ID работы: 14016687

Кошмар перед ужином

Слэш
G
Завершён
36
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Happy Halloween

Настройки текста
— Кошелёк или жизнь?! Двое мальчишек на пороге громко выкрикнули заветный вопрос, как только перед ними распахнулась дверь, а третий только кивнул. Шестилетний Фред в костюме мумии молча стоял с друзьями, сжимая обеими ладошками яркое ведёрко в форме тыквы. Билли, которому через месяц стукнет целых десять лет, гордо упёр руки в боки. На его розоватой макушке красовались два собачьих уха и где-то за спиной болтался мохнатый хвост. Гердер — самый старший из них, хотя по виду так и не дашь тринадцать. На нём переливался серебристый костюм робота, из фольговой шляпки на голове забавно торчала антенна, а вместо привычной чёрной повязки на глазах были прямоугольные очки с фиолетовыми стёклами. — Кто это тут у нас? — добродушно поинтересовался Джек, обводя взглядом любопытную компанию. — Мумия, оборотень и… робот? — Отда… — бойко начал Гердер, выставив вперёд странноватый игрушечный пистолет, но Билли аккуратно поправил его прицел. — Отдавайте сладости! — Боюсь-боюсь! Джек поднял руки вверх, а потом усмехнулся и, взяв с тумбочки мешок со сладостями, отсыпал их детям. — А Уильям уже тут? — спросил Билли, хватая из оранжевого ведёрка горсть конфет и стягивая ботинки. — В гостиной. — Спасибо! — бросил на бегу мальчик, уже утаскивая двоих друзей из коридора. Джек покачал головой и, опустившись обратно на табурет, продолжил вырезать рожицу большой тыкве. Как хозяин дома он взял обязанность встречать гостей, а вот Моран, расположившийся тут же в прихожей, откровенно маялся от скуки. Ему двадцать три или как вообще?! Какие ещё к чёрту детские праздники, ещё и выпить запретили. — А ты почему без костюма? — вяло поинтересовался Себастьян, развалившийся на стареньком диване в противоположном углу. Джек просто указал лезвием ножа на ободок с маленькими красными рожками (его нацепил Льюис, запретив снимать и строго пригрозив пальчиком), и вернулся к вырезанию зубастого рта тыквы. — Это?! — Моран аж задохнулся от несправедливости. — Легко ж ты отделался! Ты меня-то видел?! Себастьян грозно взмахнул руками, презентуя свой прикид. Грёбаный зелёный цвет, которым ему измазали всё лицо и даже руки по локоть. На запястьях, шее и лбу были нарисованы чёрные швы. Единственное утешение — любимая чёрная джинсовая куртка, уже затёртая до дыр, которую он не согласился снимать даже сегодня. — Это всё Ирен! — злостно поделился Моран. — Заскочила утром помочь с украшениями называется… Говорит: «Дай-ка я и тебя приукрашу!». И смотрит своими глазками… — По-моему, тебе очень идёт, — усмехнулся Джек, не отрываясь от работы. — Мистер Франкенштейн. — Пошёл ты, — беззлобно отозвался парень.

★ ★ ★

— Руки прочь от моего брата! — грозно выкрикнул малыш Льюис, атакуя врага веником и топчась пятками прямо по пледу. — Да он и сам не прочь! — в тон ему рявкнул Шерлок, защищаясь картонной саблей и надёжным щитом в виде подушки. — Что ты сказал?! Трое гостей замерли у двери комнаты увлечённо наблюдая за разворачивающейся битвой. Шерлок и Льюис сошлись в неистовом поединке прямо на диване, норовя сбросить друг друга на пол. С маленького Холмса едва не слетела чёрная треуголка с пышным пером, пока он храбро орудовал коротенькой саблей, как настоящий пират. Льюис, путаясь ногами в собственной чёрной мантии с фиолетовым подкладном, скрестил с ним «мечи». Великий граф Дракула в лице одиннадцатилетнего Уильяма наблюдал за легендарной битвой, сидя на полу. А всё из-за того, что Шерлок обыграл Уильяма в крестики-нолики и в качестве награды потребовал от него обнимашки. Разумеется, такого вопиющего кошмара Льюис стерпеть не смог! Тем временем Льюис умудрился подсечь Шерлока и тот сначала упал на край дивана, а потом шмякнулся на пол. Льюис же откинул веник и присел, тут же протягивая руку брату. — Скорей! Эта шлюпка долго не выдержит! — поторопил Льюис, кивнув на круглую подушку, на которой сидел Уильям. Уильям взглянул на Шерлока, который был сброшен в «открытое море», извинительно улыбнулся ему и ухватился за ладонь младшего. — Эй! — возмутился Шерлок. — Это мой корабль! — Утопленники не разговаривают, — высокомерно бросил Льюис и изящно запахнулся мантией, вздёрнув носик. Шерлок уже готов был