ID работы: 14006175

Старая история о чистых помыслах

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Старая история о чистых помыслах

Настройки текста
Вы должно быть слышали ту странную историю о пяти епископах? Настоящие чудовища, не знающие ни жалости, ни сострадания, готовые вершить кошмар ради своей выгоды. Ох, мой юный последователь, мир никогда не делился на чёрное и белое и всё то, что приносило тень, когда-то было настоящим светом. Наши земли никогда не отличались спокойствием. Чаща всегда была в беспорядках и разбоях, и её жители не знали покоя, в Земноводье вечно царил голод, чудовищные грибы убивали все посевы, в Топях ходил мор и мало кто доживал до юного возраста, а Шёлковая колыбель была окутана распрями нескольких крупных герцогов, вечно воющих друг с другом. В этой обстановке многие жили и росли, многие свыкались со скверной и бездной, свыкались с тем, что в один момент их может просто не стать. Свыкнувшись со смертью, многие просто перестали ценить жизнь, многие, но не все. Пошла молва о неком молодом мудреце из Шёлковой Колыбели, юном студенте, что пожелал принести мир. Увы, но на их землях страшные порядки и любой, кто против войны — против герцогов. Тем не менее, разлетелась молва быстро с первыми птицами, достигнув тех ушей и глаз, которым оно предназначено. Шамура — а именно так звали студента-церковника, не был уверен в своём плане наверняка. Более того, его матушка всё твердила о том, как опасно обсуждать мир на землях Войны и просила спрятаться, затаиться, пока герцоги не умерят гнев, но чистый разум и добрые помыслы были сильнее. — Успокойтесь, матушка — сказал он, обнимая женщину. — Я буду очень осторожен и встречу назначил на нейтральной территории. Там власти герцогов не стоят и крыла мухи. Мой покойный учитель оставил мне ключи от библиотеки, что находится на перепутье, как я её восстановлю, то вернусь за вами, матушка. — Как ты не понимаешь, тебе больше не будет пути назад. Мы встретимся лишь на небесах, перед лицом создателя и только там наше счастье, Шамура, только там. Мать много плакала, а паук прижимал её к груди, зная, что она права. Увы, но здесь нет места счастью, но если он ничего не сделает — то всё будет зря. Потому под ночь он покинул родной дом, помолившись на удачу, собрав нужные вещи. В глубине его души была надежда, что свет солнца и чистота помыслов обязательно дадут плоды. Учитель, прежде чем вознестись к небесам в одну из мрачных ночей говорил, что всегда стоит вести душу к свету знаний и тогда должен наступить мир, которого так жаждет колыбель. Они часто сидели в старой библиотеке что стояла на перепутье, Шамура читал множество старых книг и слушал истории, одна загадочнее другой, а под ночь всегда возвращался просветлённый и умиротворённый в кошмар паутинного мрака. Путь его был долгим и лишь к рассвету паук достиг старого здания, подарившего ему спокойную душу. Это место навевало множество воспоминаний, стены сохранили голос учителя, что часто, сидя над книгами, посмеивался и пояснял маленькому паучку о том, как прекрасен мир и что не все проблемы можно решить жестокостью. Здесь должны были встретиться те, кто получили его послание, которое долго было у всех на устах. «Славные жители, если вы устали от кошмара, то самое время объединить усилия ради того, чтобы над нашими землями вновь воссияло солнце. Если вам не хватает сил бороться в одиночку, то приходите в библиотеку на перепутье дорог и я вам обещаю — нам хватит сил всё изменить» Наивно звучит, да? Я бы тоже так подумал, если бы жил в то самое время. Тем не менее, наивные слова о лучшем будущем были на устах, кто-то не верил, кто-то считал это безумием, говоря, что один в поле не воин и что нет смысла бороться с тем, что должно всё погубить. Тем не менее, нашлись и те, кто поверил Шамуре и, оставив всё что было или чего не было — направился туда, в старую библиотеку. Помните старика Калламара? О, в те года он был чуть младше самого Епископа Войны и жил в жутком страхе. Болезненность вокруг и частые смерти пугали юношу, он боялся даже выйти из дому, ведь если чумная медуза дотронется до него, то всё — жди скорой беды. — Как здесь пыльно…-проворчал кальмар, открывая скрипучую дверь и кашляя. Ему по началу показалось, что он ошибся и то совсем не та библиотека, но скоро заметил силуэт студента, что стоял на лестнице, расставляя книги. Заговорить с кем-то вне Топей да и в Топях тоже было страшно для Калламара, ведь зараза повсюду. Живя долго в одиночестве после смерти семьи от чумы, тот почти отвык от общения