Другая вселенная Ходячего замка.

R
В процессе
15
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 2 932 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Глава 1 - непризнанный отцом.

Настройки
В стране, где существуют диковинные штуки, вроде семимильных сапог, по соседству ведьма выращивает на подоконнике мандрагору жить - непросто. В лесу могут поджидать оборотни глупых детишек, что бродят по ночам. А на «лысой горе» ведьмы шабаш устраивают. Есть такая интересная молва среди людей, что родиться в семье старшим — сплошное невезение. Ведь, если все трое отправятся на поиски счастья для жизни, то старший первый испытает поражение. Следовательно, за ним и второй проиграет. Недаром поговаривают бабки, что если ты уродился в семье старшим из троих детей — не быть тебе удачливым по жизни Но, почему-то именно третий поймает звезду удачи. Как и кто решает все это - никому до сих пор не известно. Но Госпожа Юй, выходя в юношестве замуж - за наследника самой большой кузницы города - крепко накрепко решила— у нее будет только два ребенка. И оба самые удачливые. Но у жизни был другой план. Вторые роды были настолько болезненными для молодой женщины, что после рождения наследника Юй Цзыюань стала слаба, и постоянно болела. Молодая женщина слегла. Для людей это стало причиной сплетен, и злые языки поговаривали, что на молодую жену Фенмяня навели порчу. В прочем, именно после того, как Господин Цзян привел в дом сироту, поставив на одно место с собственными детьми - женщина совсем поплохела. Юй Цзыюань скончалась на третий год рождения сына. Цзян Чэн едва ли видел мать за это время, но оплакивал дольше остальных. У детей не осталось матери, которая бы боролась со злыми языками и старыми сказками. Поэтому судьбу для отпрысков дома Цзян уже решили. У семьи изначально хоть и было только два родных ребенка, никого не стало останавливать вмешивать в эту историю третьего ребенка — Вэй Ина - приемного сына Цзян Фэнмяня. Дети росли вместе, учились всему втроем, до определенного возраста. Пока старшую дочь не пришла пора готовить на выданье. И все так привыкли говорить о неудаче для старшего ребенка, что Цзян Яньли — старшей дочери — никто не подготавливал ничего лучше, чем замужество. Хоть ее мать - Госпожа Юй - и была всегда против этого решения. Она готовила дочери лучшую жизнь. Сейчас у девочки остался только отец. И Фэнмянь очень радел идеей отдать дочь за богатейших людей страны — Цзинь. Их семья не только прославилась своим денежным состоянием, но и боевыми искусствами и лучшими клинками, которые заказывал королевский двор. Буквально все ждали окончания обучения Цзинь Цзысюаня у лучшего чародея страны, дабы погулять на соединение двух домов, что творили в своих мастерских нечто большее, чем просто оружие для боя. Цзян Фенмянь любил своих детей так, как мог. Поэтому он отдал своих сыновей в лучшую школу их городка. Мальчишки вечно соревновались во всем. От учебы, до внимания отца. Хоть у Цзян Чэна были лучшие результаты в боях на холодном оружие, Вэй Ин мог похвастаться умением стрелять. Он превзошел старшего брата даже в чародействе. И Цзян Чэн не чурался лишний раз напомнить сопернику, что он лишь сын какой-то ведьмы. Что злило мальчишку и заставляло ссориться вновь с братом. Жизнь Цзян Чэна проходила не очень спокойно. Его приемного брата отец всегда выделял больше. Ему лучше подарки, больше спальня. Из-за него у мальчика даже не было возможности привести в дом собак, которых Цзян Чэн подкармливал и ухаживал за бедными созданиями. Они жили на заднем дворе, в какой то старой конуре, и всегда на привязи. Не дай бог Вэй Ин увидит. Брат до ужаса боялся собак. Хоть оба сына знали, кто любимец в семье, отец не давал им столько родительской заботы и тепла, сколько должен