ответить, но их возобновляющеюся ссору прервал Уильям. — Билли, Гердер, Фред! — улыбнулся он им и подзывающе махнул рукой. — Давайте к нам! — Ухты, шрам! — восхитился Шерлок, разглядев на щеке Билли грим. — Как настоящий! Тот широко улыбнулся и подсел к Холмсу на пол. Гердер подошёл к дивану и, случайно наткнувшись на что-то круглое и твёрдое посередине подлокотника, с любопытством ощупал предмет. Это оказался большой жестяной поднос, намертво привязанный к подлокотнику изолентой. — Это руль? — догадался Гердер. — Это штурвал, балда! — оскорблённо поправил Шерлок. — О, а я думал это машина… — грустно протянул мальчик. — Ну, корабль тоже ничего. — Корабль круче! — Мафыны — эо фуфло, а фот лохади!.. — радостно вставил Билли с набитым конфетами ртом. — Сам ты фуфло! — обиделся Гердер. За их перепалкой Льюис пару раз бросил взгляд на молчаливого Фреда, который примостился на краю кровати. Догадавшись, что тот хочет, Порлок протянул ему ведёрко и Льюис взял пару леденцов, благодарно улыбнувшись. — А это типа кнопочки? — спросил Шерлок, разглядывая разноцветные квадратики на груди Гердера. — Это панель управления, — ответил Гердер и гордо ткнул в какую-то из кнопок, которая и правда нажималась, как настоящая. — А это динамик… Мальчик принялся объяснять детали своего костюма, при этом антенка на его голове смешно качалась в такт его активным жестам. — А это что? — заинтересовался Билли, ткнув пальцем на какой-то длинный чехол на его поясе. — Это световой меч! — под изумлённые вздохи Гердер вытащил прозрачный пластиковый меч, нажал на кнопку и тот засветился красным. — Вау! — одновременно выдохнули Шерлок и Билли. — Ты сам его сделал? — спросил Уильям, который отлично знал о талантах друга. — Да! — Да ну?! — выпучил глаза Холмс. — Ништяк! — Ну ты мастер! — подивился Билли. Гердер растроганно улыбнулся, с гордостью сжимая в руках своё творение. — Я думал, что не успею доделать меч к празднику, поэтому на всякий случай сделал костюм робота, — объяснил Гердер. — Но зато меч! Красный, как у ситха! — Как у кого? — переспросил Билли. — У ситха, — повторил тот, но увидев, что понятливости на лице ребят не прибавилось, разинул рот. — Вы что, не читали «Звездные Воины»?! Я все аудиокниги прослушал… — Я смотрел первую часть фильма, — негромко вставил Льюис, расправляясь с шуршащим фантиком и передавая второй леденец брату. Гердер с всхлипом «О, так ты смотрел!» плюхнулся на кровать и сходу завалил младшего Мориарти миллионом вопросов. Пока Гердер в красках рассказывал о каких-то космических гонках, к ним подтянулись остальные слушатели. — Да-а уж, — протянул Шерлок, повертев в руках самодельный световой меч. — А мне саблю Майки сделал. Только теперь мне придётся целую неделю мыть посуду… — Не переломишься, — тихо шикнул Льюис, за что получил лёгкий тычок в бок от брата. — Кстати, а где Майкрофт и Альберт? — спросил Уильям. — Не знаю, — буркнул Шерлок и тут же покраснел по уши. — Ты же ходил их искать! — упрекнул Льюис, разворачиваясь к нему и хмуря бровки. — Сказал же, не знаю! — гаркнул Шерлок, уже похожий на спелый помидор. — Я их не видел! Раздался звонок в дверь, и Шерлок мгновенно подскочил. — Я открою! — бросил он, пулей вылетев из комнаты. Холмс притормозил в прихожей, мысленно проклиная подсмотренные пару часов назад картинки, которые всё ещё были слишком свежи в памяти. Он распахнул парадную дверь и тут же был оглушён радостным нестройным хором: — Сладость или гадость?! На крыльце стояли две девочки, каждая, держа в руках корзинку, наполовину заполненную сладостями. Видимо, колядование у них вышло на славу. Маленькая Марта Хадсон была одета в чёрное платьице, а огромная остроконечная шляпа чуть сползла на лоб. Рыжие волосы и зелёные глаза как нельзя кстати подошли ведьмочке. Рядом её подруга — Ирен, которой только недавно исполнилось десять. На ней переливалась перламутровая зелёная юбка-карандаш с пышным подолом, топик в виде двух больших ракушек, а на плечах тёмная шаль, не подходящая к костюму. Хоть осень и выдалась тёплой, но идея выйти в топе оказалась не самой удачной и тут на помощь пришла заботливая подруга. Между ними двумя стоял кто-то в длинном чёрном плаще. Лицо его скрывала противогазная маска с птичьим клювом, а на голове была нахлобучена шляпа с широкими полями, которая явно была