Глава 5
3 апреля 2024 г., 22:09
— Тут воняет дохлыми крысами.
Сказала Дороти, стоявшая в углу комнаты маленькой избы. Они с Леоном вышли на деревню спустя десять минут после обнаружения таблички, и то им удалось выйти только благодаря не сильно видной тропинке на мокрой траве. Они вышли на поляну, где располагалась деревня, на территории которой не наблюдалось скота и жителей в принципе. Дома были затхлыми, поскольку большинство из них были заброшены, поэтому Леон и Дороти вошли в избу, которая им показалась нежилой. Здесь были разбиты окна, поэтому внутри было довольно холодно и влажно, женская одежда разброшена по полу, шкаф со сломанной посудой проседал под половицы, от чего пол был неровным и скрипел при каждом шаге. На кухонном столе был недоеденный кем-то обед. Атмосфера была действительно мрачной и сложно было поверить, что в деревне остались жильцы.
— Знаю. Давай просто прощупаем почву, а потом найдём кого-нибудь живого и допросим его.
Девушка лишь пожала плечами, оставшись стоять в стороне, разглядывая углы маленькой комнаты.
— О, я же говорю, пахнет дохлыми крысами. Одна угодила в мышеловку.
Эндрю отошла от стены и приблизилась к маленькому трупу животного, которое придавила ловушка. Девушка села на корточки, внимательно разглядывая находку, в то время как Леон медленным шагом направился вглубь избы, рассматривая беспорядок. Он не мог толком сказать причину беспорядка, выглядело ли это как грабёж или это было свидетельством того, что кто-то пытался от кого-то сбежать. Хотя красть тут действительно нечего, ценные вещи в этой деревне вряд ли могли вообще существовать, лишь скот или урожай для жителей могли быть чем-то ценным.
Наконец он становился возле лестницы на второй этаж. Она выглядела некрепкой, местами прогнившей. Даже лучи солнца не проступали в это место, от чего оно казалось более жутким. Но что действительно напрягло мужчину, так это то, что сверху доносились какие-то звуки, напоминающие храп. Там мог быть кто-то живой и ему могла пригодиться помощь.
— Думаю, нам стоит подняться на второй этаж.
Громко сказал Леон, надеясь, что напарница его услышала. Но спустя несколько секунд она не ответила на его предложение и даже не было слышно её приближающихся шагов. Его это слегка напрягло, поэтому он повторил ещё раз.
— Дороти, это несмешно. Я тебя сейчас за шиворот возьму и потащу на второй этаж.
Ответа нет. Кеннеди не выдержал и быстрым шагом направился ко входу в избу, избегая маленькие прихожие в ней.
— Дороти, я по моему говорил тебе, чтобы ты…
Он не успел договорить, поскольку то, что он увидел перед собой, заставило его замолчать и в недоумении посмотреть на Эндрю. Она сидела на полу, когда её ноги были вытянуты и разведены в стороны, тёмные волосы закрывали лицо, в то время как с её ладоней капала багровая кровь.
— Дороти, ты…
Агент хотел спросить, всё ли с ней в порядке, но потом пригляделся к её рукам и резко замолчал. Дороти сжимала в руках найденный ей труп крысы, от которого она медленно отрывала голову, что даже было слышно тихий хруст костяшек. Кровь капала с её рук на пол, пока она ногтями царапала брюхо бедного животного, вынимая оттуда кишочки и прочие маленькие органы, от которых летели брызги крови и был слышен неприятный, скользкий звук. Шёрстка животного пропиталась количеством крови, когда девушка резко оторвала голову трупа. Она просто сидела и потрошила умершую крысу, скорее всего даже не чувствуя присутствие Леона и не слыша его слова.
Леон молча стоял и не знал, что ему делать или сказать ей. Сцена выглядела довольно жутко и неуместно в данной ситуации, когда мужчина почувствовал приступ тошноты от зрелища. Он отвернулся ближе к разбитому окну, чтобы попытаться успокоиться и просто подышать, поскольку запах умершей крысы стал только хуже.
— Бедное животное. Оно беззаботно проживало свою жизнь, а глупые людишки оборвали его жизнь, считая, что они имели на это право. Как несправедливо.