был. Эту любовь им восполняла старшая сестра. Цзян Яньли была проста на лицо, невзрачна, но ее сердце было полно любви и сострадания. И она единственная, кто помнила мать в здравии. Глубоко в сердце ей передалась материнская любовь к Цзян Чэну. И даже вопреки нелюбви Цзыюань к Вэй Ину — Яньли приняла брата. И очень любила его жизнелюбие. Цзян Чэн рос и становился все больше похожим на свою мать. Суровый нрав и внешняя холодность. Взрослый не по годам. Весь город только и говорил о скором переходе дел в его руки. Второй же мальчик рос полной противоположностью старшему. Веселый балагур и непоседа. Ему было легко очаровать не только детей, но и взрослых. Правда, очарование не спасало мальчика от наказаний. На непоседу то и дело жаловались няньки да учителя. «Ничего хорошего из него не вырастит» — считал своим долгом сообщить каждый. Впрочем, это не мешало ему все так же влезать в неприятности и наводить шум везде, где он был. А где не был - там слышали о нем. И за этим веселым парнем, следовала тень серьезного старшего брата, благодаря которому задиры только и успевали отшатываться от этого дуэта. Годы шли и дружба мальчиков окрепла до такой степени, что они всегда и везде были вместе. Примерно к шестнадцатилетию Яньли и ее последнему году жизни в родительском доме — пошли слухи о гневающемся чародее на болотах. Молвили будто король знатно подпортил жизнь тому. Вскоре по холмам их города стало бродить нечто похожее на замок. Он так страшно скрежетал и вопил ночами, что несчастный скот замертво падал. По-крайней мере, именно такие байки и слушали ребята, проходя мимо домов, направляясь в школу. Говорили, что даже придворные маги были бессильны, и не могли избавиться от вредителя. Замок продолжал бродить, так что вскоре стало известно, что это никакой не колдун с болот. В замке обитал чародей Лань Хуань. Правда, от страха людей эта новость не избавила. - Все знают, что этот чародей злой! - лепетали кухарки. - А его любимая забава: похищать юных девушек и забирать их сердца себе! - горничные, что помогали подавать на стол, только и успевали, что ахать.- Правда, кто-то поговаривает, что чародей настолько бессовестный, что не чурается забирать сердца юношей! Именно поэтому юношам и девушкам было запрещено покидать дома без сопровождения. Так и Цзян Чэн, Цзян Яньли и Вэй Ин должны были учиться дома, что ужасно злило их. - И для чего только чародею столько похищенных сердец! - ворчал Цзян Чэн каждый раз, как им с братом не разрешали выйти за порог лишний раз. Обучение мальчиков подошло к концу. И тогда Цзян Фэнмянь на утро после выпуска усадил детей в гостиной. Вскрылось неприятное — кузница в долгах. Отец так старался дать детям все самое лучшее, что не считал сколько денег он спускает. Хотя, многие знали, что большая часть денежных средств уходила на лево... Мужчина тяжело вздохнул начиная: - мне придется отдать вас в подмастерья, - со стороны детей послышалось недоумение, - Вы уже достаточно взрослые. - Фэнмянь осмотрел детей, - Поэтому, я уже выбрал для вас хорошие места. Яньли, ты уже девочка взрослая у меня, - мягко посмотрел на старшую дочь, кладя свою руку на ее колено, и скрепя сердце продолжил, - мне подумалось, что ты будешь не против отправиться уже сейчас в башню золотого карпа. Там тебе дадут лучшие условия. Пока их наследник путешествует. А после вы сыграете свадьбу. - Спасибо, я уверена, что мне там понравится, - улыбается девушка, на глаза едва наворачиваются слезы. Этот день она ждала с замиранием сердца. - мне как раз очень нравится Госпожа Цзинь. - Яньли поднялась со своего места. - если позволите, то я пойду попрощаюсь со своими друзьями, - отец кивнул и та удалилась под взглядами братьев. Ее плечики едва вздрагивали. Отцу очень повезло, что дочь выросла