ID работы: 13990832

Откройся мне

Гет
NC-17
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 38 Отзывы 9 В сборник Скачать

Ты мне не безразличен...

Настройки текста
Примечания:
—Глазурь такая вкусная что просто объедение! С каждый днём всё лучше и лучше. — Шеф широко улыбаясь пробовал глазурь для пончиков которую я приготовила. Так приятно это слышать от повора который на десять голов выше меня по готовке, ведь я наконец добилась своего лучшего результата! Уже неделя прошла как Катакури отплыл на пирожный остров и я осталась здесь одна плесневея от скуки. Если подумать в общем то так было всегда, я сидела в замке нечего неделая, пришлось даже найти для себя новую цель чтобы не отупеть окончательно. В честь возвращения своего мужа мне захотелось приготовить самые вкусные пончики которые удасться приготовить моими очумелыми ручками. Я хоть и не уверенна что ему такое понравится, но это хоть что-то. Они с такой же начинкой, с которай были в первый раз когда я их готовила, но его слегка усовершенствовала. Теперь чтобы глазурь была более тегучая и нежная, её нужно взбивать венчиком комнатной температуры, об этом мне удалось узнать из книги которую я взяла в библиотеке замка. Самое интересное что там можно найти не только книги по готовке, но и книжки с очень взрослым содержанием и пикантными моментами которые описываются до мельчайших подробностей. Что они здесь делают? Ответа на этот вопрос незнает даже библиотекарь, ха-ха-ха. —Спасибо! Надеюсь Катакури понравятся такие пончики, не зря ведь они такие большие и насыщенные кремом. Такой сильный мужчина обязан питаться такими порциями. — Поливая большие кольца глазурью говорила я, на что шеф смутился и заметно занервничал, словно вспомнил что-то не очень приятное или мои слова были ему слишком пугающими. —А вы что.? Незнаете что произошло…?- Карлик размером по мои колени посмотрел на меня почесав затылок. —Почему незнаю? Джерма принесла большие потери, да ещё и смогла сбежать. Если я не ошибаюсь то там и каманда Мугивар замешана. На меня смотрели с ужасом. Все повара резко обернулись и так же смотрели на меня. Но что такого то? На работе нет никаких слухов, город спокоен, нету никаких громких заголовков в газетах земель большой мамочки, а главная газета грандлайн ещё не пришла. —Что вы на меня так смотрите?! — Я занервничала от всеобщих взглядов. Да что случилось то??? Не виновата же я в том что Брюле и Шифон перестали мне звонить. Они были моим единственным главными источником информации… —Понимаете… Господин Катакури проиграл в сражении с капитаном мугивар… —Что?! — Глаза округлились от шока. Руки зжали маленькую головешку шефа и подняли от чего его глаза смотрели прямо на девушку. Любой в этой стране не поверил бы с первого раза. Да как почти самый сильный воин мог проиграть какому-то пирату? Да ещё и такому новечку из нового поколения! —Почему вы мне не сказали раньше?! Почему?! — началась жестокая тряска бедного мужчины повара который наврятли знал о неведении девушки. —Так я говорю сейчас! Прекратите! Меня! Трясти! —Ах. Т-точно… — Девушка окуратно поставила маленького человечка на пол и поправила мятый колпак. Бедному повору было плохо от такой перегрузки которую большая женщина ему устроила. Шатаясь он пытался устоять на месте, но получалось плохо. —С-спасибо госпожа Ицуки… Нам даже передали одну фото-денден муши с фото на котором есть Катакури без… —Ты серьёзно думаешь что я так просто успокоюсь?! Долей всю глазурь, я побежала его встречать! За секунду девушка тиран схватив улитку ушмыгнула в каридор пока весь персонал кухни стоял ошеламлённый, что же будет если она разозлиться по настоящему.? —Быстро лейте глазурь на пончики и сделайте посыпку пока она нас всех