Мужчина снова повернулся к ней, услышав её слова. Теперь она гладила большим пальцем мордочку крысы, слегка вдавливая его в её пасть, из-за чего послышался еле слышный звук сломанных зубов. Тело лежало между ног девушки, а крохотные органы разбросаны по полу. Видеть это действительно было неприятно, и у агента появились тревожные мысли по поводу девушки. Но что его удивило… она сказала эти слова плаксивым голосом, словно сдерживала слёзы.
Он решил для себя, что пока не будет её нагружать, хотя знал, что им нужно торопиться. Пересиливая себя и свои рвотные позывы от запаха Леон медленно подошёл к напарнице, стараясь не смотреть на её руки и на пол. Приблизившись, он коснулся холодной ладонью её макушки и слегка сжал у корней темные волосы в ободряющем жесте.
— Я уверен, что она смогла переродиться и стать чем-то большим, чем просто крысой.
Конечно, Леон понимал, что говорит бред, но ему была важна своя безопасность также, как и безопасность Дороти. Ему показалось, что с ней нельзя быть резким в данный момент, потому что она выглядела очень уязвимой, и только Бог знал, что творится в голове девушки. Она может в любую секунду схватить одну из своих катан и отрубить Леону голову также, как она это сделала голыми руками с головой крысы, а позже потрошить его живот, вылавливая оттуда кишки и сжимать их в руках, словно это было бы не более, чем тестом для выпечки.
Он снова сжал пальцы на её волосах, чуть сильнее, чтобы она наконец заметила его присутствие. Но это оказалось ошибкой. Эндрю резко развернулась и схватила Леона кровавой рукой за запястье той руки, которой он коснулся её макушки. Её глаза были не просто безумными, они были бешенными. Холодный пот пробежал по спине мужчины, но он старался сохранять спокойствие и хладнокровие, пока внутри него шла борьба: вступить с ней в драку и вырубить её или попытаться поговорить. Вены на её шее заметно напряглись, ноздри раздулись из-за её громкого и тяжелого дыхания.
Дороти вытянула руку с головой крысы прямо перед лицом Леона, прежде чем сквозь зубы прошипеть яростным тоном.
— Бога нет, раз он допустил смерть беззащитного существа.
И тут она резко сжала голову трупа, превратив её в кровавое месиво, когда большая часть крови попала на лицо агента. Живот неприятно скрутило, когда приступ тошноты усилился. Но Леон остался стоять и смотреть сверху вниз на сидящую на полу Дороти, не подавая признаков дискомфорта. Они могли долго так смотреть друг на друга, почти не моргая, пока он не нашёл в себе силы продолжить разговор.
— Люди и животные умирают каждый день, каждую минуту и каждую секунду. И мы с тобой можем оказаться на их месте, если не будем действовать. Именно мы боремся с теми, кто делает беззащитным существам больно, мы и есть помощники Бога, которым не плевать на чужую боль.
Затем он вытер рукавом куртки своё лицо от крови, без резких движений, а затем указал в коридор, где находилась лестница.
— Я прошу тебя ненадолго оставить свои личные переживания на втором плане и сосредоточиться на миссии. Мы должны помочь тем, кто нуждается в нашей помощи.
Дороти от его слов как-то неестественно дёрнулась, прежде чем отпустила его руку, почесав затылок.
— Прости, голова немного болит.
Леон решил никак не комментировать эту ситуацию и продолжать миссию, но в голове пометил, чтобы они обсудили данный инцидент. Если, конечно, она не будет придумывать оправдания.
— Ничего, у меня тоже от этого места мурашки по коже, так что забудь. Я услышал на втором этаже звуки, напоминающие храп, там может быть кто-то живой, но лестница на второй этаж небезопасная. Со своим протезом ты вряд ли сможешь подняться наверх без происшествий.
Эндрю вальяжно встала с пола, без задней мысли вытирая свои руки от крови, словно ничего странного до этого вообще не происходило. Она криво улыбнулась, посмотрев на свой протез.
— Не беспокойся, я найду другой способ подняться на второй этаж.
Затем она повернулась к выходу, кинув через плечо.
— Увидимся на втором этаже, напарник.