великовата. — А вас кто звал? — скривился Шерлок, окинув девочек быстрым взглядом. «Кто-то» что-то ответил, но поскольку из-под маски был слышен только бубнёж, он её снял. — Я говорю… — О, Джон! А я тебя и не узнал, — сразу оживился Шерлок, тут же хватая его за руку и утаскивая внутрь. — Пошли быстрей! Там уже все собрались! С этими словами Холмс захлопнул дверь прямо перед носом девочек и потащил друга к остальным. Пока все восхищались костюмом Ватсона и передавали из рук в руки противогаз для детального рассмотрения, гость уже успел пристроиться в просторном мягком кресле. Пожалуй, это было его любимое кресло. Оно располагалось недалеко от общего диванчика и аккурат подле книжного шкафа у окна. — Шерлок Холмс! — внезапно появившись в дверном проёме, крикнула Хадсон так, что тот подскочил. Пока Марта отчитывала этого балбеса самым нравоучительным тоном из своего арсенала, её подруга проскользнула мимо неё и по-хозяйски оглядела комнату. За окнами с цветочными занавесками уже стемнело, а комнату окутывал тёплый желтоватый свет ламп. Под потолком тянулись чёрно-оранжевые треугольные флажки, которые Адлер собственноручно развесила сегодня утром, сидя на плечах ворчащего Себастьяна. На полу кое-где валялись воздушные шарики и разноцветные ленты серпантина. — Что-то у вас скучно! — задорно оповестила Ирен, ни к кому особо не обращаясь. — Давайте включим музыку! — Ну началось, — мученически простонал Шерлок. Адлер, не обращая внимания на его страдания, отыскала взглядом полку со стройным рядом виниловых пластинок и поспешила туда. Шерлок, который так и не сумел улизнуть вовремя, всё ещё выслушивал нотации подруги (И вовсе она не подруга, она же девчонка! И то, что он постоянно таскается к ней в гости ещё ничего не значит!). Уильям, сидя на диване корабле, наблюдал за этой сценой и догрызал круглый леденец. Джон, джентльмен до мозга костей ещё с пелёнок, никак не желал защитить лучшего друга, а скорее наоборот, едва сдерживался, чтобы тоже не отругать его за такое грубое обращение к дамам. Билли и Фред, которые обосновались на ковре у шкафа, о чём-то перешёптывались. Гердер уже успел откопать где-то кассету второй части «Звёздных Воин» и подключить её к пузатому чёрному телевизору. Сидя на диване, он вслушивался в звуки фильма, пока Льюис вполголоса покорно пересказывал ему происходящее на экране. Грянула музыка и все обернулись к Ирен, которая уже энергично подтанцовывала под «Monster Mash» и улыбчиво кивала в такт мелодии. Хадсон отвлеклась на подругу, и этой заминки хватило, чтобы Шерлок сбежал, а Адлер втянула её в парный танец. Холмс прыгнул на диван, где оставалось место как раз на одного, если конечно Уильям не против немного потесниться. Тот только улыбнулся ему, а Льюис вытянулся вбок из-за его плеча и прожёг испепеляющим взглядом. — Крутой костюм, — сообщил с кресла Джон. — Знаю! — тут же самодовольно улыбнулся Шерлок, закидывая саблю на плечо. — Твой вообще… чума! Они вдвоём рассмеялись над этой игрой слов, а Льюис только закатил глаза. — Кстати, вообще-то я Капитан Крюк, — известил Холмс и хмуро глянул на Льюиса. — Но кое-кто сломал мне крюк! Ватсон и Уильям с любопытством уставились на смятую серебристую палочку из фольги, торчащую из бумажного стаканчика. По-видимому, раньше это сооружение надевалось на руку и служило крюком. — Так тебе и надо, — пробубнил Льюис, отворачиваясь к Гердеру. — Ты и без крюка здорово выглядишь, Шерли, — успокоил его Уильям. Льюис за его спиной поперхнулся воздухом и теперь с остервенением жал на кнопку «громче» на пульте. Шерлок вперился в Уильяма большущими глазами, потом моментально залился краской и внезапно очень заинтересовался обивкой дивана. Джон только вздохнул и перевёл взгляд на весёлый, но немного неуклюжий танец девочек. Тут в фильме по телевизору что-то особенно громко громыхнуло и через всю комнату внезапно промчалось какое-то тёмное пятно. Марта громко взвизгнула и схватила с тумбы конверт от пластинки, выставив его перед собой и подругой как щит. Как ни странно, единственный, кто храбро бросился за неизвестным существом оказался малыш Фред. Он пару минут возился на корточках в углу комнаты, а поднявшись с пола, собирался незаметно пройти обратно. Но тут из-за его спины выпрыгнул маленький пушистый комок и ухватился за кончик одного из