I put a spell on you, because you're mine

R
Завершён
74
автор
Размер:
60 страниц, 19 952 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 18 Отзывы 37 В сборник

Часть 5

Настройки
Палладиум, конечно, сомневался, что мисс Белло накажут наравне с девушками со Слизерина, и все же, как правильно заметила мисс Френсис, он был деканом Хаффлпаффа. А значит имел полное право присутствовать при разборе этой ситуации в кабинете директора. Тем более, что профессор Гриффин обязательно там будет. И если даже своих нерадивых студентов Гриффин будет защищать от малейшей несправедливости, то он обязан мисс Флоре не меньшим. Четверо слизеринок, включая профессора Гриффин, на одну первокурсницу Хаффлпаффа уже более чем достаточно для морального давления. — Прошу прощения, что прерываю, коллеги. Я пришел, как только узнал о ситуации, — сказал Палладиум, после стука входя в кабинет директора. — Профессор Палладиум, — кивнула Фарагонда, приглашая эльфа присесть за стол. Эльф сел рядом с Флорой, быстро и внимательно осматривая свою студентку. Непривычный наряд в виде черных спортивных штанов, желтой олимпийки и взлохмаченных ветром волос. — Зачем вы пришли, профессор Палладиум? С вашей студенткой все в полном порядке, — желчно отозвалась Гриффин. Кто угодно другой принял бы злость в ее голосе на свой счет, но что Фарагонда, что Палладиум не первый десяток лет были знакомы с ведьмой. И оба понимали, что сейчас та злится исключительно на своих змей. — Чему я очень рад. И все же, так как профессор Гризельда пригласила в кабинет директрисы и мисс Белло, я подумал, что мое присутсвие никоем образом не помешает, — сказал Палладиум и снова коротко посмотрел на Флору. Он узнал от подруг мисс Белло, что та в порядке и никоим образом не пострадала ни от полета на метле, ни от проклятий, и все же… Флора сидела с идеально прямой спиной и спокойным лицом, немного равнодушно смотря на Трикс через стол от себя. И Палладиум почувствовал себя несколько неуверенно от того, что так торопился в кабинет директрисы, боясь увидеть мисс Белло в слезах. Но не похоже чтобы мисс Флора сильно нуждалась в его присутствии. — Профессор Гризельда рассказала мне свидетелем чего стала. Но она застала только конец разногласий, а мне бы хотелось узнать, что способствовало спору между моими студентами, — сказала директриса Фарагонда. — Мисс Малфой? Мисс Белло? Кто-то из вас может рассказать, что произошло? — Позвольте начну я, — сразу взяла слово Флора, чем собрала на себе взгляды всех. — Мои подруги из сборной комнады Гриффиндора заканчивали тренировку, когда я одолжила у Стеллы ее метлу, чтобы немного полетать. Я только спустилась на землю после непродолжительного полета, как на поле пришла слизеринская команда по квиддичу. И мисс Малфой, мисс Лестрейндж и мисс Паркинсон не смогли пройти мимо компании моих друзей. Мисс Малфой поинтересовалась начали ли в команду Хаффлпаффа по квиддичу принимать сирых и убогих, чтобы еще больше давить на жалость судей с целью выигрыша. На этот момент для троих преподавателей уже все было ясно. Трое слизеринок дали излишнюю волю словам, что лучше ситуацию не делало. — И она ответила, что это тактика Слизерина, — хрипло сказала Дарси, не спукая недовольного взгляды с хаффлпаффки напротив. Вот на этом моменте Фарагонда и Палладиум с недоумением перевел взгляд на мисс Белло, за которой закрепилась репутация тихой отличницы, но уж никак не задиры. — Я думала, мы соревнуемся, кто скажет большую ложь, — невозмутимо пожала плечами Флора, чем заслужила и поднятую бровь Гриффин. — Значит, вы просто соревновались во лжи? — усмехнулась Гриффин, уже с интересом смотря на хаффлпаффку, которая дерзнула выдумать перед директриссой и двуми деканами ответ достойной студентки Слизерина. — Мне так казалось. До того, как Айси настойчиво спросила, знаю ли я, кто ее отец. Вы понимаете о чем я, — сказала Флора и профессора действительно поняли в каком контексте слизеринкой был задан этот вопрос. — И что же вы ответили, мисс Белло? — спросила Гриффин, предчувствую очередной достойный ответ, почти реально ощущая убийственный холод исходящей от Малфой рядом. — Я честно ответила, что знаю, кто такой отец Айси, Люциус Малфой, — сказала Флора, выдержав небольшую паузу, чтобы отдельно добавить, — Но не знаю, кто такая Айси без славы отца и громкой фамилии. — Ты назвала ее никем! Пустым местом! — взорвалась Сторми, ударяя рукой по столу. — Лестрейндж! — еще