очень покладистой и спокойной. - Теперь Вэй Ин, - продолжил он. Все прекрасно понимали почему следующим идет не второй сын. - Для работы здесь ты не приспособлен. Плохой из тебя bladesmiths*- Фэнмянь вспомнил попытки сына изготавливать меч из каленного железа, и вздрогнул. - есть вариант, чтобы ты учился подольше, и так чтобы это еще пригодилось тебе в будущем, - делает паузу, сжимая губы, словно переводя дыхание. Вэй Ин весь напрягся. - У меня есть хорошая подруга. Она живет далеко отсюда, и изредка берет одаренных детей на обучение чародейству. - Это та, которая почти не покидает своего дома? - хмурится юноша, - она разве не ведьма? - Да, у нее прекрасный домик и куча клиентов по всей Подгорной - кивает. - Она очень мудрая женщина, Вэй Ин. Она научит тебя всему, что знает, и скорее всего познакомит со своими влиятельными друзьями. Ты будешь устроен наилучшим образом из всех, - отец смотрел на сына с надеждой. Цзян Чэн знал, что на это обучение явно поставлены не малые деньги. - Ну да, она вроде ничего, - тянет юноша, соглашаясь, - хорошо. Жаль конечно покидать дом... - он явно рассчитывал на что-то иное. Цзян Чэн слушал этот разговор, подмечая, то как отец хорошо все устроил. Для всех. Кроме него. Ну конечно. Яньли, как старшей сестре, все равно не сулило ничего кроме брака. Теперь она хорошо будет устроена в жизни. Даже не смотря на то, что Цзинь Цзысюань никогда не нравился братьям. Он мог оказаться хорошим мужем.. Вэй Ин, которому обещали удачные поиски счастья, пригодятся и хорошие знакомства, и умение владеть магией. К тому же, сам юноша не единожды воодушевленно отзывался о чародеях. А что касалось самого Цзян Чэна, так он не сомневался в своем будущем. Пусть его и не радовала перспектива жить в этой треклятой кузнице, но что поделать. - Цзян Чэн, думаю будет очень справедливо, если ты как старший сын унаследуешь наше семейное дело, когда я решу уйти на покой. Поэтому я беру тебя под свою опеку и обучу всему нашему делу самостоятельно, - Отец впервые на памяти Цзян Чэна посмотрел на него по-отечески. -Конечно, спасибо, - поблагодарил Цзян Чэн. Не то чтобы он чувствовал будто кузница это дело всей его жизни, но и не ему золотых звезд с неба хватать. Уже на следующий день Цзян Чэн помогал сложить вещи Вэй Ина, давая тому подзатыльник за то, что тот все скидал как попало. А на утро они провожали телегу возчика, на которой сидел будущий чародей. Он был как всегда весел и, едва ли не подпрыгивал на месте от нетерпения начать обучение. Да и путь к Подгорной долине, где жила Баошань, лежал через холмы, как раз мимо замка чародея Лань Хуаня. А Вэй Ину так давно хотелось хоть глазком поглядеть поближе, что из себя представляет логово страшного чародея. Надо же ему и скоро самому таким обзавестись. - Сделай одолжение, - выговаривал Цзян Чэн, - не заставляй нашу семью краснеть за тебя! - Вэй Ин лишь еще шире улыбнулся, махая рукой. - Все у него будет хорошо, - успокоила сестра, - это же наш а-Сянь. - девушка уже была переодета в дорожный костюм. А карета в золоте ожидала у ворот. - Я и не за него переживаю, - ворчит юноша, укладывая багаж сестры. - а за мир, когда его выпустят с полной головой заклятий! Ты представляешь, что это вообще будет!? - кажется будто юноша серьезно озабочен эти вопросом. Сестра лишь рассмеялась, потрепав того по голове. - Будь умницей, а-Чэн, - как только девушка присела на свое место, карета незамедлительно двинулась по дороге. - Вот мы и остались с тобой вдвоем, - юноша развернулся к небольшому кирпичному зданию, которое прилегало к их дому. Кузница ждала его. - Прежде, чем я поставлю тебя начальником перед всеми этими уважаемыми рабочими, - начал отец в первый день его обучения, - ты должен от и до почувствовать, что ты предлагаешь