бинтов, которыми был обмотан мальчик. — Котёнок! — радостно воскликнула Ирен, подбегая к ним поближе. — Откуда он? — спросил Уильям. — Я его пинёс, — признался Фред и понурил голову. Он был уверен, что тащить в дом кота без разрешения хозяина было плохо. — Всё в порядке, — спокойно улыбнулся Уильям. — Не в порядке! — заупрямилась Марта. Она откинула в сторону конверт, сделав вид, что это вовсе и не она визжала. И теперь всеми силами пыталась сохранить достоинство. — Фред, ты разве не знаешь, что в эту ночь нельзя пускать котов в дом? Даже домашних! — Но не оставвять же его на увице, — тихонько сказал Фред, взглянув на неё мокрыми глазками. — Там уже ховодно… — Ай-ай, орёшь на детей, — покачал головой Шерлок. — Не думал я, что… Что он там думал никто узнать не успел, потому что в лоб ему полетела маленькая плюшевая лошадка, так кстати оказавшаяся на полке. — А ты помолчи! Хадсон набрала в грудь воздуха и собиралась ещё что-то сказать, но тут наткнулась взглядом на глаза-бусинки «существа-которого-нельзя-пускать-в-дом» и замолчала. Марта поджала губы, махнула рукой и недовольно протопала по комнате, усевшись на мягкий ковёр недалеко от дивана. Ирен тем временем вовсю тискала чёрного котёнка и, кажется, уже даже успела наградить его кличкой. Фред сидел на полу вместе с Билли, пока Адлер гладила Блэкки. — О, — произнесла она, впервые оглядев костюм Билли. — Щеночек? — Вообще-то я оборотень! — возмутился Билли и для достоверности ткнул пальцем в нарисованный шрам на щеке. Адлер весело пожала тонкими плечиками и поднялась, поправляя зелёную юбочку и намереваясь вернуться к подруге. — Тоже мне, оборотня от собаки отличить не может! — громко встрял Шерлок, в котором то ли внезапно пробудился защитнический порыв, то ли ему просто не сиделось спокойно без препирательств с их гостьями. — А сама-то русалка, ха! Типичная девчонка… — Что б ты знал, — перебила его Ирен, уперев руки в боки. — русалки таких, как ты, едят на завтрак! — Пфф, — прыснул Шерлок. — С чего бы? У тебя даже сабли нет! — Русалки красиво поют. И голосом заставляют пиратов идти за ними под воду. — гордо сообщила Адлер, явно наслаждаясь недоверчиво-ошарашенным лицом «Капитана Крюка». — И дохнут твои пираты, как мухи! — Ну и бред! — вскипел Шерлок. Он подскочил было с дивана, но Уильям мягко ухватил его за запястье и потянул обратно. — Никто тебя под воду не утащит, — прошептал Уильям и прибавил потише: — Обещаю. Холмс на это фыркнул, но тем не менее уселся на место, постаравшись сделать это так, чтобы тёплая ладонь Лиама не ускользнула от него. Сбоку послышалось тихое рычание, и Шерлок уже хотел пошутить о том, что Льюису стоило сделать костюм пёсика вместо вампира, но тут он почувствовал, как Уильям осторожно взял его за руку. Льюис с его рычанием внезапно вылетел из головы, и Шерлок глупо заулыбался, чувствуя, как по шее поднимается румянец. — А я, между прочим, умру без воды! — грустно поведала Ирен Марте, уже успев подсесть к ней. — Поэтому мне приходиться каждый день сидеть в ванне… Фред почему-то вскочил со своего места и снова куда-то умчался. — Какая жалость, — не удержался Шерлок, обращаясь к её первой реплике и явно рассматривая такой вариант в своих мечтах. — Конечно, для тебя жалость, — согласно кивнула Ирен. — Ты-то наверняка моешься только по праздникам… Прежде, чем она успела договорить, а Шерлок возмутиться, прямо перед носом Ирен оказался стакан. Она удивлённо уставилась на него, а потом подняла взгляд на Фреда, который молча сжимал пальчиками стакан с водой. Адлер недоумённо похлопала ресницами. — Ты с-сказава… — немного испуганно пробормотал явно взволнованный Фред. В комнате повисла тишина. Потом личико Ирен вдруг прояснилось, а с дивана уже слышался сдавленный смех Холмса. — О, — тихо вздохнула Ирен и растроганно улыбнулась. — Спасибо, солнышко. Фред смущённо опустил голову и поспешил удрать обратно к «логову оборотня» у книжного шкафа. «Логовом» былая небольшая крепость, которую они вместе соорудили из подушек и пледа. Билли встретил его с распростёртыми объятьями, выразил свою гордость его рыцарским поступком и вручил Фреду большой леденец в виде жёлтой звезды. С проигрывателя тихо скрипела очередная хэллоуинская песня, из телевизора время от времени звучали выстрелы космических бластеров, пока Гердер увлечённо рассказывал