с кем-либо, в его словарном запасе были лишь дежурные фразочки, которыми можно отвадить нерадивого собеседника. Тем не менее, Шамура его всё ещё не замечал. Сначала кальмар осторожно стоял в дверях, потом решил сделать несколько решительных шагов, морщась от пыли и грязи. — Извините… — начал тот тихо. Никто не отреагировал. Калламар подошёл ближе, снова подавая голос. — Я прошу прощения, здесь же…собрание, да? И вновь молчание. Опустив глаза, чтобы найти максимально безопасный путь в этом царстве пыли, кальмар заметил маленьких паучков, что полезли к нему на одежду. Какой это был ужас для впечатлительного затворника, когда их так много и все перебирают лапками, что он не выдержал и закричал, начав трястись от ужаса. Шамура быстро спустился вниз на крик незнакомца. В каком же жалком положении он оказался. Присвистнув, паук позвал к себе своих маленьких помощников и хранителей знаний, а после сказал спокойно, подавая руку гостю. — Вы всё же пришли? Я очень рад, очень рад. Вставайте же, друг мой, всё хорошо, и никто вас не обидит. Калламар с недоверием посмотрел на паука. В Топях не часто встретишь паука, ведь с поры, когда чума властвует над всеми, никто не хочет даже прикасаться к её жителям, считая их живыми трупами, а этот дурак так легко даёт ему руку? Тем не менее, самому бы не вышло встать, от того он принял помощь, неловко отводя глаза. Странный, слишком странный, только такой и мог оставить такое послание миру. — Я…рад знакомству, да. — настигла неловкая пауза. Руки кальмара всё ещё дрожали а Шамура толком не знал, что же спросить у его первого гостя, потому сказал. — Давайте лучше поедим. Вы, видно, устали с дороги. Не против рисовой каши? Уверяю, рис не имеет никаких болезней, а если и есть, то горячая вода всё исправит. И вот просто представь картину, мой дорогой последователь, как два пугающих по своей силе епископа, будучи ещё юношами, пытаются сварить рис, при этом совершенно не умея это делать. Шамура, как хороший ученик, нашёл какую-то кулинарную книгу и старые запасы зерна, пока Калламар от неловкого молчания вышел для того, чтобы собрать травы по памяти для чая. Собирая по травинке, тот всё пытался придумать, как продолжить диалог и что спросить, но ничего на ум не приходило. Так бывает, когда знакомишься с кем-то новым и страх провала куда сильнее желания узнать друг друга лучше и вот, находясь меж двумя состояниями и краем глаза наблюдая за Шамурой, кальмар пытался сделать хоть какие-то выводы. Когда настало время есть кашу, оба тихо сидели друг напротив друга. Паук начал разговор первым. — Видел, ты хорошо знаешь травы? — Да, совсем немного…надо же было себя как-то защитить… Когда вокруг множество медуз, и копья не помогают, стоит их немного…отпугнуть. — Вот как. А кто учил тебя такому мастерству? — на этот вопрос, пришедший из топей, почему-то тихо заплакал, опустив глаза. — Дедушка, он меня лечил, сказал, что я больше никогда не заболею, а потом…потом ушёл. Медузы съели его…чудовища, настоящие чудовища! Калламар был трусом и брюзгой, но почему-то тогда Шамура, сидя над пресным рисом понял, что раз это дрожащие испуганное существо смогло найти сюда дорогу, то есть здесь храбрость. Потому, положив свою чашку риса, он спокойно сказал. — Можешь сварить что-нибудь? Как бы я ни старался учиться, я не мастер в таких делах. Я помогу если скажешь, что делать. Варка чая принесла некоторое спокойствие и ароматы перемешались меж собой. По этим ароматам библиотеку нашёл ещё один наш старый знакомый. О, я уверен, мой дорогой последователь, ты помнишь какие беды пришли с этим, ведь, по поверьям, каждая чёрная кошка приносит неудачи и смерть. Эти слухи тогда очень вредили юному Нариндеру, и его очень не любили даже собственные родители, считая, что с рождением сына с тремя глазами их судьбу постигло несчастье. Сначала эти разговоры были лишь разговорами, но после пошли попытки придушить единственного чёрного котёнка в семье. Конечно, Нариндеру не слишком нравилось, что родная семья считает его чудовищем и в тот день, когда вновь хотели отправить на тот свет, он сбежал. До него не доходило послание Шамуры и тем более не было никакой великой цели. Бредя третий день без единой хлебной крошки, кот задумал устроить охоту, но незаметно, чтоб никто его не поймал и вновь не попытался умертвить. Тот знал уже слишком много способов возможной расправы, от того приготовил когти. Его жертвой стал тот самый рис, что путь и не был чем-то питательным, но он уже готов! Всяко это лучше, чем ничего. Приготовившись, Нариндер