людям. Ты будешь ковать, калить, вытачивать, выгравировать все, что тебе покажут твои учителя. - Представляю, что из этого всего будет, - вздохнул юноша, готовясь к тяжелому труду. Нет, Цзян Чэн знал, чем занимается его семья, и даже свой первый меч он тут делал, а потом хвалился кривым куском металла. Но почему-то он не думал, что его — наследника — поставят в один ряд с обычными рабочими. Это знатно подбило его дух. И задело гордость. Потому что взрослые мужчины, что работали тут еще при его покойной матушки умудрялись то и дело его задевать. Даже ученики то и дело вносили своё «я», когда говорили с ним неуважительно. И отец никак не вмешивался и не ставил на место зарвавшихся подмастерья. Пока Цзян Чэн не сделал это сам. Ему понадобилось не так много времени, чтобы научиться кусаться в ответ на колкие фразочки необразованных мужиков, а глупых мальчишек он гонял не по-детски, то и дело, наказывая их. Однако, пару раз Фэнмянь напоминал собственному сыну, что он должен держать свой язык за зубами, когда говорил со старшими. И он снова был не на его стороне... Близился праздник весны, на который должны были приехать Вэй Ин с другими учениками, и Яньли в сопровождение. Цзян Чэн просто не мог дождаться, когда поедет на площадь с отцом, чтобы повидаться с родными. Однако, когда после завтрака его сослали в мастерскую он знатно расстроился. - Это у остальных праздник. А у нас его нет. Да и стоит только вспомнить, что в той части города ходит самовольно замок чародея, то стоит напомнить и остальным, чтобы не выпускали никуда детей! - Цзян Фэнмянь усадил сына за стол с кучей бумаг и наказал все перебрать. Потому что пора учиться финансовой грамотности. И уметь сидет ьза работой. - Отец, я понимаю, что это моя работа, но я думал, что могу увидеть сестру и брата в такой день! - злость рвется наружу. Цзян Чэн не хотел сидеть в пыльной комнате с пыльными бумагами, в окружении всех этих стариков. - Ты должен меня отпустить! Что-что а от вонючего колдуна мы уж отделаемся. - У нас нет денег на твои развлечения, - бросил тот и покинул помещение. - Но… - Цзян Чэн не понимал, почему его оторвали от остальной семьи и закрыли работать наравне с остальными. Юноша вскочил, опрокидывая стул, выскакивая из комнатки. В три прыжка он преодолел лестницу, что вела в дом. Пересекая всю гостиную он оказывается возле двери в кабинет отца. - Что ты еще хочешь? - Фэнмянь, скучающе смотрит на сына, на его столе бардак, и пустые кувшины из под вина. - Я не буду больше сидеть в этой вонючей мастерской!. - Цзян Чэн складывает руки на груди. - Ты забываешь, что я твой сын. Я наследник имени Цзян, сын Юй Цзыюань! А ты запер меня в каморке! Наравне с подмастерья! - лицо юноши горело. Ему хотелось высказать не только за то, что с ним так обошлись, но и за годы безразличия к его жизни. - А чем ты лучше этих подмастерья? Ты родился и твоя мать скончалась. Ты убил мою жену. Так почему я должен оценивать тебя выше, чем остальных? - Фэнмянь настолько спокойно и четко это произносил, что в голове Цзян Чэна не укладывалось это. Как будто человек очень долго хотел это сказать, но всё случая не было… Цзян Чэн отшатнулся от отца, как от прокаженного. - Это не правда. Ты убил мою мать. Притащил в дом сироту и добил ее эти позором!.. - вскрик обиженного мальчика прервался всплеском вина. По одежде и лицу стекал алкоголь. Юноша застыл на месте, проглатывая все слова, что еще не сказал. Его отец стоял напротив. На крики сбежалась прислуга. - Уведите молодого господина, он плохо себя чувствует, - дверь перед лицо захлопнулась, заставляя Цзян Чэна сделать шаг назад. - Пойдемте, прошу! - женщина средних лет тянет Цзян Чэна назад, уводя в его спальню. - Что же вы так, в такой день.. - хлопотала она, стягивая мокрую рубаху