ID работы: 14013633

answer me, neuvillette

Слэш
PG-13
Завершён
220
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 66 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
только работа помогала справиться с непонятной дрожью в руках, которая возникала сразу же, стоило вспомнить, что у него сегодня вечером свидание. взгляд непроизвольно и совершенно непрофессионально искал часы, чтобы понять, как много времени еще осталось до встречи. для нёвиллетта такие ощущения были в новинку, ведь редко что могло повлиять на его работу. разбирая завтрашние дела, дракон торопился. ему почему-то казалось, что если он сделает все быстро, то и семь часов наступят тоже быстрее. в чем он, конечно же, ошибался. еще сильнее нёвиллетт ошибался, считая, что для него это будет просто интересный эксперимент. чего он не ожидал, так это того, что будет так волноваться перед свиданием. — а ведь у меня действительно свидание. дракон встал, прошелся к окну, из которого открывался вид на поразительно чистое небо. кур-де-фонтейн жил своей жизнью, радовался хорошей погоде и строил планы на чудесный вечер. и, впервые за долгое время, нёвиллетт мог похвастаться тем же. по тем книжкам, которые он изучал, когда пытался составить график свиданий, дракон понимал, что обычно подобные мероприятия предполагают какие-то особые ритуалы. по типу подарков или более торжественных привлекательных нарядов. причем там в основном мужчина дарит женщине цветы или какие-то приятные мелочи. но в силу того, что в их странной паре женщины нет, то что делать с подарком? наверное, сегодня можно обойтись без него, но обязательно нужно обсудить это для следующего раза. и пока оставшийся уже без дел нёвиллетт пытался выбрать что-то помимо своей судейской мантии, ризли перед зеркалом репетировал, как будет отдавать подарок. маленькая бархатная коробочка лежала у него уже давно, все дожидаясь подходящего случая. но вдруг просто достать ее из кармана теперь казалось страшно банальным. но ведь не жонглировать же! ворча, мужчина потянулся к сигаретам, но быстро отдернул руку. перед свиданием уж точно никак нельзя. с тяжелым вздохом герцог пошел ставить чайник, чтобы глотнуть немного любимого фруктового чая перед выходом. у него было еще почти полтора часа в запасе, которые тянулись бесконечно долго. так что нужно было срочно придумать, как его скоротать. — ваша светлость! — раздался звонкий знакомый голос за спиной. — нужна ваша помощь. — здравствуй, сиджвин, — ризли повернулся, махнув рукой. крошка мелюзина аж остановилась, увидев его. мужчина убрал волосы со лба, каким-то образом уложив непослушную копну, сменил свой побитый жизнью костюм на новый, полностью черный, пусть и мало чем отличавшийся от привычного фасоном. — неужели моя книжка помогла? — крошка всплеснула ладошками и запричитала, бегая вокруг мужчины и ловкими незначительными движениями поправляя ему наряд. потом она подвинула, кряхтя, стул и взобралась на него, поправляя ризли воротничок и слегка приспуская галстук в его привычной немного несерьезной манере. — у тебя свидание, да? его светлость мягко смотрел на медсестру, которая с такой заботой суетилась вокруг. он думал о том, что эта малышка точно знала, что делала, когда отдавала нёвиллетту ту книгу. она знала и о тех импульсивных записях на полях: не могла их не видеть. эта хитрая мелюзина имела свой маленький коварный план и следовала ему. — и ты точно знаешь, с кем, не так ли? сиджвин сощурила красные глазки и пожала плечиками, укладывая ему волосы немного иначе и оставляя падать на лоб одну кокетливую прядку. — только слепой не знает. я ведь не зря читаю сколько книг, учусь различать эмоции и состояние людей, — она посмотрела ризли в глаза, положив маленькие ладошки на его крупные плечи. — и я в тебя верю, твоя светлость. береги его. сиджвин спрыгнула со стула, мужчина подвинул его на место. посмотрел в зеркало. да, теперь он действительно выглядел лучше. — тебе не кажется это странным? — задал ризли вопрос, который почему-то волновал его со вчерашнего вечера. он посмотрел на свои ладони, с которых поснимал бинты. кожа была покрыта старыми шрамами и мозолями от перчаток, костяшки были грубые, слегка потрескавшиеся. представил в таких жутких руках изящные белоснежные ладони нёвиллетта и вздохнул. в его воображении это выглядело дико и совершенно неуместно, но до безумия желанно. — ты будто бы сомневаешься, — задумчиво проговорила мелюзина. она положила свои ручки мужчине в ладони и внимательно посмотрела ему в глаза. — если ты правда сделаешь его счастливым и будешь счастлив сам, то в чем может быть вопрос? ризли смотрел на ее нежные ладошки в своих и понимал, что она права. маленькое существо, которому были чужды человеческие эмоции, которое учило их по книгам, сейчас знало лучше, чем он, вроде бы взрослый мужчина. — спасибо, — ризли улыбнулся. — дай угадаю, что ты