ID работы: 13998473

Ньют и Геллерт (зарисовка)

Слэш
R
Завершён
22
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится Отзывы 4 В сборник Скачать

Ньют и Геллерт (зарисовка)

Настройки текста
      Действующие лица:              Ньют Саламандер, магозоолог (согласно задумке фанфика на Ньюта возводят напраслину – некто обвиняет его в сотрудничестве с Грин-де-Вальдом, и его ловят мракоборцы. В тайном отделении Министерства Ньюта подвергают жестокому допросу: вначале мракоборцы пытают его, после же они принимают еще более «радикальные меры». На глазах у Ньюта поочередно убивают зверей из его чемодана – это сводит его с ума. Позже по случайному стечению обстоятельств в тайное отделение вторгается Грин-де-Вальд – он находит Ньюта, видит то, что с ним сделали, и спасает его. Знакомство с человеческой жестокостью и невыносимое горе точно бы сжигают душу магозоолога – он в корне меняется как личность. По собственному желанию Ньют становится союзником Грин-де-Вальда, а позже – его правой рукой)              Геллерт Грин-де-Вальд, темный маг (лидер восстания – пытается свергнуть Министерство магии, отменить Статут о секретности и тем самым вывести волшебников из "подполья", избавив их от нужды маскироваться под обычных людей и скрывать свою истинную сущность. Грин-де-Вальду хорошо известна жестокость людей, вся кровавость и постыдность человеческой истории. Также во время своей миссии он многократно видит ужасы Второй Мировой войны – все это пробуждает в нем желание вырвать мир из рук маглов и положить конец их варварству.       Позже в руки Грин-де-Вальду попадает искалеченный Ньют. Темный маг приходит в ужас от того, что пришлось пережить бедному магозоологу – движимый искренним состраданием, он лично выхаживает его. Постепенно жалость Грин-де-Вальда перерастает в симпатию, а впоследствии в любовь...)              Питтет (лечурка – маленькое древовидное существо, похожее на зеленую веточку, одно из двух выживших животных Ньюта, очень привязано к своему хозяину)              Джекобб (хистагеккон – маленькое существо, похожее на ящерицу со стрекозиными глазами и перепончатыми крылышками на макушке (умеет летать), одно из двух выживших животных Ньюта, привязалось к Грин-де-Вальду – любит сидеть у него на воротнике)                     (В надежде разобраться в собственных мыслях, тревожащих его сознание, Геллерт Грин-де-Вальд подходит к зеркалу "Еиналеж". До этого дня он всегда видел в нем молодого себя и юного Альбуса Дамблдора, но сегодня все меняется: он видит себя таким, какой он есть, а в своих объятиях – счастливого магозоолога. Получив подтверждение своей догадке, Грин-де-Вальд отправляется на поиски Ньюта, чтобы признаться ему в своих чувствах – хотя бы частично…)              …не найдя магозоолога в библиотеке, темный маг выходит в сад. Едва он закрывает за собой калитку, как на воротник его мехового плаща опускаются несколько пожелтелых листков – среди альпийских вершин на листопад можно любоваться уже в сентябре. Выбравшись из своего теплого убежища, Джекобб с любопытством втягивает холодный воздух – крыло рептилии чуть касается щеки волшебника, и он вздрагивает, сам не понимая, почему. Неужели он волнуется? Как все-таки странно он устроен: он не ведет и бровью, обращаясь с речью к сотням людей, но боится сказать пару слов одному-единственному человеку…       Ньют, Ньют… что ты со мной сделал?       Взвихривая тростью опавшие листья, Грин-де-Вальд следует по вымощенной тропинке между окоченелых клумб. Как обычно, Джекобб служит ему живым "компасом" – почуяв бывшего хозяина и любимую лечурку, хистагеккон начинает нетерпеливо сопеть.       Упершись обеими руками в холодный мрамор, Ньют склоняется над фонтанной чашей. Со стороны кажется, что он наблюдает за кружащимися в воде листьями – невольно Грин-де-Вальд улыбается, умиленный столь простой детской забавой… но почти сразу же улыбка исчезает с его губ: он замечает, что по щекам юноши стекают слезы. Пристроившись на воротнике хозяйского пальто, Питтет ловит их ветвистой ладошкой – видимо, наивная лечурка приняла слезинки за лесную росу.       Сердце темного мага сжимается: от былого волнения не остается и следа – на смену ему приходит решимость. Ньют, его Ньют плачет! Успокоить, утешить, выполнить любое желание – только бы высушить эти слезы…       Тремя уверенными шагами Грин-де-Вальд пересекает брусчатую площадку и кладет ладонь на спину магозоолога:       – Ньют…       Раньше юноша вздрагивал даже от самых мягких оттенков его голоса – теперь же этого не произошло. При других обстоятельствах его спокойствие обрадовало бы темного мага, но сейчас оно его искренне пугает.       – Ньют, – повторяет он, плавно переводя ладонь со спины на обтянутое драпом плечо, – Ньют, ты плачешь?       Не дождавшись ответа, Грин-де-Вальд сгибает руку, силой заставляя юношу выпрямиться. Лечурка приближается к его пальцам – встречая друга, хистагеккон перелазит на рукав плаща.       Повернув магозоолога к себе, темный маг всматривается в его заплаканное лицо. Когда Ньют опускает голову, он осторожно берет его за подбородок. Юноша не сопротивляется и его отрешенность пробирает Грин-де-Вальда до самых костей:       – Ньют, пожалуйста, скажи мне, – настойчивость в его голосе соседствует с мольбой, – скажи, что случилось?       В душе Ньюта Саламандера бушует буря… и почему Грин-де-Вальд явился именно сейчас? Теперь ему придется сочинять какой-нибудь ответ – ведь молчать перед лидером восстания он не может. Хотя… разве он не молчал? Темный маг спрашивал его уже трижды…       Почему он так терпелив с ним? Почему так ласков? И почему, когда он смотрит в эти разномастные глаза, буря внутри него разыгрывается еще неистовее, но среди ее волн будто бы загорается спасительный маяк? Столь желанный огонек надежды – надежды, что тебя выслушают и поймут…       Ему этого не вынести: он должен обо всем рассказать, хоть кому-то – лишь бы это не было внутри, не терзало ему сердце…       – Я п-п-просто… я не понимаю…       – Что ты не понимаешь, Ньют? – бархатистый голос, тот, что ведет за собой тысячи волшебников, прокатывается по телу теплой волной.       Ему кажется или Грин-де-Вальд разговаривает так только с ним?       Ньют выпрямляется: его "буря" нашла выход – более действенный, чем одинокие слезы. В конце концов, он ничего не теряет. Ему нечего терять.       – Я не понимаю, что со мной, – начинает он, взволнованно теребя пальцами отвороты пальто, – это случилось в тот день, когда… когда ко мне вернулись воспоминания. Мне кажется, что все что было со мной раньше, словно перечеркнуто и… что я сам перечеркнут. Я словно умер, а потом воскрес… я как инфернал! Как жуткая тень себя самого…       – Ты не жуткий, – твердо произносит Грин-де-Вальд, – ты сгоревший.       Видя недоумение в глазах юноши, он поясняет:       – Страдания как огонь – они выжигают тебя изнутри, оставляя пепелища там, где раньше были мечты, желания, чувства – все то, из чего ты состоишь. Эта рана, которая не заживает – лишь прячется под новыми эмоциями, подобно тому, как обугленная земля прячется под слоем новой почвы. А сам ты постепенно восстаешь из пепла как феникс, но только ты уже не прежний – на пепелище вырастает твое новое "я", более сильное, но более тусклое… и в чем-то – более злое.       Надежда внутри Ньюта разгорается с новой силой: Грин-де-Вальд понимает его – он описал его чувства словами, которые он сам, будучи лишенным ораторского дара, не смог подобрать.       Что-то твердое вжимается юноше в предплечье – он замечает, что темный маг держит его уже двумя руками. Набалдашник трости покоится на его плече – не упуская возможности, Питтет изучает его, не обращая внимание на борющегося за его расположение хистагеккона.       – Ты изменился, Ньют, – продолжает Грин-де-Вальд, – рано или поздно все меняются, но при разных обстоятельствах. Твое изменение было очень болезненным…, – каре-голубые глаза влажно блеснули, – и потому ты изменился особенно сильно. Себя прошлого не вернуть – можно лишь привыкнуть к себе новому.       От услышанного в душе магозоолога всколыхнулось отчаяние:       – Вы хотите сказать, что… я изменился и… то, что я сейчас испытываю – это навсегда?       – Да, Ньют. Ты стал другим, и это непоправимо.       – Да, но кем я стал?! Я не знаю, кто я!       Неожиданно губы Грин-де-Вальда сжимаются, а в его разноцветных глазах появляется нечто, заставляющее юношу вздрогнуть.       – Я знаю, кто ты, – в голосе мага появляются новые неизвестные ноты.       Пару мгновений он всматривается в заплаканные глаза магозоолога. Не увидев в них страха, он приближает к нему свое лицо и тихо выдыхает:       – Ты тот, кого я люблю…       …недоумение Ньюта сменяется страхом, страх – изумлением. Тот, кого он любит… самый опасный волшебник двадцатого века, самый ненавидимый и обожаемый, влиятельный и могущественный – влюблен в полубезумного искалеченного магозоолога?       