Меня зовут Ландер

R
Завершён
118
автор
Размер:
6 страниц, 1 636 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник

🦎🐇

Настройки
Наверное, это было и в самом деле игрой воображения, но он видел всë наяву и даже прекрасно слышал то, что сказала ему летающая вставная челюсть с глазами, зовущая себя конферансье какого-то обкуренного цирка. Дальше он в подробности не вдавался и не обращал внимание на окружающих его существ, разглядывая себя и своë новое тело. Его не смущала жëлтая чешуя, только отвратительные фиолетовые пятна, напоминающие болезнь. Не смущала и странная одежда, такого же тошнотворного фиолетового цвета и обшитая золотом. Смущало наличие фиолетового кролика в человеческий рост, его жëлтые глаза и зубы, явно взятые у Чеширского кота. Смущали розовые штаны на подтяжках и жëлтые перчатки на нëм. Смущал этот насмешливый тон, это издевательство во взгляде. А вот длинный хвост за собственной спиной вовсе не смущал. Когда вставная челюсть закончила свой увлекательный монолог с самим собой, остальные в ожидании уставились на него. Небольшого роста девочка-шут, тряпичная кукла с одним настоящим глазом, непонятное нечто, говорящее женским голосом, шахматная фигура короля и второе непонятное нечто в маске. Действительно цирк. Цирк уродов. — Как твоë имя? — повторил конферансье, начиная немного нервничать. — Конечно, ты не помнишь, как и… — Ландер. Меня зовут Ландер. Удивлëнный возглас всех, помимо кролика. Ландер приподнял бровь. — Что? — Ты помнишь своë имя? — шахматная фигура схватился за голову. Ландер пожал плечами. — Может быть. Просто сказал первое, что пришло в голову. Может, меня зовут Ландер, а может и нет. Какая же теперь разница? — Значит тебя будут звать Ландер! — провозгласил конферансье. — Почему бы не устроить в честь этого приключение? Ландер снова пожал плечами и потянул за кончик своего хвоста, рассматривая его, словно под микроскопом. Всë та же едкая жëлтая чешуя с мерзкими фиолетовыми пятнами. Почему же именно фиолетовый? — Может, — неуверенно произнесла кукла, — нам стоит для начала познакомиться? Нахмурившись, Ландер поднял голову и посмотрел на цирковых уродов в недовольстве, не понимая, чего они никак не заткнутся. Ему не было никакого дела до их имëн. — Отличная идея! Я начну первым! Меня зовут Кейн! Конферансье протянул Ландеру руку, но он никак не отреагировал. Кейн смутился. — Давайте дальше, — вздохнул чешуйчатый. Для себя он определил, что стал человекоподобной рептилией с ужасной расцветкой. — Я Рагата, — представилась кукла. — Это Джекс, — она указала на кролика, — Помни, — девочка-шут, — Королëр, — шахматная фигура, — Зубл, — непонятное нечто, — и Гэнгл, — непонятное нечто в маске. Ландер вильнул хвостом. — Хорошо. Моë имя вы уже знаете. Это всë? — Этот парень чертовски скучен, — Джекс усмехнулся, чем напряг Ландера. Его терпение стремилось к нулю. — Возможно, он даже не заинтересован в приключении. — Вау, как ты догадался, — без особого энтузиазма произнëс Ландер, скрестив руки. Кейн уронил взгляд в пол, о чëм-то продолжительно думая. Потом резко вскинул руки и засмеялся. — Что ж, покажите ему тут всë и развеселите новичка, это и будет вашим приключением! А мне пора! И через мгновение конферансье уже не было. Стало поразительно тихо. Ландер посмотрел на Помни, пытаясь сообразить, что его в ней так сильно смущает. Но это заставило девушку заметно тревожиться, она даже не сдержала нервного смешка. — Почему… ты так на меня смотришь? — сглотнула Помни, метаясь глазами по всему