Смотрины

PG-13
Заморожен
144
автор
Размер:
47 страниц, 13 806 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 48 Отзывы 42 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
—Как это случилось?-спросила Фрида, положив руку на грудь.  —Я не знаю,-почти что выл Рудольф.  —Я пойду позову лекаря,-кинул Фредерик и вылетел за одним из приезжих испанских вампиров.  —Это не «primis senectute*»,-сказал, спустя время взрослый вампир, несколько раз осмотрев Рудольф со всех сторон и использовав на нём несколько приспособлений из своего саквояжа.  —Вы точно уверенны?-подлетел к нему глава семейства Секвиллбек.  —Извольте, Фредерик, Вы сомневаетесь в моих навыках?-спокойно ответил испанец,-Я Вас ещё с молочных клыков обслуживаю.  Сжав кулаки от напряжения, тот выдохнул. К нему подлетела жена и взяла успокаивающе за руку.  —Извините,-вдруг подал голос Тони, подождав, пока все вампиры обратят на него внимание,-а что это такое? —Как Вас зовут, chico*?-повернулся к нему иностранец, улыбнувшись глазами.  Всё-таки он не просто так считается другом Секвиллбеков. Такой же спокойный и даже вежливый с людьми.  —Я - Тони,-а потом, немного замявшись, продолжил,-сер.  —С латинского «primis senectute*», юный Тони, переводится, как «ранняя старость»-начал свой рассказ лекарь и лица остальных вампиров помрачнели,-Страшный недуг. В своё время он унёс с собой множество славных вампиров.  Неизвестно откуда взявшаяся хворь ускоряла старость вампиров. Да настолько быстро, что не успевало проходить даже одно человеческое поколение,-он сложил очки в карман костюма,-Лечения от него не нашли до сих пор.  —Тогда почему я вырос?-спросил, не унимаясь, Рудольф.  —Я думаю, что настало время для проявления твоего «дара»,-повернулся к пациенту испанец.  —Неужели пора?-округлила глаза Фрида и её ресницы словно задрожали.  —Похоже на то, леди Фрида*,-улыбнулся глазами мужчина,-Не уверен,-он кинул короткий взгляд на Тони,-что послужило катализатором развития, однако я могу гарантировать, что это не последняя стадия «дара» второго юного господина Секвиллбека. За сим откланяюсь,-и в самом проходе добавил,-Это памятное событие.  —Какое счастье, ночь моя!-прильнула к мужу Фрида,-Неужели в нашем клане появился ещё один «обдарованный»! Это чудесно.  Она подлетела и обняла ошарашенного Рудольфа. Тут он моргнул, осознав своё положение. Он вырвался и радостно подлетел к потолку.  —Есть! Наконец-то! В следующий момент он спикировал и налетел на друга.  —Ты представляешь, Тони, я наконец получил свой дар!-он чуть ли не тряс блондина.  —Вау! Супер!-поздравил его в контексте Тони,-А что это? —Ну ты и…-беззлобно пихнул он его в плечо,-В комиксах такого не было?-и улыбнулся, высвободив клыки.  В ответ тот тоже получил пинок и смешок.  —Не было.  ______________________________ * primis senectute-(лат.)ранняя старость *chico-(исп.)юноша, мальчишка *Вообще лекарь должен был обратится к ней «Миссис Секвиллбек», однако, из-за их давней дружбы по этикету он может звать её «Леди» -лекарь обращается к Рудольфу на «ты», когда тот в положении пациента, а в обычной речи - на «Вы»
144 Нравится 48 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)