Льюису о прыжке в гиперпространство. — А хотите я вам погадаю? — вдруг громко предложила Хадсон и воодушевленно полезла рыться в своей холщовой сумке. — Это антинаучно, — заметил Гердер, не отрываясь от «Звёздных воин». Марта на это лишь молча закатила глаза, вытаскивая свежий выпуск журнала «Girl Talk» и чуть помятый «Big Time», откладывая оба в сторону. — Ты тоже читаешь «Big Time»? — оживлённо спросил Джон, кивнув на последний журнал. — Да! — Марта развернулась к нему через плечо. — Можешь взять, это вчерашний выпуск. Заполучив любимый журнал, Ватсон поудобнее устроился в кресле и погрузился в чтение. Тем временем Хадсон продолжала перебирать карманное зеркальце, расчёску, вскрытую пачку жвачки со звёздочками и наконец нащупала то, что искала. — О, у тебя карты? — заинтересовался Билли, увидев в руках подруги колоду карт. — Это не обычные карты, это карты Таро! — гордо поправила его Марта. — Я могу погадать, например, на любовь. — Фуу, — поморщился Шерлок и глубокомысленно изрёк: — Девчонки. — А можно мне? — попросил Уильям, пододвигаясь поближе к краю диванчика. — Лиам! — мгновенно всполошился Шерлок, роняя саблю из рук. — Тебе-то зачем… на любовь? Уильям отвёл глаза и пожал плечами. Ирен захихикала, наблюдая за ними, а потом расстегнула свою голубенькую сумочку, видимо, тоже решив найти себе какое-то занятие. — Итак! — снова привлекла к себе внимание Хадсон, заставив их замолчать. — Каков твой запрос? — Полагаю… — Уильям постарался придать голосу будничный тон, но следующая фраза вышла довольно смятой. — Что меня ждёт в любви? Полагаю так… Льюис сбоку шумно вдохнул воздух, и Уильям окончательно стушевался. Шерлок всё ещё не оправился от шока и откинулся на спинку дивана, скрестив руки на груди. Он ещё не придумал, как на это реагировать, поэтому решил просто понаблюдать. Ему совершенно не интересно, кто там нравится Лиаму. Ничуть. Билли, заинтересованный гаданием, уже успел подсесть поближе к ребятам и откинуться спиной на низ диванчика. Фред удобно пристроился рядом. Оперившись спиной о бок друга, мальчик водрузил на коленки большой альбом и принялся рисовать. Билли время от времени заглядывал через плечо и смотрел, как малютка Фред старательно вырисовывал яркими карандашами кривоватые цветочки. А чёрный котёнок продолжал атаковать бинты маленькой мумии. — Для начала нужно перетасовать карты, — объясняла свои действия Марта, перебирая пальцами колоду. — С картами нужно обращаться осторожно… Адлер сидела рядом с ней на коленках и с лёгкой улыбкой слушала воодушевлённую речь подруги. Пока они занимались гаданием, Ирен достала из сумочки свежую ветку рябины и нашла катушку ниток с иголкой. Вооружившись всем этим, она принялась сосредоточенно нанизывать круглые ягодки на нитку. — Теперь я достану первую карту. Она покажет, кто тебе нравится. С этими словами Хадсон, как и положено, показала карту сначала ребятам. Трое мальчиков на диване замерли (Гердер всё ещё был увлечён фильмом), а Билли даже оторвался от любимого яблока в карамели. — Это ж пацан, — озадаченно выдал он. Марта развернула карту к себе и приоткрыла рот. — Может, ты что-то не так… — начал Льюис. — Карты не могут ошибаться! — прервала его Хадсон, судя по тону, больше убеждая в этом себя. — Уильям, эм… это похоже? Теперь все обернулись на Уильяма, который сидел ни жив ни мёртв. — Постой, давай для начала я прочту характеристику. — поспешно сказала Марта, и Уильям кивнул, благодарный за отсрочку своей гибели. — Это «Паж мечей». Перевёрнутый. Ирен тихо прыснула в кулак. — Это… юноша, — снова начала Хадсон, положив карту на ковёр. — Бестактный, болтливый, возможно злой, точнее аг-ре…агрессивный. Насмешливый и упрямый. — Лиам, — воззвал Шерлок, чувствуя себя несчастным и обделённым. — Тебе нравится какой-то засранец! — Впервые я с тобой согласен, — мрачно отозвался Льюис, покосившись на него. — Уильям, — обратилась Хадсон, не обращая внимания на причитания мальчиков. — Он похож на того, кто тебе нравится? — Думаю… Я думаю, да, — стараясь ни на кого не смотреть, ответил Уильям и прибавил: — Но он хороший. — Возможно у него острый ум и большие способности, — постаралась подбодрить его Марта, хотя не была совсем уверена в правильности толкования конкретно этих черт. Уильям чуть улыбнулся ей. — Он всё равно кретин, этот ваш