Что-то теплое касается его лба: Грин-де-Вальд поцеловал его – робко, едва коснувшись кожи. К собственному удивлению, Ньют не почувствовал ничего – ни отвращения, ни тяги. Хотя, он уже давно ничего не чувствует – все ощущения приглушены ноющей душевной болью.       Поцеловав лоб юноши, темный маг касается губами его щеки. Бросив трость, он легонько при-обнимает магозоолога, гладит ему плечи и спину – жест почти отеческий, так родитель успокаивает плачущего ребенка.       В растерянности Ньют переминается на месте, выстукивая каблуками беспорядочную дробь. Грин-де-Вальд продолжает целовать его лоб и щеки, не смея касаться губ. Юноша чувствует исходящую от мага страсть, точно жар из раскрытой печи. Он понимает: Грин-де-Вальд сдерживает себя, потому что не хочет его напугать. А ведь ему ничего не стоит справиться с ним: он – Ньютон Саламандер, перед ним беспомощен, ему некуда бежать, не у кого просить помощи… неужели Грин-де-Вальд действительно его любит?       А сам он любит кого-нибудь?       Прощаясь в порту с Тиной Голдштейн, Ньют чувствовал странную тяжесть в сердце. Тогда он думал, что это любовь, но сейчас, воскрешая в сознании миловидную черноволосую девушку, он не испытывает ничего: ни тоски, ни желания. Все сгорело, все его прошлое обратилось в пепел.       И Грин-де-Вальд понимает это. Он понимает его состояние, как никто другой. Душа Ньюта умерла вместе со зверями из волшебного чемодана, душу темного мага выжгло разочарование. Они ведь так похожи – оба жертвы человеческой жестокости, только один так и остался жертвой, а другой обратился в страшного хищника. Грин-де-Вальд принял себя нового, упрямо идет к своей цели, пытается уничтожить источник своих страданий. Он живет, но уже не ради себя – он живет назло этому миру.       А он, Ньютон Саламандер, не живет, а существует: встречает рассвет – и не знает, что делать с наступившим днем. Он уже не тот, кем он был раньше – иногда ему кажется, что он даже не совсем человек. Одна из тварей, обитавших в чемодане, вроде Питтета и Джекобба, до которой не добрались бичи мракоборцев.       Поцелуи осыпают лицо Ньюта, с губ темного мага начинают срываться тихие стоны. Ему больно – не находя выхода, страсть воспламеняется внутри него, но он продолжает ее сдерживать. И все ради него, ради слабого нерешительного магозоолога…       В сознание Ньюта воскресает одно из воспоминаний, виденных в Омуте памяти: он, больной и бледный, лежит на кушетке. Подле него сидит Грин-де-Вальд – он гладит его влажный лоб, обтирает взмокшее тело мягкой тканью, смазывает мазью раны и ушибы. Сострадание, забота – это так понятно… что, если они и есть любовь – та любовь, что доступна выжженному искалеченному сердцу?       Резко задрав голову, Ньют подставляется под губы темного волшебника. Случайно поцеловав его в уголок рта, Грин-де-Вальд вздрагивает от неожиданности – воспользовавшись его замешательством, юноша высвобождается из объятий и тянет ладони к застежке мехового плаща. На руку ему спрыгивает Джекобб – ненароком оцарапав его коготком, испугавшийся Питтет забирается ему в волосы.       Расстегнув плащ, Ньют стягивает его с плеч чародея, заставляя того предстать во всем великолепии темно-синей, похожей на шинель мантии. Взяв Грин-де-Вальда за руки, он как-то по-ребячьи, снизу вверх, заглядывает в его изумленное лицо – по нему еще пробегает тень недоверия, но в разноцветных глазах уже загораются искорки надежды. Пристроив левую ладонь мага на своем плече, Ньют помогает другой отыскать роговую пуговицу своего пальто.       Давай! Не бойся…       Дыхание Грин-де-Вальда обжигает лицо юноши, точно порыв пустынного ветра. Он все еще не верит, все еще сдерживает себя: его движения медленные – кажется, проходит целая вечность, прежде чем пальто магозоолога спадает на землю. Только когда юноша стягивает с его шеи шелковый платок, он позволяет страсти одержать над собой верх.       Обхватив Ньюта за талию, Грин-де-Вальд прижимает его к себе. Почти вонзив губы в юношескую шею, он то скользит ладонью по жилетным застежкам, то запускает руку в взъерошенные рыжие волосы. Спасаясь от его цепких пальцев, Питтет покидает уютный насест: когда он ненароком срывается с хозяйского плеча, хистагеккон подхватывает его на лету и садит на рукав белой рубашки.       