а руками прикрывая потный лоб. Всё, что мог делать Чосо в это время – это пялиться на тебя. Может, всё это шутка? — Ты же понимаешь, что ты маг, да? Как ты вообще можешь бояться крови? Это всего лишь маленький порез. Держи себя в руках, женщина. — Заткнись, неудачник. Ты понятия не имеешь, как это ощущается. — Я здесь, чтобы убить тебя. Ты ведь понимаешь это? Почему ты вообще испугалась такого маленького количества крови? Когда он отрубил головы тем людям, тебе было все равно. Может, ты просто пытаешься отвлечь его от миссии? Почему он медлит и не убивает тебя? Это очень просто, ведь всё, что ты делаешь – это лежишь на полу, придерживая голову рукой и вытягивая ноги в воздух. — Понимаю, – бормочешь ты. Ты медленно поднимаешься с трясущимися ногами и сразу же встречаешься со звоном в ушах. Чёрт, как же ты ненавидишь это предобморочное состояние, как сильно презираешь эту вспышку слабости. Почему? Почему ты просто не можешь держать себя в руках? Забыть об этой крови и стоять на своем. — Я... Не сдамся... – бормочешь ты. Твоё зрение медленно, но верно становится туманным, ты больше не можешь сосредоточиться на его, следует признать, великолепном лице. — Мне кажется, что... я падаю в обморок... За мгновенье до того, как твое тело рухнет на пол, Чосо подхватывает тебя на руки. Ты закрыла глаза, а напряжение в теле полностью исчезло. Ты действительно без сознания. Единственное, что он может делать – в недоумении смотреть на тебя, не понимая, как ты можешь так мирно лежать на его руках посередине боя. И все это из-за одной капельки крови. Это происходит в то время, когда ты можешь умереть. — Идиотка, – шипит он. Что он должен делать? Похоже, что твои друзья полагаются на тебя, здесь некому спасти тебя. Было бы слишком легко перерезать тебе горло и уйти. Одной проблемой меньше и одним магом, заплатившим за смерть его братьев, больше. Но... ты выглядишь такой умиротворенной, что твой вид завораживает. Чосо вздыхает и закатывает глаза от своих же мыслей. Другие бы сразу же убили тебя, если бы они были на его месте. Может, ему притащить тебя к Махито и другим, забыть о твоем существовании и продолжить путь? Ты тяжело дышишь, пока на лбу продолжает выступать ледяной пот. Несмотря на то, что он презирает всё, что связано с людьми, ты выглядишь... Очаровательно. — Я пожалею об этом, – пробормотал он сам себе, прежде чем развернуться и побежать прочь, пока твое бессознательное тело лежало в его руках. Подальше от толпы, подальше от проклятий, в заброшенное здание. Он аккуратно опускает твое тело на камень, но твои конечности совсем не двигаются. Что, черт возьми, он должен делать? Ему никогда не приходилось иметь дела с человеком, который не может смотреть на кровь. Как это ощущается и что ты делала раньше? Чосо неохотно хватает тебя за лодыжки и поднимает ноги в воздух. Да, в этом есть смысл. Теперь кровь снова будет поступать в твой пустой мозг. Сколько времени пройдет до твоего возвращения? Минуты, часы? Черт, он совершенно ничего не знает. Он просто вынужден неловко стоять, держа тебя за лодыжки и разглядывая с ног до головы. Ох, как же ему не хочется признавать, что его так завораживают твои черты лица и то, как падают твои волосы. Это ощущается так, словно он предает своих братьев, стоя здесь и спасая твою ничтожную жизнь от верной гибели. Но в тебе что-то есть. Что-то, что отличает тебя от других и говорит ему, чтобы он защищал тебя. Несмотря на твои поразительные способности, ты выглядела невинной. — Где я? — Наконец-то. Я думал, что ты умерла, – сухо комментирует Чосо. Внезапно твои глаза широко расширились, оглядываясь вокруг, пока ты вытирала пот со лба. — Я потеряла сознание? – заикалась ты. — Да. Твои глаза направлены на него, и на некоторое время мир вокруг него перестает крутиться. Кажется, что так легко потеряться в твоих глазах, наполненных лишь невинностью и удивлением. — Ты принес меня сюда? Где мы? — Я не знаю. Ты суматошно трогаешь руками тело. Он отрубил тебе руку, разрезал тебя, пропало ли что-нибудь? Нет. Ты в полном порядке. — Ты не убил меня, – указываешь ты. — Очевидно, идиотка, – высказывается он. — Почему? Твой вопрос без ответа повис в воздухе между вами, и ты в недоумении уставилась на него. Он так легко мог убить тебя. Только несколько минут назад вы боролись друг с другом, в конце концов, вы противники. Так почему? Почему он решил спасти тебя? Твой ход мыслей резко прерывается, когда внутренности сводит, а голова снова начинает кружиться. — Агх, мне нужно прилечь, – стонешь ты. Этот страх определенно заставит тебя чувствовать себя ужасно до конца дня или, по крайней мере, до тех пор, пока ты не вздремнешь как следует. — Ты не боишься меня? — А