хочешь за помощь. — ты все расскажешь. — так и знал. не могу ничего обещать, — он галантно поцеловал маленькие пальчики и накинул на плечи легкое пальто. — я должен беречь секреты моего любимого. сказав это, ризли ощутил, что скулы загорелись. впервые он сказал это вслух. — я пойду. лучше прибуду пораньше. — удачи. все дела я здесь решу. все заключенные и работники крепости провожали герцога жадными взглядами. все понимали, что вопросы останутся без ответов, потому просто пытались внимательно разглядеть управляющего. вежливый стук в двери заставил нёвиллетта отвлечься от своего отражения. он как раз наконец определился с тем, что будет приемлемо надеть на вечер, и теперь стоял у зеркала в углу кабинета. оставалось лишь пару штрихов. — войдите. голос звучал ровно, спокойно. но дракон уже знал, кто стоит за дверью. легкий запах травяного чая и подземной сырости выдавал гостя издалека. ризли замер на пороге. это точно его шанс преподнести подарок красиво. он широким шагом подошел со спины и прошептал в острое ушко, протягивая ладонь с коробочкой: — это сюда подойдет идеально. нёвиллетт поджал плечи от неожиданности, ощущая спиной тепло, исходящее от ризли. дыханием опалило только одно ухо, но горело почему-то два. юдекс протянул ладонь, открывая кожаную коробочку. на черном бархате лежала серебряная брошь в виде лебедя, усеянная крохотными сапфирами и жемчугом. — тебе как раз нужна брошь для жабо, так ведь? — ризли держал себя в руках с таким усердием, что неосознанно даже говорил совсем тихо. он стоял так близко, что ощущал запах соленых волн от длинных волос судьи. он мог бы сам заколоть брошь, но был слишком занят, разглядывая стройную крепкую фигуру, которая обычно скрывается за широкими полами судейской мантии, сдерживанием рук, которые тянулись к талии. нёвиллетт следил за его пытливым взглядом, держа брошь в руке. на темной перчатке она мягко серебрилась, выглядела благородно и изящно. пока он закалывал украшение, ризли отошел на пару шагов назад, оставляя после себя холодок, пробежавший по спине. лебедь прекрасно дополнял образ, особенно ярко засияв, когда нёвиллетт надел фрак, цветами очень схожий с его мантией. — благодарю. она действительно подходит идеально. он повернулся и взглянул на герцога, тоже сменившего наряд. выглядел так он куда более презентабельно и привлекательно. рука почти потянулась убрать выбившуюся из прически прядь, но дракон сдержался. — я взял на себя наглость зарезервировать столик в ресторане при отеле дебор. нам выделили приватную комнату, так что можно будет свободно поговорить. тем не менее, оказавшись за столом, обменявшись банальными любезностями и сделав заказ, они замолчали. на какие темы говорить? оба упустили этот момент из виду. нёвиллетт сосредоточенно смотрел в стакан с водой, а ризли не отводил от него глаз. один не знал, что спросить, у второго было слишком много вопросов. наконец, определившись с одним из них, ризли нарушил тишину: — скажи, почему ты скрываешь свою сущность от жителей фонтейна? — мне больше интересно, почему тебя она не пугает. — о, я испугался, когда узнал, — на это дракон поднял, наконец, глаза, пытаясь найти крупицы страха на бледном лице напротив. — но не так, что хотелось сбежать, нет. просто аж застыл весь тогда от осознания, какая сила сокрыта в тебе. и как много ты на самом деле значишь для всего фонтейна. а теперь и для меня, — ризли улыбнулся, наблюдая, как с неверия выражение лица дракона сменяется на что-то отдаленно похожее на смущение. — ты слишком легко это говоришь. герцог пожал широкими плечами, отпивая из узорчатой фарфоровой чашечки великолепный лиственный чай. он сделал себе в голове пометку потом узнать сорт этого великолепия и приобрести хотя бы немножко. — мне куда хуже, когда не говорю. не поверишь, но я уже не один год пытаюсь понять, как именно к тебе отношусь. и когда понял, то не выдержал и месяца, — признался тебе, — сейчас это воспоминание вызывало немного неловкую улыбку. — вел себя, как глупый подросток, прости меня за это. и, надеюсь, ты понимаешь, что даже напоминая о своем к тебе отношении, я не жду подобного в ответ. по крайней мере, пока что. нёвиллетт понимал это. ему было приятно осознавать, что есть теперь человек, перед которым можно не скрываться и не сдерживаться, в случае чего. но когда он думал про то, как ризли к нему относится, не стесняясь этого и демонстрируя всячески, где-то внутри что-то щекотало. будто бабочки невесомо касались тонкими крыльями. — этот подарок, — дракон коснулся пальцами броши на шее. — почему ты его мне сделал? — она давно у меня лежит. я заказал ее, но все не решался тебе подарить. а насчет того, почему… — ризли подался вперед, упираясь локтями в стол. — я хотел, чтобы ты носил ее и думал обо мне. и нёвиллетт соврёт, если скажет, что не будет думать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.