ID работы: 14015736

Up to three

Слэш
NC-17
Завершён
275
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 2 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Чёрная машина медленно подъехала к зданию казино, где около входа толпились нетерпеливые господа в дорогих костюмах, а подле них стояли дамы в элегантных платьях и надушенные до ужаса. В нескольких шагах от них находилась охрана, которая проверяла приглашения у каждого посетителя. Сам же владелец казино решил устроить очередную вечеринку, вследствие этого он пригласил целый ряд известных личностей. Многие присутствующие из них хотели поиграть в казино у Годжо Сатору, а ещё больше хотели проверить свою удачу в игре против него. Гето смотрел на всё это сквозь тонированное стекло, пребывая в не самом хорошем настроении от столь большого количества народу. Однако он прекрасно знал, что толпиться с ними в покерном зале или же других помещениях ему не придется. Как только машина остановилась около красной дорожки, ведущей прямо ко входу, Сугуру, поправив галстук, открыл дверь. Пиджак был слегка тесноват, но в остальном костюм сидел хорошо, потому как Годжо, определенно, умел подбирать одежду. Хлопнув дверцей, мужчина направился ко зданию, проходя рядом с людьми и приторно улыбаясь каждому знакомому человеку. Его незамедлительно заметил один из охранников и, чуть склонив голову, произнёс: — Господин Сатору ожидает вас в своём кабинете. — Благодарю, — Гето прошел внутрь, слегка морщась от душноты помещения. В самом зале звучала тихая музыка, нарушаемая разговорами различных гостей, сидящих за покерными столами чуть поодаль. Пройдя мимо гардероба и стойки администратора, Гето свернул на лестницу, ведущую на второй этаж, откуда открывался прекрасный вид на весь зал. Он же по совместительству был входом в другие помещения, как например, бильярдную или ресторан. В частности, именно там находился кабинет директора данного казино. Мужчина со скукой осмотрел играющих людей, которые, по всей видимости, являлись очень важными персонами. Потому как мельком услышав разговоры о какой-то сделке, Сугуру недовольно вздохнул, не желая погружаться в разные экономические темы. Быстрее направившись к двери, он прихватил с собой два бокала шампанского, в благодарность кивнув официантке. Тихий стук в дверь и следующее за ним «входите» наконец позволило Гето выдохнуть с облегчением. Комната не отличалась простотой, что и было свойственно её хозяину. В центре стоял стол из красного дерева, как впрочем и любая другая мебель в помещении. Вместо стены была стеклянная панорама, позволяющая просматривать весь покерный зал, не выходя на балкон, а в отдалении стоял бильярдный стол, специально предназначенный для игры вдвоём. Его скрывала толстая занавеска, что разделяла комнату на два небольших пространства. — Я думал ты не приедешь, — Годжо посмотрел на вошедшего. Он сидел в кресле, а в руках покоился телефон с открытым чатом. — Но раз так, то в ближайшие полчаса нас не должны трогать. — Ты снова решил созвать всех богатеев города? — Гето поставил один бокал на небольшой столик, оставив другой у себя в руках. — Пусть развлекаются, мне же больше прибыли, — телефон был отложен на подлокотник, а вместо него в руках мужчины оказалось шампанское. — Время идёт, а Годжо как обычно. Так что ты хочешь от этого вечера? — М-м, не знаю даже, — Сатору наклонился чуть вперёд, — как насчёт партейки в бильярд? — он подцепил кончиком ботинка брюки Гето, слегка приподнимая их вверх. Отсалютовав бокалом, будто принимая правила игры, Гето сделал глоток шампанского. То приятно раскрывалось на языке, оставляя после себя цитрусовое послевкусие на кончике языка. Ответив тем же, Годжо поднялся с кресла, чтобы закрыть дверь на ключ. В ближайшее время их никто не должен беспокоить. — Ты в курсе, что ты фетишист? — отставив бокал в сторону, произнёс Гето. Вставать с мягкого дивана не особо хотелось, поэтому он нагло на нём развалился. — Более чем, — его