не перебила! —Кто знает что будет если мы нечего не сделаем!? Повара в панике начали бегать по кухне боясь за свои жизни. Девушка огромного роста запросто переломает им все кости даже не заметив этого так что лучше сделать всё быстро и качественно. В это время принцесса в режиме берсерка бежала по каридору в входной двери увидеть своего мужа. Злости небыло предела. Хотелось придушить весь мир из-за того что хоть кто-то причинил боль её объекту воздыхания любви. Внути себя, она даже не понимала почему за эту неделю привязалась к нему ещё больше. Но почему? Неужели разлука так сближает? Ицуки уже у конца каридора, но не слышит нечего в главном зале. Обычно там скапливается вся прислуга и пешки чтобы встретить своего господина после недели расстований, а сейчас тут совсем тихо. Девушка остановилась в оттдышке, всё-таки платье точно не одежда для бега… Осматриваясь она начала прислушиваться ко всем возможным звукам из огромных и длинных каридоров. —Может Катакури ещё не пришёл? Или Это просто я не заметила его прихода?..Слишком тихо. Через какое-то время из каридора который вёл в комнату мужа доносились очень слабые шорохи, словно кто-то скрывая своё присутствие ходил там. Как 🐁. Направившись в этот тёмный каридор Девушка увидела несколько служанок с тележкай на которой лежали бинты и микстурки. Ицуки не мешкая спряталась в темноту чтобы её не заметили, но чтобы уловить суть происходящего держала ухо востро. Что-то здесь было не так. Совсем странно, буд-то он её и правда что-то скрывают. Металлическая тележка проехала мимо, а девушки перешоптывались от чего Ицуки смогла услышать некоторые фразы. —Это как же так могло случиться? Он бы победил если бы не сделал такую глупость… — Ага, большая мамочка была в ярости… Удивлена как она его ещё не убила. —И правда… Новерное господину стыдно за себя, вот он и заставил нас вести себя тихо… —Да нет, с такой страннай женой я бы тоже приказала скрывать моё присутствие. Пройдя дальше, голоса начали затихать и нечего нельзя было разобрать, но полученных фраз хватило чтобы понять всё происходящее. Похоже Катакури ранен, и решил скрыть это от жены.

—«Он всё ещё не доверяет мне…»

Видимо моих искренних слёз и раскрытия правды о своём прошлом ему не хватает чтобы деверять мне как сёстрам, а не как жене. ЧТО ЗА НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ?! Я, полная решимости (по крайней мере у себя в мыслях), направилась в комнату мужа чтобы поставить все точки над и. Даже рискуя жизнью хочу отстаять единственный раз свою честь. Стук каблуков звинел в ушах, а сердце неумолимо билось. Переступив порог комнаты я захлопнула за собой дверь и увидела… Перебинтовоного Катакури в роёне живота. Всё так же сидевший в кресте, такое чувство всегда призерающий присутствие кровати в своей комнате. Мой Катакури... Как же тебя поматало... В руках лежала книга с какой-то берюзовай обложке которая в текущий момент не так важна. Злость как рукой сняло и в моих глазах читалась лишь жалость и грусть. Только одна неделя, а заставила меня настолько заскучать по нему. На столько сильно что мне не удавалось подобрать слова. —Здравствуй.- Муж посмотрел на меня и вздохнул толи с досадой, толи с усталостью. Вид его был здоров если игнорировать наличие повязки на животе. Телосложение такое же крепкое, да и взгляд даже более радостный и живой чем раньше. —Не думал что ты так быстро найдешь меня. —Ка... Та… Кури-и-и-и!..