Паж, — буркнул Шерлок и насупился. — Кого-то мне напоминает, — вальяжно протянул Джон, спокойно перелистывая страницу журнала. — Кого? — заинтересовался Билли, догрызая своё яблоко и нечаянно сыпля карамельными крошками на альбом Фреда. — А вторая карта? — быстро вставил Уильям. — Или сколько их должно быть? В общем… — Да, точно, — кивнула Хадсон, приободрившись. Она взяла карту со дна колоду и показала её друзьям. — Влюблённые, — прочитал с карты Билли и широко улыбнулся Уильяму. — О, вот видишь! Всё хорошо у тебя будет с э… Пажом. Шерлок взглянул на карту с изображением Адама и Евы и скривился, как от дольки лимона. — Да, — кивнула Хадсон Билли и опять обернулась к Уильяму. — Тебе не нужно бояться выбора, которое сделало твоё сердце. — О, — только и смог выдавить Уильям прежде, чем по его щекам пошёл румянец. — Хорошо, я… Я буду иметь это ввиду. Спасибо, Марта. Ирен молчаливо улыбнулась их диалогу, покручивая в руках получившиеся рябиновые бусы. Приподнявшись, она встала на коленки перед Мартой и под её вопросительным взглядом надела на неё рукодельное украшение. В ответ она получила довольную улыбку. — Может, мне тоже на суженную погадаешь? — спросила Адлер, поправляя ягоды на её шее. — Ну, вообще-то в твоём случае правильно говорить «на… Хадсон запнулась на полуслове, когда подруга легонько чмокнула её в щёку и совершенно беззастенчиво улыбнулась. — На… н-на… А ну не мешай! — выпалила Марта и рывком отвернулась, чтобы с неистовой силой запихнуть карты в упаковку. Ирен тихо рассмеялась, наблюдая, как покрасневшая подруга даже не замечает сине-зелёного следа от помады на своей щеке. Ну и пусть. Останется со священной меткой русалки, дорого стоит! Льюис тем временем тактично отвернулся, наверное, впервые позавидовав Гердеру. — Гром и молния, — тяжело вздохнул Шерлок, натягивая треуголку на глаза. — Какая гадость. — Спорим, ты и сам бы хотел кое с кем… — улыбнулся краешком губ Джон. — Нет! — выпалил Шерлок, подскочив на диване и воинственно направив шпагу на своего друга. — Да я бы! Я бы… Ни за что! Девочки, кажется, одновременно закатили глаза и только покачали головами. Мальчишки! Билли не был так уж увлечён их громким спором, поскольку только что обнаружил, что его друг уснул. Выронив из рук карандашик, Фред уронил голову на его колени и мирно спал в обнимку с котёнком. Билли взглянул на лист бумаги на полу и широко улыбнулся: маленький человечек в синем шарфе и человечек побольше в фиолетовом шарфе, а между ними кривое чёрное пятно с длинным хвостом. — Ты в курсе, что у тебя рубашка надета шиворот-навыворот? — осведомился Льюис, в глубине души ещё сохранив надежду открыть глаза дорогому брату на это чучело. — Вообще-то это чтобы отпугнуть приведений! Примета такая, — почти не растерявшись, ответил Шерлок. Марта на это важно кивнула, про себя удивляясь, что этот дуралей помнит хоть что-то из традиций Хэллоуина. — У тебя эта примета круглый год действует? — приподнял бровь Льюис. — Да иди… — А ты боишься приведений? — осторожно поинтересовался Уильям. — Нет! — Точно! — воскликнул Билли и сразу притих, боясь разбудить спящего на его коленях Фреда, — А давайте вызовем духов? — Духов? — заинтригованно переспросили Уильям с Ирен. — Ну да, — кивнул Билли, продолжая говорить шёпотом и непроизвольно приглаживая волосы Фреда. — Мне вот рассказывали, что нельзя ходить без взрослых на кукурузное поле! Там живёт огромный монстр и похищает маленьких детей! — Но у нас нет кукурузного поля, — с умным видом возразила Хадсон. — И мы уже не маленькие, — поддакнул Шерлок. — Он не страшный! Чушь собачья. — Нельзя так отзываться о… о существах! — одёрнула его Марта. — Тем более сегодня! — А как призвать какого-нибудь духа? — спросил Гердер, который наконец досмотрел, точнее дослушал, вторую часть фильма. — Ты же говорил, что это антинаучно, — хихикнула Ирен. — Ну, — замялся он, тыкая на кнопочку на своём красном мече и подыскивая оправдание. — Я хочу попробовать. За разговором все постепенно скучковались и расселись кружком на мягком ковре. Чумной доктор отложил свою маску и журнал на низенький столик, приготовившись слушать друзей. Ведьма снова рыскала в большой сумке низко склонившись, отчего остроконечная шляпа сползла на лоб. Русалка тихонько усмехнулась и поправила пальчиком непослушную шляпу