Он не стал спрашивать у неё подробности плана, но почему-то хотел верить её интуиции и смекалке. Молча кивнув, мужчина направился к лестнице, когда за спиной хлопнула входная дверь. Он не стал оборачивать на звук, поскольку вспомнил, что на полу все ещё лежит распотрошённая крыса и видеть это зрелище ему не хотелось, да и запах до сих пор стоял в воздухе. Кеннеди быстро покинул эту часть избы и снова вернулся к лестнице, снова посмотрев на неё. Ему хотелось верить, что он не провалится под ступеньки, пока будет подниматься. Вооружившись на всякий случай пистолетом, Леон стал медленно ступать по скрипучим и шатхим ступеням верх по лестнице, сосредоточившись на каждом своём движении.
Внезапно его отвлёк звук с улицы, напоминающий скрежет. Агент повернул голову в сторону звука, когда его нога неаккуратно ступила на ступень и через мгновение она провалилась в дыру. Кеннеди издал недовольный стон, когда понял, что ещё немного и он мог прострелить из-за внезапности своё колено
— Твою мать.
Взявшись за перила, ему удалось освободить свою ногу и аккуратно подняться наверх без происшествий. Удивительно, но на втором этаже было гораздо теплее, чем на первом, если не обращать внимания на потолки, которые протекали. В комнате было одно окно и одна кровать, другой мебели не было. Занавески на окне закрывали солнечный свет, из-за чего помещение было погружено в полумрак.
Мужчина вздохнул, когда снова услышал храп, который доносился от кровати. подойдя немного ближе, он увидел пожилую женщину, которая в этот момент спала. На её лице было много морщин и бородавок, седые волосы почти отсутствовали на голове, а из приоткрытого рта даже не было видно зубов. Руки покоились на груди в виде креста, на пальцах были видны длинные и гнилые ногти. Она лежала под слоями одеял и громко вдыхала через нос, издавая через рот храп.
— Эм, извините?
Леон мягко потрепал её за плечо, но та даже не пошевелилась от его прикосновения и не проснулась. Он стал думать, как разбудить её так, чтобы не дай Бог случился инфаркт от испуга. Но его раздумья были быстро прерван скрежетом с улицы, которые он слышал ещё на лестнице.
И в следующую секунду в окне появилась тень, которая ногой ударила в стекло единственного целого окна в этом доме. Послышался звук разбитого стекла, и все осколки полетели в сторону пожилой женщины и Леона, который успел вовремя среагировать и прижаться к стене. Из дыры в окне выглянула голова улыбающейся Дороти, которая поддалась вперёд и резко свалилась через оконную раму прямо на тело спящей старушки, громко смеясь. Храп прекратился, когда спящая проснулась, пока Эндрю истерически смеялась и тяжело дышала, смотря в сторону Леона, которого она явно застала врасплох.
— Я же говорила, что найду другой способ!
Леон уставился на Дороти, явно не ожидая, что она из всех способов выберет максимально странный. Хотя, ему стоило уже начать привыкать к её выходкам. Девушка перевела взгляд на старушку, которая широкими от испуга глазами смотрела на неё, криво улыбнувшись ей.
— У Вас неприятно пахнет изо рта, советую закрыть его.
Агент тут же среагировал и, сделав шаг, отдёрнул Эндрю, схватив её за одежду в районе груди. Напарница свалилась на пол вместе с одним из одеял, которое до этого покрывало тело женщины, не переставая истерически смеяться, когда вся ситуация казалась Леону сюрреалистичной. Он прочистил горло, незаметно спрятав от глаз перепуганной пожилой женщины пистолет и засунул руку в карман, чтобы достать своё удостоверение.
— Извините за мою напарницу, она… новенькая. Мы приехали сюда из полицейского штаба по приказу нашего начальника, чтобы разобраться с пропажей местных жителей в этой деревне. С Вами разговаривает Леон Скотт Кеннеди.
Он молча достал своё удостоверение и показал его в открытом виде, прежде чем его взгляд вернулся к Дороти, когда он пробормотал.
— Дороти, покажи ей хотя бы своё удостоверение, а то мне кажется, что ты для неё не кажешься нормальным человеческим существом.
Эндрю прекратила кататься со смеху по полу, уставившись на мужчину с непониманием.