- Из глаз Ицуки потекли слёзы и она побежала с объятиями на мужа. Так и не сказать что она минуту назад хотела высказать всё оставшееся недовольство вместе с горой эмоций во время её ожидания. Глупая принцесса подбежала к розовому креслу и нагнувшись к своему принцу обняла его за голову настолько крепко как могла. Рёв был громкий, похожий на рёв какого-то животного во время брачного периода. Руки держались за тёмно-малиновые волосы Катакури и прижали к груди. Ицуки даже не поняла что тварит и продолжила реветь пока её муж пытался в пределах приличия её отталкнуть — что конечно же в её перепаде настроения было невозможно. Кто знает что она сделает если поймёт что её пытаются оттолкнуть от себя этот мужчина. —Я так боялась что с тобой что-то случилось! Мне всё рассказали! А ты даже не предупредил?! Что, так трудно было сказать хотябы формальной жене что что-то не так? А-А-А-А! — прозвучал протяжный рёв девушки. —Я просто не хотел чтобы было именно так! Мужские руки пытались не прикасаться к талии и бёдрам своей жены пока окуратно отталкивали её от себя. Глаза Катакури прикрыл чтобы не выглядеть не вежливым с своей стороны пялясь на грудь девушки. Брови нахмурились пуще прежнего от смущения и недовльства. —Как так?! Нет нечего такого в том что за тебя волнуются! Отпрянув от лица мужчины девушка посмотрела ему в глаза, а по её плечу полезла фото-денден муши которую дал шеф. После объятий мягкой и упругай груди Катакури увидел улитку. Глаза округлились от шока буд-то что-то вспомнив. Неужели этот слизень с накладной раковинай настолько сильно напугал его? —Что такое?.. А! Ты смотришь на неё? Мне её дели одни люди, и там есть ты! Могу теперь узнать что за увечия ты пережил! Женский пальчик окуратно нажал на кнопку выдачи фото на раковине после чего мужчина ещё сильнее напрягся. * * * Устремившись к своему противнику Катакури не опускал взгляд на своих братьев и сестёр. Он был полностью сосредоточен на бое. Уважение к мугиваре Луффи за его силу и стойкость заставляло его силу бушивать в нутри, словно снимало цепи которые сам же Катакури и наложил на неё. Они сдерживали и его эмоции которые он скрывал на глазах у всех. На сильном теле небыло привычного мехавого шарфа скрывающего безобразный по всеобщему мнению рот который и сам воин считал уродливым до невозможности. С каждым метром шаг становился всё твёрже что показывало цокание кожаных сапог с железными шпорами которое становилось всё громче ударяясь об пол зеркального мира в фиолетовую клетку. —Фотографируйте этого урода и неудачника! Ха-ха-ха-ха! Ну и урод… Похож на глубоководного удильщика с широкой зубастой челюстью! Родная сестра оскарбляла его. Две минуты назад она мечтала об объятиях с ним — а сейчас готова плевать ему в лицо от отвращения. Настолько сильного что она перемешалась с злостью внутри. Младшие братья лишь низко поддакивали подтверждая свою безнравственность. Вспышки вокруг Катакури горели словно фанарики по среди тёмного неба зеркального мира, но мужчину они почти не волновали в поединке. Но… Нет. Ицуки не сможет увидеть фото, не сможет увидеть его всеобщий позор, хоть позором мужчина его назвать не мог. Вот что давало ему окончательный покой в этой ситуации. * * * Из раковины улитки вышла чёрно-белая фотография (я не знаю какие на ощупь только что распечатанные чёрно-белые фотографии так что опишу как обычные.). На пальцах ощутилась липкая цветная сторона фото и Ицуки слегка встряхнула его чтобы убрать неприятное свойство новай фотографии. —О смотри, здесь ты крупным планом, странный какой-то. Подожди... Ты здесь без.. Зрачки умёньшились от шока после осознания что изображено на снимке. —Стой! Встав с кресла и оттолкнув от себя Ицуки мнистр муки успел выхватить кампрометирующее фото но девушка уже достаточно рассмотрела чтобы понять что там изображено. —А… Катакури, что ты.? —Уходи. —Подожди, ты же там без!.. — УХОДИ! Ицуки не успела обдумать увиденное как Катакури стоя перед ней начал кричать на всю комнату. Отдодя на несколько шагов назад, мужчина