собеседник подошел со спины и положил руки на плечи мужчины, чуть разминая их. — Итак, правила игры? — Как тебе угодно, — Гето усмехнулся, откидывая голову назад. Их с Годжо взгляды пересеклись, от чего Сугуру затаил дыхание, погружаясь в голубизну чужих глаз. Вытянув руку вверх, он приподнял подушечками пальцев чужой подбородок, заставляя нагнуться. — Ты же пригласил меня. Мазнув языком по чужим губам, Сугуру потребовал поцелуй, который явно станет не последним за этот вечер. С улыбкой владелец этого шикарного казино выполнил требования, позволяя мужчине взять инициативу. Однако поцелуй длился всего пару секунд, после чего Сатору отстранился, хитро смотря на Гето. — Ну, раз как мне угодно, — Сатору приподнял голову в раздумьях. Хоть его оппонент был уверен, что тот уже давно всё решил на этот вечер, он продолжал с интересом ожидать, что последует за молчанием, — Выиграешь ты — отсосу тебе, а выиграю я, хм-м, — Годжо замолчал, выжидая паузу. — Кто-то говорил про полчаса, — Гето слегка проводил пальцами по чужой ладони, поглаживая мягкую кожу, нарочито прикидываясь скучающим. — Ты на весь вечер мой, — весело усмехнувшись, седовласый провокатор с уверенностью направился к бильярдному столу. — Тебе не кажется, что это как-то не поровну? — встав следом, Гето подошел к небольшой киевнице. — Ни капли. — Бесстыдник. Гето отдал один кий Сатору, а сам обошел стол с другой стороны. Чуть нагнувшись, он медленно прицелился в центральный шар, выделявшийся среди других ярким желтым цветом. Пару секунд сосредоточенно раздумывая, мужчина резко толкнул кий. Шар с громким звуком столкнулся с другими, заставляя выстроенный треугольник разлететься в разные направления по всему столу. Прислонившись к стене и чуть отпивая шампанское, Гето смотрел за ходом Сатору. В голове мелькали мысли о выигрыше и возможности закончить вечер в хорошем настроении, но загадывать не хотелось, поэтому он приготовился сыграть всерьез. Конечно, условие его сегодняшнего «соперника» при его же победе тоже было заманчивым. Тем не менее оно также подразумевало в себе нахождение среди гостей и игр в покер или в рулетку, в том числе и на спор. Вот там Сугуру точно не хотел проверять свою удачу против мужчины. Пару секунд рассматривая стол, Годжо выбрал шар с цифрой восемь, стоявший у бортика. Он аккуратно уперся рукой, поднося кий почти вплотную к «восьмерке» и с быстрым ударом отправляя шар в другой конец поля. Коснувшись противоположного бортика, тот покатился в сторону лузы, около которой стоял шестнадцатый. Раздавшийся громкий удар шар о шар, выдернул Гето из мыслей. Восьмерка осталась на месте, а другой же, вошёл в лузу, сопровождаемый радостным окликом Сатору. — И до скольки мы играем? — с еле заметной досадой посмотрев на то, как Годжо ставит шар на полочку, спросил Сугуру. Пиджак, всё-таки не севший на фигуру хорошо, стискивал движения, что не позволяло играть в комфорте. Поэтому, сняв его, Гето поудобнее перехватил кий, присматривая более приемлемый вариант удара. — До трёх, — Годжо мельком облизнулся, смотря на то, как красная рубашка, красиво очерчивала спину брюнета. Ярко контрастируя с чернотой остального костюма, она сидела почти идеально. Попавшийся под руки бокал был очень кстати. Сделав небольшой глоток, хозяин заведения порадовался тому, как шампанское приятно смочило пересохшие губы, при этом продолжая радовать своим вкусом. Тихая музыка, доносившаяся с остальных залов здания, приятно дополняла атмосферу, царившую в кабинете. Двадцать минут, пролетевшие с начала партии, окончились в итоге ничьёй, а на специальной полочке было видны по паре шаров, стоявших с обеих сторон, те то возвращались на стол, то вновь становились на своё место. Казалось бы, огромное количество вариантов, куда и чем бить. Однако уже пятую минуту никакой шар не хотел лететь в лузу, то и дело останавливаясь у бортика или отскакивая в другую сторону. Годжо уперся в край стола, желая ударить по стоявшей в центре «четверке». Глаза его сверкали от приближения скорой победы. Удобно было то, что чтобы забить, нужно было лишь плавно ударить в нижнюю часть шара. При правильном толчке «четверка» должна была мягко и свободно закатиться в лузу, слабо столкнувшись с рядом стоящей «двойкой». Находившийся рядом Сугуру почти не смотрел на поле. Его внимание привлекали темные брюки, которые прекрасно очерчивали задницу Сатору. Хотелось снять их и по-хорошему ударить по коже, оставляя красный след... Гето помотал головой, уходя от своих фантазий, но возбуждение, неторопливо разлившиеся внизу живота, не позволило полноценно избавиться от мыслей. Когда-нибудь Годжо его с ума сведёт. Звук удара закончился возмущенной руганью. Быстро переводя взгляд на часть стола, куда изначально целился Сатору, Гето радостно усмехнулся. Четвертый шар остановился совсем рядом с возможной победой Годжо, чуть ли не падая в лузу. — Спасибо за подставу, — взяв стоящий рядом кий, Сугуру медленно, почти издевательски, обошел стол. Наклонившись, он одним плавным, но быстрым движением, отправил шар в сторону четвертого. Тот, ударившись с ним, столкнул «четверку» в лузу. — И благодарю за партию, Сатору. — Ага, обращайся, — вернув деревянное изделие на своё место, Годжо с легкой досадой посмотрел на поле, почти сразу меняясь в настроении. Обойдя стол, Гето с легкой усмешкой наблюдал за мужчиной. В голове громким колокольчиком звенела мысль о выигрыше, однако время ужасно ограничивало возможность полностью насладиться вечером. Протянув руку вперед и слегка касаясь кончиками пальцев чужого подбородка, Сугуру притянул Годжо к себе. С секунду рассматривая голубизну глаз, он накрыл губы мужчины, слегка их прикусывая. Те отдавали приятным привкусом шампанского, что прекрасно дополняло момент, в котором так и хотелось замереть и чтобы никто их не трогал в ближайшую вечность. Чуть углубив поцелуй, Гето прошелся языком по кромке зубов, а его руки спускались ниже, проходясь под пиджаком. Быстро коснувшись сосков через рубашку, Сугуру отстранился. Больше всего ему хотелось отомстить за то, что Годжо решил вытащить его в казино, не спрашивая о собственных планах мужчины. Поэтому легким толчком руки в грудь, он заставил Сатору упереться спиной о поверхность стола. Пиджак был сдернут и откинут на кресло за несколько секунд до этого, а вот рубашку Гето снимал мучительно неспешно. Смотря прямо в глаза напротив, он каждый раз обводил новую пуговицу и только потом её расстегивал. Хоть ему и самому не терпелось увидеть зачинщика спора, делающего ему минет, Сугуру продолжал изводить. Томно проходиться пальцами по открывающимся участкам кожи, вызывая тем самым мурашки, что пробегали по телу Сатору. — Я думаю, тебе придется задержаться, — он усмехнулся, припадая к бледной коже, сразу же используя запретный прием, фокусируясь на шее. Проходясь нежными поцелуями по ней и слыша как сверху, затаили дыхание. Больше всего Сатору не любил эрогенную зону находившуюся на данном участке тела, а вот Гето никогда не упускал момента воспользоваться шансом. — Это будут их проблемы, — Годжо судорожно выдохнул, ощущая, как поцелуи перешли на ключицы, и изредка переходили в укусы. Гето специально выбирал места, которые точно скроет рубашка, поскольку встречу с гостями никто не отменял, а выглядеть прилично хозяину заведения полагалось всегда. Хотя с Сатору станется. Выйти к посетителям и вовсе без рубашки он мог на раз-два. Годжо зарылся руками в волосы брюнета, распуская аккуратный пучок. Пряди вмиг распались на его груди, заставляя Гето мотнуть головой в попытке убрать их с глаз. Но полноценно ему не дали это сделать, притягивая к лицу. Со снисходительной улыбкой Сугуру прикоснулся к чужим губам, наконец позволяя насладиться полноценно долгим поцелуем. Убрав одну руку и спустившись ниже, Годжо расстегнул пару пуговиц красной рубашки, тут же проводя ладонью в легкой щекотке по открывшейся груди. В глазах играли озорные искорки, не позволяющие Гето