громче осадила свою студентку Гриффин. — А после Сторми точно также выкрикнула в мой адресс оскорбление, по ее мнению отражающее мое происхождение и состав моей крови, направив на меня палочку и произнеся проклятие, которое успешно блокировала профессор Гризельда, — невозмутимо закончила Флора. — Мисс Лестрейндж, в Алфее недопустимы оскорбления других студентов и магические дуэли любого порядка, — сильно нахмурившись сказала Фарагонда. — Я подберу подходящее наказание мисс Лестрейндж и лично объясню ей еще раз как должна вести себя в обществе благородная ведьма, — жестко сказала Гриффин, не смотря на своих студенток. — Могу я просить о подобной беседе и для мисс Малфой, и мисс Паркинсон? — единственный раз высказался Палладиум, на что получил угрюмый кивок Гриффин. — В таком случае молодые леди могут быть свободны. Я очень надеюсь, что больше подобного не произойдет по вашей вине, — пристально посмотрела на трех ведьм Фарагонда. Гриффин быстро вышла за дверь, а слизеринки, скомкано попрощавшись, последовали за своим деканом. Без гнетущей ауры профессора Зельеварения и явного недовольства провинившихся слизеринок, профессор Палладиум даже как-то легче выдохнул. — Полагаю, мы также можем идти? — спросил Палладиум. — Можете. Только, мисс Белло. Флора, если позволите. Постарайтесь в будущем, если столкнетесь с подобной ситуацией еще раз, не опускаться до ответных намеков. Вы поняли меня? — спустила очки на кончик носа Фарагонда. — Конечно, директор, — спокойно откликнулась Флора. — В таком случае, вы можете быть свободны, — кивнула через несколько секунд Фарагонда, пытаясь найти на лице девушки немного расскаяния и вины. — До сидания, дирестриса Фарагорда, — кивнул профессор Палладиум, выходя вслед за Флорой. Он хотел нагнать студентку, пока Флора не ушла далеко и поговорить. И стоило ему спуститься по винтовой лестнице вниз, как он буквально налетел на мисс Белло, ждавшую его у подножья спуска. — Прошу прощения, — торопливо извинился Палладиум, отходя на шаг от студентки и убирая руки с чужих плеч. Он хотел поговорить с Флорой о случившемся, но совершенно не мог представить как начать этот разговор. Еще и его неуклюжесть, будь она неладна! Как только более низенькая и худая по сравнению с ним студентка не потеряла опору под ногами. Хорош бы он был как профессор, сбивающий собственных учениц с ног. Очнулся от своих мыслей Палладиум, только когда с его плеча назад ему смахнула прядь волос. Эльф удивленно проследил за рукой студентки, а после наткнулся на улыбку мисс Белло. — Все в порядке, профессор Палладиум, — мягко сказала Флора, а эльф еще несколько секунд не мог собраться с ответом. — Мисс Белло… С вами все в порядке? Ваши подруги пришли ко мне и я… — запинаясь сказал Палладиум, неожиданно чувствуя себя неспособным связать и два слова. — Со мной все в порядке, профессор Палладиум. Вам не о чем беспокоиться, — снова мягко откликнулась Флора. — И благодарю вас, что пришли в кабинет директора. Ваше присутствие было неоценимо для меня. Искренние слова Флоры тронули сердце Палладиума и тот позволил себе улыбку. — Ерунда, мисс Белло. Это моя обязанность, как декана, во всем помогать своим студентам, — откликнулся эльф, чувствуя прилив уверенности. Он все сделал правильно. И слава Мерлину, что никто действительно не пострадал. — И все равно, я очень благодарна вам, профессор Палладиум. Знаете, я не раз хотела прийти к вам во внеурочное время, чтобы поговорить о волшебных травах и растениях. Это не самое популярное увлечение среди моих друзей, но мне так не хотелось вам мешать и тратить ваше время, что… — немного взволнованно говорила Флора, смотря искренними глазами на своего преподавателя. «Такие зеленые» неожиданно подумал Палладиум, смотря сверху вниз на свою студентку. — Вы зря волнуетесь, мисс Белло. Флора. Если вам хочется поговорить о волшебных травах и растениях, то не сомневайтесь и приходите ко мне, — уверенно начал профессор. — Правда? — кротко переспросила Флора. — Конечно, — улыбнулся эльф, видя что его предложение воспринимают исключительно в положительном ключе. — Если хотите, я мог бы даже показать вам свои теплицы… На этом сомнения снова вернулись к Палладиуму. Что он говорит? Приглашает студентку в теплицы? Да кто будет рад копаться в земле… Но сомнения и угрызения не успели накинуться на эльфа, как их разбило громкое и полное энтузиазма «да».
74 Нравится 18 Отзывы 37 В сборник