Несколько дней спустя.
Аделаида сидела в своей комнате и читала, когда раздался стук дверь. — Да! — произнесла она, не отрываясь от книги. В комнату вошла служанка, которая помогала Аделаиде в её планах. Она заперла дверь и подошла к юной донье. — У меня послание от Томаса. — тихо сказала служанка, протягивая хозяйке письмо. — Отлично! — радостно произнесла Аделаида, откладывая книгу. Она уже заждалась этого письма. И если бы он не пришло в ближайшее время девушка сама бы отправилась на встречу с Томасом. Тот сообщал, что они нашли нужного человека, который поможет им осуществить побег. А также нашли место, где смогут спрятать губернаторскую чету. Осталось только все подготовить и дождаться момента. Когда же побег свершиться и все уляжется они непременно сообщат ей о том, где спрятали её родителей. — Прекрасно! — радостно произнесла Аделаида, поднимаясь на ноги. Она подошла к столу и начала быстро писать ответ. В нем девушка сообщала, что рада полученным новостям и, если им понадобиться какая-то помощь пусть дадут ей знать. После Адель передала конверт с письмом служанке и сказала: — Отправь это Томасу как можно скорее. — Непременно. Но я должна сообщить вам ещё кое-что. Дон Диего хочет вас видеть. — По поводу? — По поводу предстоящего бала в честь его нового галеона. Аделаида нахмурилась. Она слышала об этом новом галеоне и даже видела его строительство. Ну а бал же был поводом похвастаться перед гостями этим громадным чудовищем и сделать своеобразное предупреждение. Но её разговор с Диего будет совсем не об этом. Тем не менее Адель собиралась повернуть это в свою пользу.***
— Входи. — раздался голос Диего из-за двери, после того как раздался стук. Девушка открывает дверь и входит. За те пять лет, что её не было, кабинет отца практически не изменился, если не считать беспорядка, который устроил Диего. Пустые бутылки на столах, у диванов и кресел. Куча бумаг, разбросанных по рабочему столу. Пистоль на журнальном столике, который выглядел так будто его туда бросили. И ещё несколько вещей по мелочи. — Вижу, ты неплохо устроился. — сказала девушка, продолжая осматривать кабинет, едва сдерживая презрение. Её отец привык держать кабинет в чистоте, и она редко видел здесь хотя бы намек на беспорядок. В основном это было связано с большим объемом работы, которая наваливалась на отца. — Не думал позволить служанкам прибраться здесь? — Думал. И обязательно поручу им это как только мы закончим разговор. — Полагаю речь пойдет о бале в честь твоего нового галеона. Хочешь, чтобы я была там вместе с тобой, как твоя пара. Наконец-то вернувшаяся жена. Аделаида говорила язвительно, чем только злила мужчину. Но он понимал, что его реакция только все усложнит. — Да. Это будет бал-маскарад, поэтому… — Мне понадобиться платье и маска. — закончила она за него. И добавила с издевательской усмешкой: — Которые ты уже любезно подготовил. — Да. — с мрачным видом ответил Диего. Ему совершенно не нравился тон девушки, но он сдерживал себя. — Вариантов несколько, так что ты сможешь выбрать подходящие. — Как мило с твоей стороны. — продолжила Аделаида. — Это все что ты хотел мне сказать? — А ты куда-то торопишься? — В каком смысле? — Ну, может у тебя есть какие-то планы? — Хочешь принять в них участие? — с насмешкой спросила девушка. — Ну, если ты не против. — Против. — Довольно категорично. — А чего ты ещё ожидал?! Вспомни как ты вел себя в момент нашей встречи. Что пытался сделать во второй и что устроил в третью. — В третью я был не так уж и виноват. Если бы не твои дружки… — То что?! Ты бы не осуществил все те угрозы, которые озвучил мне ранее?! И вместо них стал обращаться со мной как с королевой?! Не смеши меня. Мы оба знаем, что тогда ты видел во мне лишь вещь. Средство достижения каких-то своих возвышенных целей. Да и чего уж греха таить, наверняка и сейчас ты считаешь меня таковой. Иначе сейчас ты бы не лез из кожи вон, чтобы заслужить мое доверие. — Ты думаешь я стараюсь? — с усмешкой спросил Диего. — Дорогая моя, милая Адель ты ещё не видела как я стараюсь. — Действительно не видела. — с усмешкой ответила девушка. — Возможно ты плохо стараешься. — Хочешь проверить? — Нет. Я с трудом переношу твое присутствие живя с тобой под одной крышей. Представь, что со мной будет когда мы покажемся вместе на улице. — И снова ты слишком категорична, моя милая Адель. — Как и ты, Диего. Как и ты. Сказав это Аделаида покинула кабинет. Проводив её взглядом Диего с сожалением, признал её правоту. Но он был не из тех, кто так просто сдается. Она была слишком важна для его планов, власти и чувств, которые он стал испытывать к ней и становившиеся все сильнее.***
После разговора с Диего у Аделаиды созрел план. План того, как насолить ему и сбежать. Она решила угнать галеон прямо из-под носа Диего, попутно рассказав гостям о том, что на самом деле из себя представляет её так называемый муж. Но для осуществления этого плана ей нужна была команда, верные люди, которые помогут ей. Для этого она решила связаться с Томом. Довольно быстро она получила от него ответ с местом встречи и отправилась туда. — Боюсь у нас нет свободных людей для подобного мероприятия. — сказал парень после того как Аделаида описала ему свой план. — Последних я привлек к плану по освобождению ваших родителей. — Что же нам тогда делать? Если Диего получит такой огромный галеон неизвестно что он сделает потом. К тому же это возможно мой единственный шанс сбежать. — Я понимаю, но, к сожалению, своих людей я выдать не могу. Но могу посоветовать нескольких прекрасных кандидатов.