полностью взять инициативу. С ухмылкой на губах Сатору согнул одну ногу в колене, потеревшись им о пах Сугуру и выдавливая из него тихий стон. Мужчина оперся лбом о плечо Годжо, восстанавливая сбившееся дыхание. — У нас не так много времени, — напомнил он, снова проходясь по возбужденному месту. — Ты слишком любишь издеваться, — выдохнул Гето ему в шею, почти сразу отстраняясь и утягивая за собой Годжо. Тот с тихим стоном разогнулся, между делом снимая рубашку окончательно. Но Сугуру не дал полностью выпрямиться, надавливая на плечи и усаживая Сатору перед собой на колени, — Раз ты хочешь побыстрее, — он мягко прошелся по белым волосам, вороша их, а после чего почти сразу сжал, вызывая скулеж. Смотреть на Годжо сверху вниз Сугуру любил и знал, что это любит сам Сатору, позволяющий доминировать над ним. Иначе бы он не предложил пари и не смотрел с так ярко горящими глазами от предвкушения. Облизнувшись, Годжо аккуратно расстегнул ширинку чужих брюк, приспуская их вместе с боксерами. Член, уже налившийся от возбуждения, он взял в руки, сразу сомкнув вокруг него пальцы и проходясь резким движением вверх-вниз. Со стороны Гето последовал еле сдерживаемый стон, ставший сигналом к действию. Наклонившись ближе, Годжо слегка коснулся кончиком языка головки, проходясь по ней и слизывая выступивший предэякулят. Слыша, как сверху задержали дыхание, Сатору поднял взгляд, попутно пошло причмокнув. Пройдясь по всему стволу ладонью, он наконец полноценно взял в рот, начиная двигаться в медленном темпе, снова потешаясь над Сугуру. Мурашки покрыли тело Гето, пробегаясь по коже в бешеном танце, вслед за окончательно сбившимся дыханием. Скользя рукой по белой макушке, он вновь смял волосы Годжо, насаживая его сильнее и задавая более быстрый темп. Тот послушно двигался, слегка давясь членом, когда тот касался стенки горла, но упорно продолжая доводить Сугуру до пика. Определенно, Гето любил такие моменты покорного Годжо, поскольку они возбуждали куда больше обычного секса или порно. Слезы выступили в уголках голубых глаз, быстрыми дорожками стекая вниз к подбородку. Сугуру нежно прошелся свободной рукой по щекам, стирая прозрачные капли со светлой кожи. В контрасте с аккуратностью этих действий, он надавил кончиком ботинка на чужой пах, вызывая слишком громкий стон, что вибрацией отдался по головке члена, заставляя самого Гето выгнутся в спине от ощущений. Укоризненно смотря на Сугуру, мужчина отстранился в попытке восстановить дыхание, сбитое таким наглым способом. Как только всё вернулось в норму, он пристроился обратно, продолжая ещё с большим упорством. Голубоглазый искуситель опустил руку, расстегивая ширинку собственных брюк, на боксерах было видно небольшое пятнышко выступившего предэкулята. Взяв член одной ладонью и проведя пару раз по всей длине, он перешёл на собственный темп, закатывая глаза от удовольствия и возбуждения, накрывшего с головой. Слыша сверху постоянные стоны Гето и его в конец сбитое дыхание, Сатору чувствовал, как разрядка скоро накроет их. Последний толчок в горле и последнее движение рукой позволили им одновременно кончить. Годжо проглотил сперму, тут же облизываясь и продолжая смотреть на Гето снизу вверх. Еле стоявший на ногах Сугуру, оперся о стол, чтобы не свалиться рядом с Сатору на колени, и приходил в себя. Приподнявшись, Годжо прислонился к Гето, трепетно лаская своими губами его. Как только Сугуру чуть приоткрыл рот, он вмиг углубил поцелуй, всё ещё ощущая солоноватый вкус на языке. Хотелось поскорее выпить шампанского, поэтому спустя несколько долгих секунд Сатору отстранился. В его руках вмиг оказался бокал Гето, а оставшаяся часть напитка была выпита залпом. — Благодарю за партию, Сугуру, — Годжо отошёл в сторону, чтобы достать из шкафчика салфетки. — Я надеюсь, что у тебя есть другие брюки, — подметил Гето, на ватных ногах подходя к креслу. — Твои надену, — со смехом донеслось в ответ.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.