почему должна? У тебя был шанс убить меня всё это время, но ты решил этого не делать. Ты не похож на тех ублюдков. У меня сложилось впечатление, что ты вполне приличный человек. — Я не человек, а проклятье, – шипит он. — Ты кажешься мне очень человечным, – вдруг затихаешь ты. Его сердцебиение мгновенно учащается от твоих слов, которые так незнакомы ему. Для остальных он всегда был не более чем монстром, страшным существом или проклятьем, которое нужно изгнать. И хотя ты все еще не совсем в порядке, ты могла бы атаковать его, если бы захотела. — Не сравнивай меня с ними. Ты только что упала в обморок из-за небольшого пореза. Что с тобой не так? Когда я отрезал им головы, ты даже не вздрогнула. — Это совершенно другое! Я чувствую себя так только от игл и с небольшим количеством крови, – уточняешь ты. — Без разницы, ты показала свою слабость. Тебе стоит поработать над этим. — Я знаю и пытаюсь. Эй, может быть, ты можешь помочь мне с этим! — Не придумывай, женщина. Радуйся, что я спас тебя. Я должен идти, а ты... просто исчезни, – он инструктировал тебя безэмоциональным голосом. В мгновенье ока он исчезает, оставляя тебя онемевшей и завороженной от вашей встречи. Его имя ведь Чосо, да? Он кажется очень красивым мужчиной. Может, тебе стоит присмотреть за ним. И определенно поработать над своей фобией крови. • Сугуру Гето Ты знаешь, что это глупо, и что Гето может позаботиться о себе сам. Но как только в его сторону устремляется проклятье, ты бросаешься вперед, прикрывая его тело своим. В результате не только зубы проклятья царапают твою кожу, но и одно из проклятий Гето ударяет тебя по голове. Ты падаешь на землю, а душа покидает твое тело. Вместо боли ты просто оцепенела, прислушиваясь к звукам, а единственное, что напоминало тебе о том, что ты жива – нарастающий звон в ушах. Сердце Гето замирает, когда ты падаешь на землю, голый страх ползет по его позвоночнику. Нет, нет, нет. Это не может быть правдой. Он не мог ударить тебя со всей силы, да? Инстинктивно он падает на колени рядом с тобой, хватая твои плечи. — Пожалуйста, скажи, что с тобой все в порядке, Т/и, – он повторяет снова и снова, пока держит твои руки в своих, волнуясь за твою драгоценную жизнь. Он знает, что ты выносливая, что ты можешь выдержать многое. Но это... Пожалуйста, пусть этот удар был не слишком сильным. — Мне так жаль. Я не хотел бить тебя, – бормочет он, кончиками пальцев нежно поглаживая твои волосы. Всё, что ты можешь делать – это смотреть в его карие глаза над собой, пока тело полностью отказывается служить. Боже, как же потрясающе выглядит этот мужчина. Да, это должно быть запрещено – выглядеть так хорошо. Может быть, тебе стоит пригласить его на свидание в парк или еще куда-нибудь. Его черты лица выглядят так восхитительно, что ты хочешь обхватить двумя руками его линию челюсти, так же как это сейчас делает одна твоя рука. — Я бы с удовольствием облизнула его, – бормочешь ты так сдавленно, что Гето почти пропускает это мимо ушей. Вместе с твоими пальцами, двигающимися вверх и вниз по его челюсти, лицо Сугуру мгновенно краснеет. Что на тебя нашло? С каких пор ты стала такой кокетливой и откровенной? Наверное, ты сильно ударилась головой. — Т/и, мне кажется, тебе стоит обратиться к врачу, – предлагает он, неловко почесывая затылок. — Думаю, мне следует чаще видеться с тобой, красавчик, – ляпнула ты. — Ты очень сильно ударилась головой. — Твоя голова очень красивая. Он вздыхает. Хотя от твоих сладких слов его сердце бьется прямо о грудную клетку, ему приходится напоминать себе, что у тебя, как минимум, сотрясение мозга. В данный момент он не может воспринимать твои слова всерьез, как бы сильно ему ни хотелось, чтобы они были правдой. — Хорошо, я сейчас же позвоню Сёко. Ты чувствуешь себя хорошо? Голова болит? Что-то еще болит? Пожалуйста, разговаривай со мной, Т/и. Ты широко улыбаешься ему, слишком завороженная тем, как одна прядь его волос слегка спадает на его удивленное лицо. — Почему я никогда не говорила тебе насколько ты красив, – промурлыкала ты, хватая пальцами воздух в попытке вцепиться в его волосы. Он не может сдержать легкой ухмылки. Боже, как ты это делаешь? Выглядишь так хорошо, когда твоя рука разорвана проклятьем, а глаза блуждают по сторонам без цели. — Слушай, я не самый острый инструмент в этом... ящике для инструментов. Гето приподнимает бровь, забавляясь твоей фразой. — Но... я серьезно, Сугуру, – пробормотала ты его имя. — Давай поговорим об этом снова, когда твою голову не ударит проклятье, похожее на огромного дракона, хорошо? – мягко шепчет он, продолжая гладить рукой твои растрепанные волосы. — Да... Конечно...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.