пространству. — Возможно, ты ему просто понравилась, малышка, — в привычной манере произнëс Джекс. — Вместо того, чтобы стоять на месте, нам бы стоило показать ящерке, что у нас тут да как. Рагата, Помни, оставляю это на вас. — Что?! — обе воскликнули. — Джекс, с каких пор ты тут что-то решаешь? — Рагата была зла, смотря прямо на кролика. — Опять хочешь свалить всю работу на других? — Ох, да не парься ты так, тебе сложно, что ли? — А самому? Ландер вздохнул и наконец оторвался от места, подойдя ближе к остальным. Пока Рагата и Джекс переругивались, он обратился к Королëру: — Тут нормальные есть? Сначала Королëр просто посмотрел на него, а потом схватился за голову и закричал. — Напугал, — спокойно произнëс он. — Нормальные? — Здесь нет нормальных, — мрачно заявила Зубл. — Как видишь, все давно свихнулись. Тебя ждëт та же участь, не переживай. Ландер мысленно возразил ей, но в открытую спорить не стал. Он точно не сойдëт с ума. Не в этот раз. — Звучит проблемно. Ругань Рагаты и Джекса стала громче и надоела Ландеру. Он повернулся, чтобы заткнуть этих двоих, но не успел и рта раскрыть, как по неосторожности Джекс толкнул Гэнгл, которая упала на колени, и с еë маски слетела… маска, разбившись надвое. Джекс раздражëнно дëрнул ушами. — О, да хватит ныть. Ты сама виновата, нечего было стоять под ногами. — Но… — Уйди уже, плакса. Гэнгл закрыла глаза руками, и Ландер одарил еë сочувствующим взглядом. Его терпение лопнуло. — Может, это тебе уже стоит уйти? — ящер выступил вперëд. — Кажется, тебе не очень приятна здешняя компания. — Ооо, а новенький не из робкого десятка, — кролика это только позабавило. — Решил заступиться за девушку в беде? Какие мы герои… Ландер напряг ноги и прыгнул на Джекса, повалив его на землю. Не ожидая подобного, кролик даже испугался и перестал улыбаться. Его руки и ноги быстро прижали к полу. — Я вижу тебя от силы минут пятнадцать, а ты уже успел выбесить меня, отвратительное фиолетовое млекопитающее, — равнодушно произнëс Ландер, удерживая брыкающегося на месте. — Я ненавижу две вещи в этой жизни: фиолетовый и грызунов. Ещë я не люблю самодовольных выскочек без какого-либо чувства такта. Тебе не повезло собрать в себе всë, что меня так выводит. Между ними завязалась драка, в которой каждый попеременно имел успех. Сначала это был Джекс, потом Ландер, потом снова Джекс и снова Ландер. Джекс напружинил ноги и со всей силы оттолкнул Ландера от себя, поднимаясь с пола. Он стал судорожно глотать воздух, пока ящер припал к земле на четвереньки и зашипел, обнажая пугающие острые зубы. Кажется, он далеко не безобидная ящерица. — Стойте! — воскликнула Рагата, встав между коллегами. — Давайте не будем проявлять насилие друг к другу и просто поговорим. — О нет, после его выпада я точно не настроен на мирную беседу. Ландер расслабился и встал на ноги, поправляя свой камзол. Подошëл к Гэнгл и поднял еë разбившуюся маску. — Еë ведь можно починить? — девушка кивнула, продолжая шмыгать. — Давай тогда ты мне всё здесь и покажешь, а я помогу с маской. А то эти ненормальные невменяемы. Джекс и Зубл закатили глаза, в то время как Рагата ощутила себя в чëм-то виноватой. Не отреагировали на это только Королëр и Помни. Последняя была просто согласна с утверждением Ландера. Ландер помог Гэнгл подняться. Они вместе направились в сторону, где располагались комнаты. Джекс фыркнул, как только они скрылись из виду. — Вот урод чешуйчатый. — Джекс! — Что? Не я на него налетел с угрозами. — Но он прав! — И чë теперь? И всё началось по новой.