начал напирать. Она снова начала чувствовать себя нечтожно по сравнению со своим мужем, настолько нечтожно что казалось буд-то её задавят как мелкую букашку прямо сейчас. Лишь удар и девушка может встретиться лицом к лицу с силуэтом в чёрном плаще и косой в руке. —Но ты на фото без шарфа… —УХОДИ ОТСЮДА ДУРА! ПОКА Я ТЕБЕ ГЛОТКУ НЕ ПЕРЕРЕЗАЛ! Резкий удар прозвучал по деревянной колонне на углу кровати. Треск и хруст стал спусковым крючком к безумию мужчины. Шарф слез вниз открыв глазам Ицуки более реального Генерала. Губы приподнялись как у дикой кошки во время драки обнажив белые и острые как бритва клыки. Казалось что скоро Катакури вцепиться клыками в шею девушки и вырвет все органы и связи. Но эта ссора её таковой не была для Катакури, она была оборонай своего внутреннего мира который ему приходилось скрывать. —Т-твоё лицо… —Что?! Уродливое?! Так и скажи что я для тебя мерзкий! —Н-нет, ты вовсе не мерзкий, послушай!.. —УХОДИ! Мужчина отвернувшись из-за всех сил швырнул кресло в стену и принялся кричать насколько он только мог. Сорвав с себя шарф он бросил его в меня с большой силай от чего мне не удалось сдержать равновесие. Я упала на пол в то время как Катакури постепенно терял над собой контроль. По всей комнате разносились громкие звуки ударов мебели об стены, стреск потолка который начал сыпаться словно от землетресения. За несколько мгновений в люстрю перелетела маленькая тумба погасив главный источник света комнаты. —Ктакури! Прекрати! Яркие алые огоньки глаз снова направили свой взор на моё нечтожное существование. Я не понимаю как всё настолько быстро изменилось за настолько короткий отрывок времени. Как спокойный Катакури смог превратиться в настолько агрессивное сощдание?.. Силуэт в темноте медленно подошёл комне. В последний момент я решила отбежать, но большая рука схватило меня за волосы и подняла перед собой. От страха я закрыла глаза и крепко обнимала шарф который попался мне под руку. Боль в голове вызвала непроизвольный вскрик вызванный болью. На моём лице почувствовалось тяжолое горячее дыхание из зубастой пасти. Страх заполнял моё горло что перехватывал дыхание что трудно было дышать до невозможности. Мне крутило живот так, как он крутит перед важным событием, когда тебя пугают твои же мысли. Могу ли я быть уверенна что меня не убьют? Слишком рискованно…

—«Я боюсь не его внешности, а его поступка в данный момент…»

Рука зжала мои волосы сильнее и приблизила ближе. —А сейчас ты можешь смотреть на меня как обычно?!. Я открыла глаза. Взгляд был опущен и мне с трудом удалось поднять его на оборотня, недавно бывший прекрастные принцем. Зубы переливались красным от свечения его глаз, словно алая кровь если бы он разорвал меня с их помощью. —Ты… Слаб. Если даже не можешь принять свою особенность… Ты сейчас — это не ты. Эти слова ещё сильнее взбесили мужчину. Ицуки с силай влетела в стену разбив голову. В глазах помутнело, а из тупой раны потекла кровь. Свист в ушах отправлял девушка в мир сновидений за пределами сознания. Она чудом смогла не уснуть из-за совокупности мерзких ощущений травмы. Катакури рвал и метал всё что ему попадало под руки и кричал что-то не связное, что Ицуки не могла разобрать. Разве никто не придёт его успокоить? Неужели такое здесь норма и его жена не прожив здесь и двух месяцев умрёт? Приложив все силы которые остались у принцессы она, с неумолимо дрожащими руками встала с усыпленого щепками от мебели пола. Катакури явно сдержал силы от чего Ицуки при ударе осталась жива, да ещё и в сознании. Оперевшись об то, до чего дотягивалась рука, девушка ели перебирая ногами направилась к дверям но остановилась. —«А если подумать… То что будет когда я уйду? Если на фото он без шарфа, новерное