— А, э… а я не взяла с собой.
Леон раздражённо вздохнул, прежде чем его взгляд вернулся к старушке.
— Нам нужно задавать Вам пару вопросов.
Женщина пожилого возраста с ненавистью смотрела на Дороти, схватившись при этом за сердце, сказав очень хрипло и неразборчиво, указывая кривым и дрожащим пальцем на Эндрю.
— От нэо… пахнэт… кровъю…
Девушка снова чуть не залилась смехом, услышав голос старушки. Леон почесал затылок, не зная, что ответить на это заявление, поскольку понял, что она проигнорировала его слова и просьбу провести маленький допрос.
— Эм, ну, она нашла крысу у Вас на первом этаже и… наверное поэтому от неё пахнет кровью. Не обращайте внимания.
Старушка резко схватила руку мужчины, впившись гнилыми ногтями в его кожу, смотря на него тёмными глазами, которые были полны ненависти.
— Эта… ысчадиэ… ада…
Леону начало казаться, что он находится в компании психически больных людей, поскольку он вообще не понимал, к чему были слова пожилой женщины. Он освободил свою руку из её хватки, когда на коже остались следы ногтей. Дороти тем временем уже перестала смеяться и теперь они обе смотрели друг на друга с чистой ненавистью.
— У меня хотя бы изо рта не воняет.
Ответила девушка, вставая с пола. Ситуация принимала негативные обороты, поэтому Кеннеди решил взять всё в свои руки, поскольку миссия стояла у него на первом месте.
— Скажите, пожалуйста, нам своё имя.
— Елизаздра.
Хрипло проговорила старушка, издавая сухой кашель.
— Хорошо, скажите… Елизаздра, как часто у вас начали пропадать жители в деревне?
Старушка отдышалась, прежде чем начала говорить ещё более неразборчиво.
— Мэсяц назад… Никто нэ знал причину, но всэ хотэли знатъ. Каждый денъ мои товарыщи уходили в лэс искатъ пропавших, но нэ возвращалисъ.
Снова послышался кашель.
— Сэчас оставшиэся живыэ ушли до затврашнэво утра, вы нэ сможэте пока с ними поговоритъ.
Затем она подняла на них глаза, проговорив с улыбкой в уголках губ.
— Вы можэтэ подождатъ их, оказатъся на моэм мэсте. Я боюсъ лэс и не хожу туда. Вэсъ скот съэли волки, никто не может заниматъся добычэй урожая и выращиваниэм новово скота. Всэ заняты поисками пропавших.
Леон вздохнул, потерев переносицу. Он взглянул на Дороти, которая явно не была довольна перспективой ночевать в этой деревне, учитывая, какие тут дома и какая атмосфера. По крайней мере они поняли, почему был такой беспорядок в деревне: никто не занимался хозяйством и не выращивал урожай. Все были поглощены поисками своих товарищей.
— Не волнуйтесь, мы с моей напарницей примем предложение заночевать у Вас в деревне.
На самом деле никто ночевать и не собирался. Им нужно было дождаться ночи, а затем отправиться в лес и поискать там зацепки, которые там точно могли быть, чтобы помочь с миссией. Было намного страшнее ночевать на территории деревни, чем ходить в тишине по лесу в ночью. Если бы, конечно, не было рядом такой девушки, как Дороти.
Услышав слова Леона о том, что они собирались здесь остаться на ночь, она чуть не набросилась на него и поборола в себе желание вырвать его язык, которым он по её мнению явно не умел пользоваться. Она пока не знала его плана и мужчина надеялся, что Эндрю будет сотрудничать с ним. По крайней мере у неё нет выбора, они уже в одной лодке.
Елизаздра ехидно улыбнулась, поскольку ей было приятно, что в деревне этой ночью она не будет одна.
— Вы можэтэ… кхе… заночэвать в домэ пастуха. На его двэри висит эмблэмка в видэ овцы. У нэго должны были остаца запасы эды и воды, а вам, молодым, нужны силы. Я старая, нэ нужна дажэ волкам, мэня никто нэ тронэт ночъу, нэ волнуйтэсъ.
