Sam
Рад за тебя. Не для такого козла твоя мама цветочек растила.
Yongbok Эм, спасибо? — Земля вызывает Феликса! Феликс, прошу, ответьте, — пытался привлечь внимание Чанбин. — Чего тебе? — немного негодуя, спросил Ликс. — Ого, Самсунг? Ещё и последняя модель, а почему не айфон? У него характеристики покруче. — Это потому, что я человек с принципами, — смахивая невидимую пылинку с плеча, самодовольно произнёс Бин. — Это потому, что ты человек с акциями, — хихикнул в кулак Хёнджин. — Не я, а моя семья вкладывалась в них, — оправдывался парень. — И это что-то меняет, наша любимая кредитная карточка? — съязвил Чонин. — Неа. — Значит Ликсу - телефон, а мне - твоё присутствие?! — обижено сказал Джисон, надувая недовольно щёки. — Да, если ты не заметил, Феликса я люблю больше вас всех вместе взятых, — увидев реакцию лучшего друга, Чанбин добавил, — Хёнджин, не драматизируй. — А как же я? — спросил Бан Чан. — Бля, Крис, ты ж мой бро. И ты тоже любишь Ликса! — приобнял Со за плечи Чана, теребя его по макушке. — Так, а сейчас попрошу поподробнее, — отложив столовый прибор в сторону, придвинулся поближе к парням Ким. — Любовь моя! Ты не в том смысле думаешь! Чанбин, что ты несёшь? — запаниковал Крис, пытаясь обнять свою вторую половинку. — То есть, я теперь ещё и не правильно думаю, — нахмурился Сынмин. — Меня вообще заткнули, — с набитым ртом промямлил Чонин. — И правильно сделали, — заметил Феликс. — А мне не подарили телефон, — расстроился Хан, печально смотря на Ликса. — Могу отдать тебе всего себя! — перетянул внимание погрустневшего именинника на себя Минхо. — Спасибо, такой подарок мне не нужен, — повернувшись в сторону парня, небрежно ответил Джисон. — Если придерживаться такой логики, то Бин влюблен в Ликса, — проговорила восставшая из салата Чорин. — Чорин, дорогая, я люблю его как младшего брата, ты не думай. Я нормальный! — начал убеждать девушку Бин, вытирая ей лицо салфеткой. — Понимаю. Сам себя каждый день в этом убеждаю, — со смирением проговорил Йени, отпивая из банки. — Какие у тебя милые друзья, Бини. Особенно Хан и Феликс, они, можно сказать, мои рыцари и спасители, — заявила Чорин. — Как рыцари, а я? — запаниковал Со.— И как же они заслужили такой почётный титул? — Всё началось с кольца, — подняв руку всем на показ, начала девушка. — Бабушкиного? — удивился Чонин, чуть не выронив банку из рук. — Ага, в общем, я его где-то просрала. И тут появились ОНИ. Немного пьяные, слегка весёлые ребята. С безуминкой наперевес. И вот они увидели меня, искра, буря, поток слёз. И моя печальная история потери. — Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Чорин и потерянном браслете, — съязвил Чонин. — Не в этот раз, я его теперь только по праздникам надеваю. — Ну и где он? Разве наш с Ликсом день рождения не праздник? — размахивал руками парень. — Так вот, — никак не отреагировала девушка на вопрос Хана, — значит, со словами “Не сцы, сестра! Ща все порешаем!” Джисон потащил Ликса и меня к фонтану. На вопрос почему именно к нему, если кольцо потерялось на аллее, ответа дано не было. Хотя крики про сушняк и убийство двух зайцев давали намёки, — пародируя парня, воодушевленно рассказывала Чорин. — Вот же, какая ты меркантильная зараза…— недобро взглянул Йени на Хана. — Я ею был бы, если б заставил её купить воду, а так мы все добровольно в фонтан полезли, — подытожил Джисон, допивая напиток. — Ну вот, не найдя искомый предмет в фонтане, под уговоры Феликса пойти проспаться Джисон уверенной походкой пьяного в стельку человека направился в сторону ювелирного. В итоге, их двух повязали, а я успела сделать ноги, — весело закончила свой рассказ девушка, выхватывая банку из рук Чанбина и осушая её залпом. — Мда… Пора завязывать бухать, — произнёс Джисон, запивая котлету пивом. — Ну хоть купались в фонтане мы не зря, — с облегчением сказал Ликс, поглядывая на Криса. — Если что, кольцо я на следующий день нашла. Спасибо за переживания, — вставая с места и отвешивая поклон, чуть не угодила в столешницу головой Чорин. — Дорогая, садись, в ногах правды нет, — похлопал её по спине Чанбин, усаживая на место. — Какие, однако, занимательные истории! — активно жуя стейк, произнёс Хёнджин с нескрываемым интересом. — За это стоит бухнуть!