он разозлился ещё сильнее, не факт что те кто сделал фото жив. Там был Мугивара который может лишь своей силай смог успокоиться Катакури… Я могу лишь делать свои догадки на счёт того, что было в том бою. Но во дворце нет больше никого сильнее Катакури, или хотябы ближнего по его силе. Никто его не остановит. А могу ли я своими действиями остановить эту историку? Мне это не ведомо. Остаётся лишь взять себя в руки и сделать всё что могу, высказать всё что накипело. Если я уйду он просто продолжит бушевать по всему замку, если позову других то их просто убьют, а если останусь… Скорее всего просто умру сама. Неужели моя жизнь закончится тем, что я —дюрёха с грязная кровью умру признавшись в своих чувствах своему же убийце? Новерное так нужно...» Ицуки притронулись к месту на голове из которого сочилась кровь и посмотрела на свои окровавленые пальцы. Гадкий запах ударил в нос от чего глаза заслезились словно от невидимых брызг лука. Выпрямисвшись она обернулась к своему мужу который всё продолжал бушевать и раскладывать дворец на кирпичи. —Ты лишь притворялась! Я тебя убью! Я тебе омерзителен как и всем! Неужели после того как я здался, я перестаю быть человеком!? После очередной части мебели разбившейся об пол, Катакури в оттдышке смотрел в никуда. Как вдруг тишину разрушил голос принцессы. —Нет. Ты во всех этих словах ошибаешься. Полностью во всём… Министр муки молча подошёл к Ицуки, всё такой же разъярённый как животное. Звеня шпорами сапоги на каблуке ударялись об пол прибавляя ужаса к ситуации, но девушка без капли ужаса в глазах смотрела на своего мужа который, как казалось хотел её прямо сейчас убить на месте. Фото-денден муши которая ранее успела слезть с Ицуки заползла дальше под кровать опасаясь за свою жизнь. — Я знаю что ты сейчас - это лишь часть тебя настоящего. Ты так часто скрывает своим эмоции что они хотят выйти, но сейчас они выходят слишком резко и быстро. Незнаю... Слишишь ли ты меня сейчас... Ты можешь убить меня, но ты должен знать кое что важное… Тяжело дыша, Катакури сверепо смотрел на девушку должно быть непонимая и не вслушиваясь в её слова. В битве Мугивара смог вразумить его, но не смог избежать смертей помошников его же противника. Мужчина смотрел в глаза своей жене буд-то что-то в них разглядывая. —Ты мне не безразличен. Это звучит глупо зная что мы знакомы меньше двух месяцев… Но… Ицуки нежно прикоснулась к лицу Катакури. Подушечки больших пальцев прикасались к шрамам на скулах, буд-то сами руки наслождались приятным ощущением при прикосновении к небрежно сшитай коже. Девушка разглядывала глаза своего суженного пока могла. Она чувствовала неконтралируемую злому этого человека но всё ровно продалажала. Мягкий взгляд заставил Министра застыть разглядывая настоящий цвет радужки глаз. После этих нежных наборов действий, таких незнакомых ему в реальности, но таких гипнотещирующих. Он думал что такое существует только во вселенных романтичных книг из его дворцовай библиотеки, ито такое ему доводилось читать лишь тогда, когда он перед прочтением книги не читал её содержание, а просто брал любую, которую удавалось найти. —Ты так же красив, но по своему… Я бы была без ума от твоей улыбки, если бы могла видеть её… А ещё… У тебя красивые глаза, словно самый алый рубин, который мне доводилось представить… Лишь мгновение, и Ицуки прикрыв глаза припала к устам своего возлюбленного. Эти был не настоящий поцелуй между женщинай и мужчинай, а скорее нежное «прикусывание» губами девушки губы мужчины. Такое нежное и приятное. Принцесса словно откусывала маленькие кусочки сладкого пироженого от губ Катакури, запах которого и правда напоминал сладкое малиновое пироженое с масленным кремом. Мужчина постепенно начал