a cure i know that soothes the soul, does so impossibly

Перевод
PG-13
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 394 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник

Chapter I

Настройки
      Че чувствовал себя неуютно. Последние дни он изо всех сил избегал этого чувства, но после того, как открыл гардероб, просмотрел несколько совершенно подходящих вариантов одежды, печально вздохнул, снова закрыл шкаф и вышел из комнаты в четвертый раз за день, больше не было смысла отрицать это.       Было четыре часа дня, а Че был в пижаме, расхаживал из кухни в спальню и обратно, пытаясь убедить себя одеться. Хуже всего было то, что у этого испуга, в котором он оказался, не было конкретной причины. Насколько ему было известно, ничего из ряда вон выходящего не произошло.       Он провел эту неделю так же, как и любую другую. Он освоился у Кима. Он поступил в университет. В среду он навестил свою мать и Порша. Все это было рутиной. Конечно, не тот распорядок, который был у него раньше. Тот, где он все еще жил дома со своим братом, ходил в школу и на свидания со своими друзьями. И ему никогда не приходилось беспокоиться о том, чтобы сообщать телохранителям, куда он пойдет. Где он не брал уроки стрельбы каждый понедельник и где тренировки по самообороне были в основном забавным упражнением, которому учил его брат, а не необходимостью, которой обучал постоянно меняющийся список телохранителей.       И ладно. Да, возможно, так оно и есть. Че примирился со своей новой нормой. Он действительно примирился. Ему пришлось это сделать. Ему пришлось смириться с тем, что пришлось переехать в комплекс после того, как его похитили. Ему пришлось смириться с тем, что оружие и телохранители теперь стали частью жизни. Ему пришлось смириться с тем, что Порш принял это решение без него. Ему пришлось смириться со всем, потому что больше он ничего не мог сделать. У него не было выбора. Он не мог сам принимать решения. Ему никогда не приходилось принимать решения.       Он как раз собирался открыть шкаф в пятый раз, когда услышал, как замки на двери открываются один за другим. К этому времени он уже мог различать отчетливые звуки, которые издавал каждый из них, когда их открывали. Всегда было обнадеживающе слышать, как их отпирают в том же порядке, в каком их всегда открывал Ким.       Сегодня у Кима была запись его нового клипа. Он ушел до того, как Че проснулся, оставив записку. Это был милый жест. Он написал, куда уехал и когда вернется. Разумеется, ничто из этого не было новой информацией для Че. Он знал расписание Кима.       К тому времени, как все замки были открыты и снова заперты, после того, как Ким вошел сам, Че открыл шкаф, просмотрел несколько совершенно подходящих вариантов одежды, печально вздохнул и снова закрыл гардероб в пятый раз за день. Возвращение Кима успокоило его. Не сильно, не настолько, чтобы пальцы перестали подергиваться, а ноги — заставлять его ходить взад-вперед, но совсем немного. И это дало Че возможность сделать что-то, чтобы избавиться от беспокойства.       Че пошел на кухню, где Ким пил воду. Он поцеловал Кима в щеку в знак приветствия и на секунду задержался, чтобы посмотреть на своего парня. Ким выглядел довольным, хотя и немного уставшим; запись, должно быть, прошла хорошо.       — Ким, — начал Че. Ким немедленно вскинул голову. — Иди, надень что-нибудь посвободнее и устраивайся поудобнее, ладно? Я буду ждать тебя на диване.       Ким, очаровательно похожий на испуганного котенка, кивнул. Он начал делать шаг, остановился, а потом вспомнил и сказал:       — Хорошо, Че. — Че глубоко вздохнул, чувствуя себя более уверенно, чем несколько секунд назад.       Он сделал остановку у полки, чтобы взять коробку, полную расчесок, резинок, заколок и украшений для волос, прежде чем сесть на диван. Ему не пришлось долго ждать, где-то от пяти до десяти минут, пока Ким придет к нему.       Как только Ким появился в поле зрения, Че поставил коробку на диван рядом с собой и протянул руки к своему парню в невербальной просьбе. Просьба, которой Ким немедленно подчинился, пройдя до тех пор, пока не оказался между Че и кофейным столиком и не вложил свои руки в руки Че. Че просиял, глядя на Кима, прежде чем кивнуть в сторону коробки слева от него. Когда Ким увидел ее, он с энтузиазмом кивнул. Че поднял одну из их соединенных рук и поцеловал костяшки пальцев Кима, прежде чем отпустить обе его руки.       Он немного откинулся назад, раздвинул ноги, посмотрел на Кима снизу вверх и мягко приказал:       — На колени, пожалуйста, Ким. — Он почувствовал, что расслабляется. Напряжение внутри немного спало, когда Ким повиновался, улыбаясь и без колебаний.       