Пальцы Ньюта – такие же ловкие, как снующая по его руке лечурка, борются с тугими пуговицами. Четвертая, шестая, восьмая, десятая… наконец и дорогая мантия, и его старый жилет падают на сырую брусчатку. Ладонь Грин-де-Вальда выныривает из рыжих волос, соскальзывает к уху юноши – сильные пальцы чуть приминают мочку, тонкие губы мягко целуют ее. Расстегнув ворот его рубашки, волшебник мнет шею и плечи магозоолога, осыпает их поцелуями, снова мнет. Затем он высвобождает из ремня полы рубашки, запускает под нее обе руки – с силой проведя ладонью вдоль позвоночника, он проминает каждую мышцу юноши, наполняя все его тело приятной истомой.       Кровь стучит у Ньюта в висках, жар растекается под его кожей – горный воздух кажется противоестественно холодным.       Слишком хорошо… слишком хорошо, чтобы быть только безумием.       Тут он замечает, что его ладони неподвижно покоятся на спине Грин-де-Вальда… нет, так нельзя: он должен доставить ему хоть толику наслаждения – хотя бы потому, что он понимает его, что он был с ним рядом в самый страшный период его жизни.       Благодарность? Или все же любовь?       Ладони юноши ныряют под рубашку чародея: вначале он повторяет его собственные ласки, невольно содрогаясь, когда его пальцы нащупывают боевые шрамы. Постепенно его движения становятся все более уверенными – руки будто знают сами, как обуздать огненную стихию. Мышцы мага – поначалу твердые, как железо, обмякают под его прикосновениями, а сам он захвачен неким азартом – словно бы между ним и Грин-де-Вальдом идет борьба… кто победит? Кто доставит наивысшее блаженство?       Словно бы прочтя его мысли, темный маг озаряется улыбкой – нежной и в то же время торжествующей. Взмахнув ладонью, он расстилает на брусчатке свой меховой плащ. Он не успевает и присесть на него, как магозоолог обхватывает его за шею и – под недовольное сопение лечурки и хистагеккона, валит на шелковистый мех. С губ Ньюта срывается нечто, похожее на тихий смех или птичье щебетание – словно бы понимая его значение, Джекобб поворачивает к нему свою треугольную головку.       Устроившись на правом боку, Грин-де-Вальд лениво поводит рукой, заставляя взмыть в воздух сброшенную мантию. Накрыв ей свои ноги и ноги лежащего юноши, он кладет ладонь ему на поясницу и медленно притягивает к себе, сливая его губы со своими, превращая их тела в одно целое.       Ньют чувствует, как дыхание мага врывается в его легкие, разливая по венам живительное тепло. Его первый поцелуй… кто бы мог подумать, что он будет таким? И все же он прекрасен – как и эти разномастные, горящие потусторонним огнем глаза, эта раскаленная белая рубашка, эти руки… удивительные руки! Такие сильные и такие бережные: в их объятиях невозможно шевельнуться, но они не причиняют ни малейшей боли. Он словно угодил в кольца удава – удав способен задушить свою жертву, не сломав ей не единой кости… что ж, Грин-де-Вальд с легкостью повторит этот трюк, вот только его "жертва" не будет сопротивляться – она просто расслабится и отдастся на его милость. С радостью…       Со вторым поцелуем мир вокруг Ньюта канул в небытие. Или, скорее, это канул он сам – он растворился в темном маге, отбросив собственное существование. Не стало Ньютона Саламандера, а с ним не стало и его страданий – остался лишь Грин-де-Вальд… то есть – Геллерт. Железный Геллерт, что прошел сквозь огонь и воду, что выдерживает все удары судьбы и живет, несмотря на тяжесть истерзанного сердца.       И теперь он живет вместе с ним…       Небо начинает розоветь, напоминая, что время все же не остановилось. Постепенно Ньют возвращается, возрождается из пламени страсти, точно феникс. Мир вокруг него приобретает очертания: он видит опавшую листву, стволы деревьев, своего Питтета – хитрая лечурка свила из платка Грин-де-Вальда гнездо и мирно посапывает под боком дремлющего хистагеккона. Но самое главное: Ньют видит нового себя. Со существованием покончено – он снова будет жить. Геллерт дал ответы на все вопросы – благодаря ему он нашел свою цель, знает, кто он…       Он тот, кого любит Грин-де-Вальд. Он тот, кто любит Грин-де-Вальда…       В душе магозоолога разверзлось новое пепелище, но теперь оно выжжено не болью, а наслаждением. Слезы горького счастья стекают по его щекам, удобряя безжизненный пепел, и он знает – однажды на нем вырастут цветы, возвращая миру утерянные краски.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.