зацепился за подоконник и после аккуратно на него залез и уже был готов убежать с рисом, как встретился взглядом сначала с кальмаром, разливавшим чай по чашкам, а потом и пауком, что от нервного дыхания своего товарища поднял глаза от мануала. Его паучки быстро настигли Нари и потащили внутрь, пока тот старался зацепиться когтями за что-нибудь. — Пустите, пустите, иначе я вас прокляну, я прокляну ваше будущее, и вы умрёте! — увы, ворчания были напрасны, паучки достаточно сильны, а кот достаточно оголодал и потому ныне всё сложилось явно не как тот хотел. — Проклянёшь? Ты волшебник? —спросил, стараясь скрыть любопытство Калламар, подавая чашку старшему. Тот, в свою очередь, смотрел как брыкается маленький вор, думая, как же будет честно с ним поступить. — Да, да, я волшебник, я ваше земное проклятие и если вы меня оставите, то очень пожалеете о своём решении! Ясно вижу, ясно вижу…- Нариндер пытался делать угрожающие движения, на что рядом стоящий Шамура только засмеялся. Отпив чая, он ответил кальмару. — Может он и волшебник, но наколдовать еду для него невозможно. Прошу, друг мой, не мог бы ты наложить нашему незнакомцу еды. — после чего паук опустился на корточки, чтобы тише говорить находящемуся в плену коту. — Если будешь кричать и брыкаться, то не получишь никакой еды. Я вижу что ты голоден, но прошу, уважай место, куда ты попал. Будешь себя хорошо вести, я отвезу тебя на остров к сиротскому приюту, как закончу дела. — Врёшь, вы все одинаковые, сначала хотите помочь, а потом вставляете нож в спину или суёте в печку! Не верю! — чёрный кот сложил в протесте руки на груди. — Не принимай поспешных решений, пока не поешь. С этими словами паучки отпустили Нариндера а сам Шамура вернулся за стол, где стоял тот самый чай. Нари с недоверием пошёл за ним хвостиком. Уплетал он рис долго и много, всё же путь долгий измотает каждого. Пока же кот громко чавкая, набивал желудок, кальмар тихо спросил. — Хотел бы я знать, как зовут того мудреца, о котором идёт молва? Сообщение же с птицами отправили вы, так? — Мудреца? Не знал, что обо мне ходят такие слухи. Я Шамура и давай лучше будем на ты. Всё-таки, общее дело сближает сердца. А как же твоё имя? — Тяжело на ты быть с тем, кого знаешь не так много. Моё имя Калламар и я надеюсь, что смогу помочь тебе и перестать быть…таким. — Мой тревожный друг, как бы ты ни был подвержен страхам, но пока есть желание меняться, тебя ничего не сможет остановить. Будь ему верен, и ты изменишься вместе с этим миром. Смотри, даже наш голодный котёнок меняется, уже совсем не шипит. — Я не ваш котёнок и не думайте, что раз покормили, можете надо мной потешаться! — проворчал Нариндер, стукнув лапкой по столу. Повествование плавно должно сместиться на Хекат, да? Что же, уверен, ты ждал её, после прихода уже троих епископов. Будучи ещё молодой, та совсем не потеряла своей язвительности, ведь приходилось много работать на полях в Земноводье, чтобы истребить те ужасные грибы, захватывающие урожай и жителей, что решат их опробовать. Большая семья и много ртов требовали от девушки большой отдачи, как от одной из старших детей. Хекат считала, что стоит давно поискать какой-то другой способ выращивать еду и просто уничтожить грибы огнём, но на это её отец лишь говорил: что было построено веками не стоит нарушать. И вот, когда приходилось отдавать последние горошины, а на озлобленном отце, что рубил грибы топором, стали прорастать споры, тогда до лягушки дошло сообщение Шамуры. Оставив братьям и сёстрам пару секретов о том, как втайне от отца можно выращивать редис, она собрала вещи и ушла, зная, что стоит что-то менять. Конечно, от этого беспокойство старшей сестры не уходило, на то она и старшая сестра, тем не менее, одной воевать с грибной заразой просто не вышло бы. — Здесь библиотека того скандального мудреца — спросила она громко, поставив рюкзак — Я пришла вам на помощь, если вы поможете мне разобрать сумку. Больно много съестного собрала по пути. Хорошо, что земли вне Земноводья ещё хоть как-то плодородны. Для хорошей войны нужны хорошие припасы. Или в шёлковой колыбели об этом не заботятся? Шамура на тот момент успел смирится, что никого кроме вора и пугливого доктора судьба ему не послала, но голос Хекат был настолько звонкий и властный, что вызвал усмешку. — Проходите, проходите. Мы уже успели немного прибраться здесь. — В этих местах словно кошмар побывал. А вот и воришка, я говорила что если встречу, откушу твой любопытный нос! Заслышав такое, Нариндер тихонько спрятался за Калламара и уже под защитой