подруги. — Обычно, чтобы вызвать духа, нужно принести какую-то жертву, — задумался Билли. — Давайте Шерлока в жертву принесём, — самым безмятежным тоном предложил Льюис. — Только если для этой жертвы мою кровь выпьет Уильям, — не остался в долгу Холмс. — Ещё чего! — тут же ощетинился Льюис. — Я, между прочим, тоже вампир! И с удовольствием тебя укушу, понял?! Ирен прыснула в кулачок, когда в комнате внезапно стало очень тихо и джазовая мелодия с виниловой пластинки прозвучала, как перекати-поле. Шерлок уставился на Льюиса со смесью испуга и удивления на лице. Уильям кусал губы, изо всех сил стараясь подавить улыбку, а Джон просто тактично кашлянул. — Да я… — вмиг растерялся Льюис, испуганно переводя смущённый взгляд от Шерлока и остальных. — Да я н-не в том смысле! То есть… Да Вы! Льюис вжался спиной в диван, открывая и закрывая рот в попытках себя оправдать. Это ж надо было такое ляпнуть! Брат до конца жизни припоминать будет… Нет, нет, вот лучше, чтоб прям сейчас этот конец и настал. Вот бы врасти в диван или провалиться под… — Льюис! — донёсся со стороны кухни громкий взрослый голос. — Льюис, поможешь с пирогом? Льюис ещё никогда не был так рад дяде Джеку. — Иду! Хватило доли секунды, чтобы он стремительно покинул комнату, захлопнув за собой дверь. — Думаю, скоро будет ужин, — проговорил Уильям, чтобы развеять вновь повисшую тишину. — А пока давайте призовём духа! — воодушевился Билли. — У вас есть свечки? Ирен, которая с сегодняшнего утра заведовала всеми украшениями в этом доме, подошла к тумбе неподалёку и принялась рыться на нижней полке. Марта молчаливо вызвалась ей помочь, пока остальные дожидались их все вместе на полу. — Хм, думаю, нам нужна бумага, — задумчиво пробормотал Билли, накрывая Фреда пледом, стащенным с дивана. — По-моему это бред, — буркнул Шерлок, ковыряясь пальцем в узоре ковра. — Ой, опять ты… Не успела Хадсон начать словесную перепалку, как внезапно погас свет. Все ребята вдруг оказались в кромешной темноте, испуганно замерев на своих местах. Тишина накрыла комнату, как купол. — Чего все замолчали? — удивлённо спросил Гердер. Шерлок вдруг почувствовал, как к нему подползло что-то сзади и несильно укусило за ухо. — Ай! Шерлок прикусил губу, с трудом подавив вскрик, едва он понял, что это было. Что-то тихонько уткнулось в его спину, пробормотав едва слышное неловкое «Шерли». Шерлок шумно сглотнул, искренне надеясь, что в этой чёртовой тишине не слышно, как громко колотится его сердце. — Что случилось? — послышался обеспокоенный голос Ирен. «Что-то» нащупало его руку и робко накрыло своей ладонью. Боже, как хорошо, что в темноте никто не увидит, как сильно Холмс покраснел. — Н-ничего, — выдавил Шерлок, всё ещё чувствуя тёплую ладонь Лиама. В глубине дома что-то загремело, а потом переросло в странное жужжание. Волна ужаса прокатилась по всем, заставив намертво приклеиться к полу. С медленно вращающейся пластинки со скрежетом проигрывалась песня «Run Rabbit Run», которая сейчас казалась жуткой. — Это всё Шерлок! — взвизгнула Хадсон, крепко сжимая руку подруги и говоря громким шепотом. — Ты смеялся над духами! И вот теперь они пришли за нами… — Тихо! — прикрикнул Билли, заставив всех замолчать. — Слышите? Ребята снова замерли, настороженно прислушиваясь к посторонним звукам. Где-то за дверью слышались тяжёлые шаги. «Run, rabbit, run…» — трещал старый проигрыватель. Шаги постепенно приближались. «…rabbit, run, run, run» Все пары глаз испуганно вцепились в дверь, к которой никто не решался подойти. «Bang, bang, bang, bang goes the farmer's gun» Шаги стихли. По ту сторону стены послышался неразличимый шёпот. «Run, rabbit, run…» Сердце в каждом из детей сжималось и стучало в ушах. Вжав головы в плечи, они загнанно пятились, приковав взгляды к двери. «…rabbit, run, run, run» Дверь скрипнула, открылась и… — А-А-А! — закричал Билли. Светящиеся тыква. В тусклом дверном проёме была тыква. Она парила в метре от пола, и её клыкастая широкая улыбка сияла зловещим светом. — ЭТО ДЖЕК! — вскрикнула Марта, с ужасом глядя на страшную тыквенную голову. — Тот самый?! — испугался Гердер, крутясь вокруг своей оси. — МЫ ВСЕ УМРЁ… Щёлк. Все зажмурились от яркого света. — МАЙКИ, ТЫ ДУБИНА! — заорал Шерлок так, что у всех заложило уши. Потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к свету и