Леон натянуто улыбнулся ей и кивнул, прежде чем посмотреть на недовольную Дороти, которая даже не смотрела в его сторону. Он присвистнул ей, начиная подходить к лестнице.
— Спасибо Вам большое, мы пока пойдём. Если будут вопросы — мы зайдём к вам.
Затем остановился, посмотрев на лестницу, ведущую вниз, посмотрев снова на Дороти, которая пялилась в дыру в окне, через которую несколько минут назад ворвалась внутрь.
— Дороти… можешь чем-нибудь прикрыть окно, чтобы не дуло?
Елизаздра сверлила взглядом его напарницу, сказав скрипучим и недовольным тоном.
— Я сама разбэрусь!
Эндрю закатила глаза, отвернувшись от неё, взяв с пола одеяло, которое сползло с кровати. Леону было приятно, что она выполнила его просьбу, поскольку обещала до этого выполнять его указания. Пусть она и была недовольна и не относилась к старушке серьёзно, но взяла одеяло за концы, молча наклонившись над кроватью, забивая в щели концы, чтобы одеяло было хорошо закреплено на окне.
Внезапно пожилая женщина схватила Дороти за руку и поцарапала её руку до крови, что даже ноготь старушки сломался и остался торчать в коже Эндрю. По руке брюнетки потекла багровая кровь и Леон резко достал пистолет, направив его в сторону Елизаздры на случай, если она снова что-то предпримет.
— У Вас какие-то проблемы?
Ехидно спросила девушка, улыбаясь. Она даже не напала на Елизаздру и не дёрнулась от её атаки, что удивило Леона.
— Дороти, уходи оттуда. Мы пойдём пожалуй.
Очевидно, что оба агента не доверяли новой знакомой, но у обоих были разные причины недоверия, связанные не только со странным поведением женщины. Но им ещё нужно это обсудить, когда они покинут эту избу.
Эндрю резко отдёрнула руку из хватки Елизаздры, попутно выдернув из кожи торчащий ноготь. Старушка не стала ничего предпринимать и даже не посмотрела в их сторону, когда они уходили. Её даже не испугал внезапно направленный на неё пистолет, когда любой бы человек любого возраста испугался, увидев оружие, направленное ему в лоб. Старушка молча отвернулась к окну, больше не смотря на двух агентов, когда Дороти внезапно остановилась на пол пути, шепнув Леону.
— Хотя да, проблемы у неё точно есть.
И, резко повернувшись к пожилой женщине, она схватила её за шею, отчего послышался хриплый визг, когда девушка надавила на сонную артерию напуганной старухи, прежде чем та перестала сопротивляться и отключилась, безжизненно откинувшись на пропитанную потом подушку. Леон сделал шаг, теперь уже направив пистолет в сторону напарницы.
— Что, чёрт возьми, ты делаешь?! Ты задушила её?!
Эндрю отпустила шею женщины, ехидно улыбнувшись.
— Нет, всего лишь нежно надавила ей на сонную артерию, чтобы уменьшился приток крови к мозгу и она смогла немного поспать. А то слишком агрессивная.
Леон опустил пистолет, но никуда его не убрал, недовольно смотря на неё.
— Я тебе говорил вроде, что ты не должна делать необдуманные поступки, пока я не прикажу. Ты не должна самовольничать на этой миссии, потому что твои действия не контролируются и ты можешь… убить кого-то, понимаешь?
Дороти только улыбнулась, издав короткий смешок, посмотрев на свою поцарапанную руку и на другую, которую она порезала об разбитое стекло, пока пробиралась внутрь избы. Леон только сейчас заметил её раны и решил ненадолго отойти от темы, всё ещё не убирая пистолет.
— Давай мы выйдем наружу и я окажу тебе помощь. Я не хочу, чтобы тебе ампутировали ещё две руки на случай, если пойдёт инфекция.
Девушка продолжала стоять, ничего не говоря вслух, когда агент заметил, как её рука незаметно легла на рукоятку одной из катан на бедре. Это действие его не на шутку напрягло.
— Даже не смей сейчас что-либо…
Как всегда Леон не успел договорить фразу, поскольку действия и реакции девушки быстрее, чем изложения мыслей мужчины. Она тут же обнажила катану и набросилась на него, предварительно попытавшись ударить ногой в протезе в грудь Кеннеди. Он успел отпрыгнуть к стене, снова направив пистолет в её сторону.