Че наклонился вперед, поставив ноги по обе стороны от бедер Кима. Он осторожно приподнял лицо Кима и поцеловал его в лоб.       — Не забудь отвечать мне вслух, ладно? — пробормотал он. — Отвернись, пожалуйста, дорогой.       — Да, Че. — Ким так и сделал, двигаясь немного неловко, все еще держа руки за спиной, куда он положил их, когда опускался на колени. Пока Ким суетился вокруг, Че достал из коробки расческу с редкими зубьями. Как только Ким устроился на коленях спиной к Че, он быстрыми, но нежными движениями провел расческой по волосам, а затем провел по ним стороной с частыми зубьями. За последние месяцы Ким немного отрастил волосы. Они не были длинными ни по каким меркам, но доходили ему до плеч, и их было как раз достаточно, чтобы заплести косу.       Когда все спутанные пряди были убраны с волос, Че достал пять маленьких резиночек.       — Держи, пожалуйста, Ким, — попросил он и вложил резинки для волос в руку, которую Ким немедленно протянул ему, пробормотав:       — Хорошо, Че.       — Спасибо, — сказал Че, и Ким убрал руку обратно к пояснице, когда Че поднял маленькую прядь волос с правой стороны от того места, где у него был пробор. Он разделил их на три ровные пряди поменьше и начал заплетать в водопадную косу.       Снова, снова, снова, снова. Отпустил одну прядь, взял новую. Конец, конец. Отпустил, взял новую. Конец, конец. Отпустил, взял новую. Конец, конец. Че погрузился в знакомые ритмичные движения, заплетая волосы Кима в косу.       Вскоре он заплетал косички прямо за ушами Кима. В этот момент он отказался от техники водопада и просто закончил заплетать косу обычным способом.       — Резинку, пожалуйста, — попросил он, и Ким протянул ему одну, снова пробормотав:       — Держи, Че.       Че поблагодарил его и завязал косу. Затем он проделал то же самое с левой стороны от того места, где волосы Кима были разделены пробором посередине. Он чувствовал, как развязываются узлы у него на шее и как медленно прекращаются беспокойные движения ног, когда он сосредоточился на заплетании волос Кима и наслаждался легким его послушанием.       После того, как он закончил вторую водопадную косу, он взял заколку для волос и закрепил косички на макушке Кима, чтобы они не мешали. Затем он взял прядь с правой стороны головы Кима, прямо под тем местом, где он начал заплетать первую водопадную косу. Он разделил их на три части и начал плести голландскую косу, включив в нее все волосы, которые остались.       Под, под, взял немного волос, под, взял немного волос, под, взял, под, взял, под, взял. И снова он продолжил до тех пор, пока не оказался прямо за ухом Кима, после чего закончил заплетать косу обычным образом. Затем он скопировал это с другой стороны.       Когда все четыре косички были заплетены, он попросил у Кима последнюю заколку для волос, связав все косички вместе на затылке. Он развязал четыре ранее использованные резинки и расплел косички до того места, где они были скреплены новой заколкой.       Че секунду созерцал свою работу, прежде чем сунуть руку в коробку. Он выбрал красивую заколку в виде зеленого цветка и закрепил ее поверх резинки. Он удовлетворенно напевал, откинувшись на спинку дивана, и любовался открывшимся видом. Ким не двигался, все еще стоя на коленях спиной к Че (и Че понял, что это проявление доверия), его руки были заложены за спину.       Ким был таким красивый. Что ж, он всегда был красивым. Но в его послушании была такая грация, что у Че захватывало дух. Это также никогда не подводило Че, заставляя его чувствовать себя сосредоточенным. И этот раз не стал исключением. Неугомонная энергия, которая преследовала его весь день, рассеялась, уступив место спокойствию, которое Че всегда испытывал, когда Ким стоял перед ним на коленях.       Он еще некоторое время наслаждался этим ощущением, прежде чем снова наклониться и мягко подтолкнуть Кима в плечо.       — Спасибо, Пи’Ким, — сказал он, давая понять, что игра окончена. Ким тихо замурлыкал и оставался на месте еще пару минут, прежде чем медленно повернулся и скользнул на диван, наполовину устроившись на коленях у Че.       — Теперь чувствуешь себя лучше, ангел? — спросил он, и Че кивнул в ответ. Да, теперь он чувствовал себя лучше. Это было именно то, в чем он нуждался.       — Просто выходной? Или что-то случилось?       — Просто выходной, — ответил Че и обнял Кима за плечи. Затем он спросил, как прошла запись Кима. Он откинулся на спинку дивана, довольствуясь тем, что обнимался со своим парнем и слушал, как тот рассказывает о своем дне.
Примечания:
73 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)