***

— И что ты здесь забыл? Ландер с удовольствием нашëл свою комнату, но в ней оказался ненавистный ему Джекс, лежащий на ветке дерева, которое уходило далеко в потолок. Кролик без всякого интереса глянул вниз. — Всего лишь отдыхаю там, где мне заблагорассудится. Не парься, ящерка. Беспечный тон грызуна Ландеру очень не приходился по душе, и терпеть наглеца в своей комнате он не намеревался, а потому лихо взобрался на дерево, сбросил застанного врасплох Джекса и спрыгнул к нему, снова прижимая его к полу. — Кажется, в первый раз до тебя не дошло, длинноухий, — Ландер обнажил свои пираньи зубы, широко раскрывая пасть. — Из тебя выйдет прекрасный кроличий шашлык. Джекс стал дëргаться, пытаясь скинуть хищную рептилию с себя, но безуспешно. Трюк с исчезновением тоже не выходил по непонятным причинам. Тогда кролик обмяк под ящером и вздохнул. — Слушай, будем честны, мы оба друг другу не понравились, но твоя привычка прибивать меня к полу выглядит малость двусмысленной. — Хочешь спровоцировать меня, кроличье рагу? — Ну вот, теперь я кро… ты чего творишь?! Кажется, впервые за долгое время Джекс был выведен из равновесия. Жëлтый хвост медленно прошëлся по одной ноге кролика, потом по другой, задевая обнажëнные бока. Это вызывало странные мурашки по телу и доставляло дискомфорт. — Хэй, прекрати! Но Ландер не реагировал, всë сильнее вдавливая Джекса в пол. Его хвост что-то нащупал и тут же взметнулся вверх и за спину хозяина. Только тогда Ландер прекратил свои поползновения и зашипел. — Убирайся из моей комнаты. Хватка ослабла. Ландер прыгнул в сторону, и Джекс вскочил на ноги, тут же исчезнув с комичным звуком. Ящер закатил глаза, крепко сжав добытый ключ. От своей комнаты. — Не знаю, где ты его достал, кроличье филе, но в следующей раз он окажется у тебя в глазнице. Спрятав сокровище в кармане своего камзола, Ландер снова взобрался на дерево и выбрал самую удобную для себя ветку. На ней же и уснул.

***

Помни была напугана криками из главного зала. Она прибежала самой последней и застала пугающую картину того, как Ландер пытался откусить лицо Джексу. Сначала Помни испугалась за кролика, но, вспомнив его дурное поведение, успокоилась. — На протяжении всего времени они только и делают, что выясняют отношения, — по какой-то причине Кейн решил не вмешиваться в их разборки. — А Ландер весьма настойчив в желании съесть Джекса. — Будет очень смешно, — произнесла Зубл, наблюдая за этой картиной с особым удовольствием. Тем не менее, Помни видела в этом нечто странное. Ландер вечно прижимал Джекса к различным поверхностям всякий раз, когда тот начинал грубить и вести себя слишком фривольно, но до серьëзных травм никогда не доходило. В основном ящер, если так можно сказать, лапал кролика своим хвостом, постоянно обшаривая его и очень странно при этом ругаясь под нос. Цензура это пропускала, но вот Помни всë равно находила слова подходящими для неë. — Где он, моя мясная запеканка? Мне тебя раздеть, чтобы его найти? — Если ты меня отпустишь, я сам тебе его отдам! — Где он? Помни только одного не понимала: как Ландеру удавалось сохранять этот равнодушный тон и неодухотворëнное выражение… морды? У ящера определëнно имелся талант, о котором мечтала девушка. — Господи, да где обычно. Отпусти уже, маньяк! Что-то забрав, Ландер не стал так быстро отпускать Джекса. Он прислонился к нему непривычно близко и, высунув свой длинный язык, провëл им по щеке кролика. Рагата прикрыла рот, Королëр ужаснулся. — Это последнее предупреждение, крольчонок. Ландер отпустил Джекса и ушëл, кажется, крайне довольный. А вот Джекс довольным не был. Его всего трясло, как в лихорадке. Помни посмотрела на Кейна. — Ему не нужна помощь? — В чëм? — удивился Кейн. — У него всего лишь стресс. Обычная реакция, когда тебя пытается сожрать хищник. Помни не была согласна с тем, что Джекс волновался именно по этому поводу. Кажется, в этом страхе скрывалась совсем другая причина. И знать еë никто не хотел.
Примечания:
118 Нравится 13 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (13)