— Блять, что ты творишь? Успокойся и сосредоточься на миссии!
Она знала, что он не собирается стрелять в неё, но поранить точно сможет, если ей захочется зайти слишком далеко. Хотя… попал бы он в неё?
Дороти рывком подступилась к агенту, снова попытавшись выбить его из равновесия благодаря подножке, которую она подставила при захвате. Леону пришлось схватить её раненую руку, которой она держала катану, пытаясь сопротивляться внезапному порыву агрессии с её стороны. Пришлось даже приставить дуло пистолета к её виску, чтобы как-то запугнуть. Но она даже не пискнула от дискомфорта, её взгляд был пустым, когда она навалилась на него всем телом и повалила на пол. Он издал недовольный стон, прежде чем Эндрю села на его пах, прижавшись так сильно, что стало неприятно. Её нога в протезе вытянулась на груди Кеннеди, сильно надавливая на солнечное сплетение, когда агент начал задыхаться. Она знала слабые места людей, не важно, слабы ли они или в разы сильнее её, она найдёт любую слабость и использует в своих целях.
Её рука придавила запястье Леона, когда его хватка на пистолете ослабла, а лезвие катаны врезалось в пол у лица мужчины, при этом оставив слабый порез на его щеке. Положение Кеннеди было мягко говоря плачевным, поскольку он задыхался от её надавливаний на участки тела.
— Блять, прекрати эту… кхе… хуйню.
Она тяжело дышала, улыбаясь его слабому положению. Дороти приблизила своё лицо к его щеке, где была царапина, прежде чем провела острым кончиком языка по ней, облизывая выступившие капли крови и пота на лице Леона.
— Волнуешься, что умрёшь из-за меня? Как мило, я даже не собираюсь тебя убивать, хотя исходя из того, как ты мне поддаёшься… для тебя это была бы награда.
Его уже не удивляли её странные действия и слова, он просто издал хриплый стон, почувствовав, что нога на его груди ослабла, чтобы дать ему время отдышаться и поговорить.
— Я не знаю, зачем ты это делаешь, но… твою мать… просто прекрати и поговори уже со мной нормально.
Эндрю резко выдохнула ртом, обжигая горячим дыханием его ухо, шепнув ему.
— Иногда случаются ситуации, когда обычное «поговорить» не действует. Скажу коротко: твой контроль мешает. Я вынуждена избавиться от мусора. Либо ты отказываешься от миссии, либо… ты понимаешь.
Её поведение начинало раздражать мужчину. Он не думал, что она когда-то будет пользоваться его слабостями. Сейчас поведение Дороти было похоже на поведение девочки, которой уделяли слишком много внимания в детстве и много что запрещали, и вот теперь хочет избавиться от «гиперопеки». Его не устраивал такой расклад событий, поэтому, собрав все силы, что у него есть, он схватил её ногу в протезе и резким рывком сдвинул в сторону раздражающий фактор. Девушка свалилась на пол, который громко скрипнул под её весом, пытаясь быстро встать, когда мужчина пнул её в бок, не сильно, а просто чтобы выбить из колеи тело Эндрю. Послышался недовольный стон, когда она перевернулась на живот, а Леон навалился на неё всем телом, прижав руки к полу. Хватка девушки на рукоятке катаны напряглась, а лицо выражало злость и недовольство. Мужчина тяжело вздохнул, надавив коленом между её напряженных лопаток.
— Теперь будем разговаривать по-моему.
Для удостоверенности он обернулся и быстро посмотрел на тело Елизаздры, которая лежала на кровати без признаков нахождения в сознании. Затем он тяжело вздохнул.
— Ладно, начнём всё заново. Как я понимаю, тебе хочется избавиться от меня, так?
Дороти ничего не ответила на его предположения, продолжая с яростью косо смотреть на него. Честно говоря ему хотелось просто ударить её, чтобы привести в чувства, но решил пока повременить с таким методом.