приходить в чувства и сумел отдавать приказы своим действиям, чувствуя приятное ощущение на своих устах. Какое-то время он стоял в недоумении, но уже через пару секунд, начал пытаться делать хоть что-то в ответ, но его попытки инециативы смущали его же самого. Такое странное и одновременно приятное чувство... Буд-то тело отказывалось прервать эти словно обладающие мазинации. Ицуки так же не могла блеснуть своим талантом в поцелуях, но она искренне наслождалась этими секундами удавольствия и надеялась что Катакури чувствует тоже самое. Неопытный как мальчишка, он положил свои слегка дрожащие руки на девушку. Правая рука очень окуратно прикоснулась к талии, а левая гладила волосы Ицуки так мягко, буд-то от одного необдуманного нажатия всё её тело усеят трещины как на фарфоравай вазе. Мужчина переместив левую руку на бёдра окуратно подхватил свою жену на руки и нежно прельнул с стене. Такие повадки ему не свойственны и он это прекрастно понимал, но контролировать себя не мог. Ему нравилось то, что вытворяла эта девушка, хоть и не так правильно как нужно. Секунды тянулись в вечность наслождения и девушка забыла полностью обовсём. Цокание, мычание и вздохи разносились по комнате что возбуждало каждого из этой пары вызывая неподдельный жар. Катакури вместе с Ицуки покрылись нежным румянцем на щеках, постепенно отдваясь друг другу оприоткрывая рот для более глубокого поцелуя. —*Тихо! Вы ведь тоже слышите?.. Звуки были такие что мне кажется Госпажу похоже убили и съели… Может проверить? * —«Сука! Почему именно сейчас?!» Звучало в голове девушки. Шопот за дверью заставил любовников прервать своё занятие и открыть глаза. Ицуки увидев перед собой Катакури в таком ракурсе покраснела до цвета помидора, а министр в шоке не мог понять какую эмоцию ему юзать. —*Всё! Я не могу! Выпечка сейчас остынет, а госпажа может уже и не жива, открывайте! * Огромная грамосткая дверь открылась и свет проник в комнату. В проходе дверей встали три повара с огромная горой пончиков в тележке, а рядом большой чайник. —Мы принесли пончики! А… Госпажа и господин что вы… Перед глазами поворов предстала странная картина. Госпажа Ицуки разбрасывает по комнате части мебели, а господин Катакури смотрит на это с невозмутимым видом сидя в кресле (конечно в шарфе). Повара закатив в комнате тележку осмотрели всю комнату. —Извините, а что это за… Обернувшись девушка посмтрела на поваров так, словно это они здесь странные. — Как можно не знать об Шок-артной живописи? Я пишу картину, а называется она «Неразбериха чувств», знаете о таком? Господину Катакури нравятся такие картины. Катакури молча кивнул бросив свой взгляд в адрес своих слуг. Те смотрели в глубоком недопонимании пытаясь вникнуть в происходящее. —Ладно, мы оставим это здесь… —Стойте! Я с вами, не буду же я своим присутствием отвлекать Катакури от трапезы, потом приду и уберу все, человеку нужно больше времени чтобы запомнить каждую деталь этой картины. Повара молча ушли першоптываясь и оглядваясь, а девушка в след за ними, но перед тем как закрыть дверь быстро проговорила. —Это готовила я специально для табя! В чайнике сладкое какао! Приятного аппетита). Дверь с эхом захлопнулась, а Катакури остался один, в тишине, вслушиваясь в своим мысли и разглядывая беспорядок из-за которого ему предётся перебраться в новую комнату. Девушка стоя за дверью и прижавшись к ней спиной кричала внутри себя от счастья. Хотелось прыгать и визжать на весь замок осознавая что за пируэты она изображала. С головы всё ещё сочилась кровь, а голова жутко болела призывая глупую дурочку к тому, чтобы она задумалась о здоровье хотябы сегодня.

«Ты мне и правда не безразличен Катакури…»

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.