показывал лягушке язык. Да, он пытался запугать её по пути, кто виноват, что эта жаба оказалась сильнее? — Прошу без драк в библиотеке моего учителя. Давайте лучше начнём само собрание, как раз для него самое время. Усевшись на диваны, гости стали ждать рассказа Шамуры. Каждому было интересно, как именно он хочет вернуть мир и что для этого они могут сделать? Паук же, найдя книгу, сел на центральное кресло и начал читать. — Когда мир умирает, всегда приходит то, что должно его возродить. Сами Боги сопутствуют возрождению, благословляя на добрые поступки и помыслы тех, кто ступает на дорогу справедливости, защищая их от кошмара, но для этого надо дать им знаки что мы готовы к этому. Мой учитель говорил о странных коронах, которые были утеряны со смертью прошлых пророков. Каждая из пяти корон помогала возвращать порядок и давала власть, но уважения их стоит заслужить. Потому нам стоит…заявить о себе? Вероятно так. Маленькие добрые поступки помогут привести к тайным знаниям, а там мы сможем делать большее добро. Слова звучали абстрактно и были восприняты многими скептично. Все гости были далеки от веры ввиду своих проблем, от того слова звучали как-то неестественно. О каких добрых делах речь, когда мир оставил каждого умирать? — Никто не совершал нам добра — тихо говорит Калламар, потирая глаза — никто в это добро не верит. Что же ты предлагаешь нам? — Звучит как какая-то очень глупая мечта — проворчала Хекат — Я думала, ты имеешь конкретную стратегию, паучок. — Имею. Нам стоит посетить одно место и вы убедитесь, что есть смысл в добрых делах. Учитель оставил мне подсказки, куда стоит обратить свой взор и начать мы можем с острова. Как раз нужно довезти сироту до приюта. — А может быть я не хочу в приют? Может мне хочется сражаться со злом? Вот вы двое не верите, а я поверю и меня первым назовут героем, конечно после Шамуры, я конечно не забуду его имя. — гордо высказался Нариндер, приложив руку к груди, что вызвало некоторую улыбку и смех. Что же, возможно иметь один вариант лучше, чем не иметь никакого? К тому же, на землях распространено было множество разных верований и какое-то да могло стать истинным. В горе книг нашёлся и последний будущий епископ — Леший. Стоило начать им спорить, как вдруг из большой горки книг кто-то громко чихнул, да так, что книги повалились прямо на говорящих. Калламар испугано отшатнулся в сторону, придвинувшись к Хекат а Нариндер спрыгнул и резко зашипел на упавшие книги. Шамура, встав со своего кресла обнаружил, что кто-то уже давно жил в горе странных текстов — то был ребёнок, червь, что доедал какую-то пожелтевшую книгу. Непонимающим взглядом он посмотрел на нового хозяина библиотеки, многозначительно моргая и дожёвывая лист. Столько древних книг собранно и теперь в них завёлся этот червяк! Протерев виски, Шамура присел и спросил. — Как давно ты тут прячешься, малыш? Разве тебе не говорили, что книги есть нельзя? — Меня папа кормил книгами! — весело отвечает ребёнок. — Вы не видели моего папу? Он сказал мне спрятаться, пока он не вернётся. Я сидел очень-очень тихо. Бедный, бедный Леший. Лишится нормальной семьи, будучи ребёнком и не узнать этого — очень грустно. Сбегая от разбойников из Чащи, что намеревались выбить долги из его отца, тот сунул сынишку в окно незнакомого здания и сказал, что вернётся. У ребёнка нет часов и опыта, чтобы понять, какой большой ложью это было и вот уже около недели он в одиночестве сидел, строя башенки из книг и глядел в окно. Шамуре не сложно было догадаться, что тот не вернётся. — Знаешь, малыш, папа не зря оставил тебя здесь, может, он был знаком с моим учителем. Давай пока тот не вернётся, я присмотрю за тобой, хорошо? — Ты так и притягиваешь детей, паук — сказала Хекат, подходя ближе. Пусть она не доверяла этому плану, но видя с какой мягкостью Шамура говорит с ребёнком, то решила — если уж они и обмануться — то точно не от злого умысла. — Я принесла с собой всякое, пойдём, братишка червяк, нужно поесть, чтобы дождаться отца сильным и здоровым. Они не были братьями и сестрой друг-другу, но с той странной встречи судьба связала их как маленькую, самостоятельную семью. Может, многие епископы соперничали между собой, последователь, но могу сказать точно — каждый очень уважал своего старшего брата Шамуру и уважают и сейчас, когда он потерял рассудок. Важно одно — та встреча была началом чего-то большего, чем просто начала их пути добродетели, она стала началом для семьи, объединённой не кровью, а душой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.