— Любая моя работа в команде заканчивалась для моих напарников сущим адом, если им, конечно, ещё везло выжить. Леон, это необычное место, и люди здесь тоже. Меня бы не стали отправлять на идиотское расследование пропавших жителей. Мои миссии…
Она ненадолго сжала зубы, поскольку начала понимать, что говорит слишком много, поэтому ей пришлось напрягать мозги и фильтровать свои высказывания.
— Короче, если кратко: моя работа никогда не была связана с унылыми расследованиями. Обычно я имела дела с… другими вещами. Более мерзкими, более…
Ей снова пришлось замолчать, желая наконец услышать, что думает по этому поводу Леон. Его не удивила информация о том, что это необычное расследование, поскольку ему бы просто не ставили в пару напарника. Это означало, что он один бы тут не справился без помощи Дороти.
— Я понимаю тебя, поскольку сам имел дело с необычными миссиями. Даже спасение Эшли было… мягко говоря невероятным. Но избавляться от меня не нужно. Если ты вдруг переживаешь, что я могу закончить точно также, как и твои бывшие напарники, то ты видно плохо читала информацию обо мне, которую тебе предоставляли в штабе.
Девушка лениво присвистнула, когда мужчина почувствовал, что она расслабила лопатки.
— Ммм… Я не открывала это даже. Без обид.
Она тихо хихикнула, переводя взгляд к полу, всё ещё ощущая вес Леона на себе.
— Я буду уверена в тебе только в том случае, когда ты мне это сам докажешь. А пока от тебя слышно только «это нельзя», «туда не надо», «не делай этого». Это выматывает и я начинаю терять контроль.
Агент вздохнул, всё ещё не ослабляя хватку на ней, ему не хотелось пока рисковать своей шкурой. Пусть она и выглядела расслабленной и беззаботной, но ожидать стоит чего угодно.
— У меня есть приказ и я его выполняю. Я не могу пока дать тебе свободу в действиях, без обид. Я уверен, что у тебя тоже есть приказы, которые ты выполняешь, поэтому просто поставь себя на моё место и прояви понимание.
Эндрю цокнула языком, болтая ногами в воздухе, что даже протез начал тихо скрипеть.
— Да, да, я поняла. Надеюсь, ты говорил несерьёзно про то, что мы тут будем ночевать.
Мужчина пожал плечами, убирая колено от её спины.
— Не совсем. Мы спрячемся в другом доме, не у пастуха. У меня есть предчувствие, что там может быть засада. Подождём до ночи, а потом пойдём искать в лесу следы или какие-то улики.
Дороти изогнула бровь в удивлении.
— Читаешь мысли. И насчёт этой бабки… она меня просто выбесила тем, что начала меня поливать говном, да и хата выглядит так, что бомжам здесь жить не захочется. Ну и ещё у неё пиздец воняет изо рта. А, и ещё кое-что…
Леон улыбнулся, когда его хватка полностью ослабла и он встал с тела Дороти, помогая ей встать.
— Что ещё?
Девушка убрала катану обратно в ножны, потерев свои раненые руки, прежде чем снова посмотреть на пожилую женщину.
— Её имя. Если углубляться в религию… это имя одной из супруг дьявола. Елизаздра довольно кровожадная и мстительная. Мне показалось, что будет лучше, если она поспит и успокоит свою агрессию. Хотя… я это уже говорила.
Эта информация показалась Леону интересной и весьма даже ценной. Он не ожидал, что девушка знает какие-то факты, касаемые религии, что может им даже помочь. Было принято решение опасаться этой особы.
— Приму к сведению твои опасения. Только странно, что в Бога ты не веришь, а религию знаешь.
Дороти покрутила головой, прикусив нижнюю губу.
— У меня ситуативная вера в Бога и говорить об этом я точно не буду.
Леон улыбнулся.
— Как с той крысой?
— Ой, заткнись, я думала, внутри её тела спрятали драгоценности.
Кеннеди лишь пожал плечами, явно понимая, что она сказала чистую ложь.
— Ладно, об этом потом. Просто давай договоримся: никакой агрессии в мою сторону, часто не самовольничай и… если тебя что-то волнует, то говори об этом.
Затем его взгляд вернулся к её рукам, когда он тяжело вздохнул, потрогав подушечкой большого пальца свою царапину от лезвия катаны.
— Давай спустимся и приведём тебя в порядок.