ID работы: 13983567

Деловые отношения

Гет
G
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Моменты

Настройки текста
      У них просто деловые отношения.       Кафка всегда заботливо обрабатывала раны Блэйда, хотя он совсем в этом не нуждался. Изобилие медленно регенерировало его тело, и данный процесс сравним на замену конечностей протезами, для которых требуется много времени, прежде чем мозг будет окончательно воспринимать их как часть тела. Однако Кафка всё равно каждый раз использовала антисептический раствор и стерильные повязки, чтобы аккуратно обработать рану от загрязнений и подсыхающей крови, обеспечивая чистую поверхность для перевязки. Забавно и то, что она всегда пыталась это сделать с тщательной аккуратностью, мягкостью и заботой. А он и не против. Расслабленно сидел и не дёргался, пока нежные движения Кафки успокаивали его тело и душу. Он всегда концентрировался на прикосновениях влажных салфеток к его телу. Кафка была прекрасна в своей нежности во время этого процесса. И это несколько озадачивало Блэйда. Ее действия обладали удивительным исцеляющим эффектом, не вызывающего привычного отвращения, как его собственное проклятье.       У них просто деловые отношения.       С небольшим раздражением Блэйд таскался от станции к станции, забирая все, что заказала Кафка. Он прекрасно понимал, почему координаты всегда разные: им не нужны незваные гости на их корабле, которые обязательно доложат КММ о местонахождении самых разыскиваемых Охотников. Но он не понимал одного – зачем заказывать столько вещей?       Блэйд постоянно оказывался в сомнительных ситуациях. Ему вечно приходилось отдавать долг перед ней: за спасение, за излишнюю заботу, за моральную поддержку. Именно по этой причине он и соглашался на эти маленькие поручения. И именно из-за этого слоняется от одного пункта на другой в нелепой маскировке, которая, кажется, больше привлекала внимания, чем его обычный вид. И сколько бы Кафка не просила оставлять все посылки на базе отдыха – он игнорировал и относил их к её двери.       У них просто деловые отношения.       Кафка на всякий случай вновь снимала мерки с Блэйда для нового костюма.       Её глаза, острые и наблюдательные, будто сканировали фигуру перед ней, улавливая каждый контур и изгиб. Блэйд терпеливо стоял, расправив широкие плечи, и флегматично наблюдал за ней в отражении зеркала, пока она аккуратно ходила вокруг него с лентой, быстрым движением карандаша отмечая на куске бумаги размеры.       Её пальцы изящно танцевали по его телу, оглаживая линии тела. Она измерила длину его рук и ног, окружность груди, талии и бедер, ширину плеч и обхват рук, чтобы Блэйд не чувствовал себя скованным в новом костюме.       Блэйд никогда не понимал её страсть выглядеть стильно на миссиях. Какая разница в чём идти, если всё равно одежда порвётся в момент сражения, и вещь окажется в мусорном мешке? Но Кафка считала, что стиль и вкус — это мощные инструменты, формирующие восприятие. Она была уверена, что даже посреди хаоса можно сохранить чувство достоинства и изящества.       Изящным прикосновением она закрепила образец ткани на его плече, мысленно представляя конечный результат.       И Блэйд наивно надеялся, что взяв с него мерки, Кафка оставит его в покое. Но почему-то всё равно ему пришлось таскаться с ней по магазинам одежды и примерять то, что она для него выбрала.       У них просто деловые отношения.       Блэйд без лишних эмоций соглашается выпить вино с Кафкой. Не Блэйду это нужно – Кафке. Она любила расслабляться по вечерам с бокалом в руках. В каком-то смысле это был её маленький ритуал, традиция. И раз сейчас она завуалировано предлагает, значит, какие-то обстоятельства успели её этого лишить. Блэйд же мог постараться поддерживать её вечерние привычки, даже если относился к алкоголю нейтрально. Таким образом, он просто вернёт ей один из многочисленных долгов       У них просто деловые отношения.       На миссии они оба прикрывают спину друг друга. Они всецело доверяют друг другу. Они могут не беспокоиться о том, что происходит позади них. Блэйду невыгодно, чтобы Кафка пострадала. А ей — не хочется, чтобы его костюм испортился от очередного ранения.       Они могут спокойно фокусировать внимание на врагов в поле зрения, и это доверие между ними даёт этим двум умелым бойцам преимущество.       У них просто деловые отношения.       Они так часто находятся в компании друг друга, что Блэйд ещё не до конца, но уже умеет читать ее и отмечать, как отображается та или иная эмоция на Кафке. Он видит эти маленькие изменения в её взгляде, жестах и дыхании. Видит, потому что наблюдал за ней слишком много и слишком часто. И теперь он не может оставаться к этому равнодушным. В конце концов, Кафка помогала и помогает существовать дальше не только в качестве безрассудного чудовища с жаждой крови. В конце концов, ему самому хотелось оказаться кем-то важным и нужным для нее.       Кафка никогда не заставляет его делать что-то против воли, используя свои способности к контролю. Она может лишь умело играть с ним или тонко намекать на его должок перед ней, когда того требует ситуация. Блэйду совсем нетрудно выполнить очередное её мелкое поручение, и он благодарен ей за то, что она прислушивается к нему или понимает с одного взгляда, позволяя не произносить ни слова вслух.       Ведь у них просто деловые отношения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.