с юноши. - Какой день? - не сразу понял он. - Сегодня же 13 лет, как ваша матушка ушла из жизни… - горничная еще что-то говорит, но Цзян Чэн не слушает. Лишь считает дни. Он, что и вправду забыл день смерти матери? Может поэтому отец так против, чтобы он куда- то уехал? Или ему просто в очередной раз напомнили его место в этой жизни..? Прошла неделя, а за ней и другая. Отец старался держаться молчаливо-холодно с сыном. Лишь изредка кивая в знак приветствия. Цзян Чэн был настолько загружен работой, что ему и вовсе было не до переживаний об испорченных отношениях с родителем. Хотя, их отношения никогда не были гладкими. Сколько себя помнил юноша Фэнмянь не проявлял должной любви к единственному наследнику… «- Я бы не удивился, если бы он передал дела в твои руки, - вспоминает диалог с братом, пока они собирали вещи. - Да ладно тебе, это бы никогда не произошло, он уже сделал свое решение. И оно верное. - Вэй Ин всегда не любил обсуждать то, что отец предпочитал приемного сына родному. И сейчас он выглядел растерянно-смущенным. - Люди бы никогда не приняли такое его решение. Да и, отец любит тебя, просто немного иначе… - Точно… Забывает только мне об этом говорить. Хотя бы раз в год было бы неплохо напоминать, - Цзян Чэн швыряет вещи в сумку брата, он снова разозлил сам себя одной и той же темой. Вэй Ин подходит к нем, успокаивающе приобнимая за плечи. Тот дернулся было, но только выдохнул сквозь зубы. - Все изменится, вот увидишь. Меня здесь не будет больше, значит он готов полностью признать тебя единственным наследником, - брат ободряюще улыбается свой широкой улыбкой и это даже успокаивает. - Он уважает тебя, это видно. По-моему, для тебя, как Его приемнику это нужнее…» Одним утром отец явился в кабинет к Цзян Чэну. Сам и без предупреждений. Видно было, что он был чем-то очень недоволен. - Мне нужно уехать, наладить дел с поставкой в соседних городах. У них какие-то проблемы возникли с перевозчиками. Так что, я покину дом на некоторое время. - Я понял тебя. Будет трудно держать всех одному, но уверен, что справлюсь, так что ты можешь ехать со спокойной душой, отец, - Цзян Чэн почти даже не поднимал взгляд от того, чем занимался. - Нет, а-Чэн, - вдруг возражает Фэнмянь. - Я пришел сказать, что сюда завтра приедет мой хороший друг и возьмет дела в свои руки. А то в последнее время у нас несколько плохо сходятся финансы. «Если ты перестанешь тратить деньги на своих подруг, то было бы лучше все у нас,» - проносится в голове юноши. А потом доходит, что именно хочет отец. - Ты считаешь меня настолько плохим в наших делах, что собираешься оставить меня с нянькой?! - возмущение рвалось наружу. - Воспринимай как тебе угодно, - видно было, что мужчина не хочет спорить. - Мне нужно быть уверенным, что все будет хорошо в мое отсутствие. - Отец! Мне надоело, что ты считаешь меня дураком! Неужели не видно, что я стараюсь изо всех сил показать тебе, что я достаточно сведущ в том, что делаю и моргу уже принять руководство на себя! В конце концов, я не собираюсь подчиняться какому-то дядьке! - Я уже все сказал тебе в прошлый раз. - Фэнмянь выглядел до ужаса серьезным. - Ты лишь подмастерья. И обязан подчиняться, как мне, так и любому другому старшему! - Вот так значит, - Цзян Чэн почти готов был снова начать спор, как отец пошел на выход, бросив : - Заканчивай свои истерики. При твоей матери такое бы никогда не прокатило. - вышел оставив сына с этим всем наедине. Цзян Чэн настолько устал доказывать что-то отцу. Доказывать свой профессионализм, свою преданность делу, что его руки просто готовы опуститься. - Просто подмастерья… Ничем не лучше любому из рабочих… - по щеке скатилась одинокая слеза, полная обиды.
Примечания:
15 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)