различить перед собой хоть что-нибудь. У двери стоял Майкрофт с зажжённой тыквой в руке. И надо сказать, в одном они не ошиблись — это и впрямь был Джек. Джек Скеллингтон из кукольного мультфильма «Кошмар перед Рождеством», который Шерлок, в отличии от брата, не очень-то любил, ссылаясь на то, что «конец слишком сопливый». На Майкрофте сидел строгий полосатый пиджак и брюки, а на шее красовался непропорционально большой галстук-бабочка в виде головы чёрной кошки с длиннющими усами. Лицо было выкрашено белым с тёмными кругами вокруг глаз, а по губам тянулась полоса в виде шва, потёртая на губах. Наконец придя в себя, Шерлок пригляделся к нему и, опять что-то вспомнив, покрылся красными пятнами. — Так это вы све… — начал Ватсон. — Бу! — А-А-А! — Джон упал спиной на пол, когда сзади на него кто-то выпрыгнул. Альберт, под шумок прокравшийся к детям сзади, теперь, перевесившись через подлокотник дивана, нависал над перепуганным до смерти Ватсоном и коварно улыбался. Не сказать, что в прикиде старшего Мориарти что-то сильно изменилось. Привычный зелёный костюм, только к нему прибавились длинные изумрудные перчатки, полосатый галстук и пушистый розовый цветок в кармане пиджака. — Ух ты! Ты Находкинс? — полюбопытсвовала Ирен, которой всегда было интересно, как выглядит этот злодей, которому в мультфильме вечно скрывали лицо. — К вашим услугам, юная леди, — проворковал Альберт, приподняв высокий цилиндр. Адлер с Хадсон заулыбались. Вот! Вот каким должен быть истинный джентльмен, а не то что эти… — И чего вы припёрлись? — гаркнул Шерлок, скрестив руки на груди и буравя взглядом старшего брата снизу-вверх. — Ужин готов. И пирог, — ответил Майкрофт и уже выходя из комнаты безмятежно добавил: — Но раз ты не голоден, я позаимствую твою порцию. Шерлок аж подавился от такой наглости и, быстро схватив за руку Уильяма, кинулся в столовую.

★ ★ ★

За последние годы собираться такой большой компанией (или, как говорил Шерлок, «бандой») уже стало их традицией на праздники. Трое братьев Мориарти хоть совсем не скучали в компании друг друга и дяди Джека, но визиты друзей их только радовали. Альберт в последнее время особенно зачастил «по делам», возвращаясь домой с довольной улыбкой и пунцовыми губами. Шерлок заваливался в гости без приглашения, чем невероятно бесил Льюиса и радовал Уильяма. Джон и Гердер приходили пореже и обычно всё заканчивалось тем, что они увлечённо занимались своими делами, вполуха слушая болтовню друзей. Билли всегда брал с собой Фреда, хоть поначалу удавалось это совсем не просто. А девочки предпочитали вытаскивать их на прогулки в парк. Манящий запах мгновенно вышиб жажду к приключениям, заняв все мысли едой. Шерлок уже успел умять половину своей порции запечённой картошки и теперь хищно присматривался к тарелке брата. Ирен, сидящая слева от него, буркнула что-то о манерах за столом. — …А потом мы хотели призвать духов и вдруг выключился свет! — увлечённо рассказывала Хадсон об их приключениях Джеку, который важно кивал и пытался скрыть улыбку. — Электричество вырубило, — поправил её Гердер, пережёвывая сардельку. Билли уже подчистую искромсал кочан кукурузы и теперь протянул новую сонному Фреду, который принялся сосредоточенно грызть огромную кукурузину. Джон слушал рассказ подруги и дожидался, пока Льюис отрежет ему кусок горячего тыквенного пирога. — Ну да-да. А потом мы услышали шум! Такой ужасный, как… как… — Это я миксер включил, — осторожно заметил Льюис, который в то время готовил на кухне. — Да нет же! — упрямо отбилась Марта. — Это были призраки! — Призраки не могли прийти, — горячо возразил Билли и важно поднял палец вверх, состроив умное лицо. — У нас была защита в виде одетого шиворот-навыворот Шерлока! Комната разразилась общим громким смехом. Шерлок уже хотел было разобидеться, но вдруг почувствовал прикосновение ладони Уильяма, который изо всех сил пытался не засмеяться. Шерлок тут же засиял и гордо выпрямил спину, решив, что вообще-то тут все ему обязаны спасением от приведений. — Ну что, — улыбнулся Моран, поднимая свой стакан с содержимым, подозрительно не похожим на тыквенный сок. — Весёлого Хэллоуина? Все тут же улыбнулись и высоко подняли стаканы с соком, чтобы одновременно удариться ими. — Весёлого Хэллоуина!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.