ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1544
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1544 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 51

Настройки текста
Лун Сян стоял на месте и терпеливо ждал, подпуская всадника все ближе. Когда меч противника, сделав красивую дугу, грозил вот-вот обрушиться на юношу, Лун Сян резко взмахнул алебардой. С оглушительным лязгом, извергая сноп искр, два лезвия столкнулись в воздухе. Выражение лица стражника резко изменилось, а руки, до этого уверенно держащие меч, теперь сильно дрожали. Лун Сян отразил не только удар рослого воина, но также устоял против невыгодного боевого положения, ведь противник ехал на лошади и разил с высоты. От столкновения рыжеволосый юноша отъехал минимум на метр в сторону, буквально пропахав ногами землю, но рука его была тверда, а тело непреклонно. Узрев искусство молодого человека, всадник больше не смел недооценивать юного противника. - Разве ты не хочешь вызвать духовного зверя? Лун Сян холодно отозвался: - Я справлюсь с тобой самостоятельно, помощь не требуется. Всадник ощутимо напрягся и наконец спешился. Широкий меч ловко танцевал в его руке, то и дело разрезая воздух, пока сам воин шаг за шагом приближался к Лун Сяну. Цуйю же, все это время стоявший неподалеку, скрестил изящные руки на груди и с интересом наблюдал за развитием событий. Ударив Тянь Жуна локтем в бок, лис гордо заявил: - Ты только посмотри, какой красивый мой маленький Сян! Тянь Жун усмехнулся на замечание Цуйю: - Он пока всего лишь ребенок. - Красивый ребенок, - облизав губы, уточнил Цуйю. Взгляд прекрасных лисьих глаз почти смущенно устремился на землю под ногами. - Взрослей быстрее… Хотя, нет! Лучше взрослей как можно медленнее. Цзян Чаогэ поднял бровь и с подозрением посмотрел на Цуйю: - Что ты хочешь? Цуйю подмигнул в ответ: - Мой духовный воин – это мой человек, не так ли? Моргнув, Чжи Сюань немедленно подтвердил: - Да! Мой духовный воин – мой человек! Тем временем алебарда Лун Сяна, сделав острую дугу в воздухе, нанесла точный удар по противнику. Длинный меч всадника был заблокирован ловким боевым приемом. Двое мужчин сцепились в короткой, но смертоносной битве, каждый был преисполнен боевым духом. Лун Сян вновь взмахнул длинной алебардой, пусть юноша был невысокого роста, но его мастерское владение столь необычным оружием с лихвой покрывало все физические недостатки. Он заставил всадника отступить назад, явно доминируя в бою. Таким образом духовный воин оказался публично унижен совсем юным противником, но сколь агрессивен и ловок в бою был этот парень! В пылу битвы Лун Сян не заметил, как скрывающий его голову шарф сполз на землю, обнажая короткие рыжие локоны. Даже темное предрассветное небо не смогло скрыть пламень этих волос. - Иноземец! Этот юноша – Лун Сян! Взгляд Лун Сяна немедленно потемнел. Ловко развернувшись, он нанес алебардой очередной безжалостный удар. Всадник даже не смог увернуться, принимая на себя всю тяжесть атаки. В следующий миг он в панике попытался сбежать, но Лун Сян не дал ему и шанса. Взмыв в воздух в легком прыжке, рыжеволосый парень сшиб убегающего противника, приземляясь аккурат сверху. Лезвие алебарды вонзилось в нескольких дюймах от лица высокомерного мужчины, который теперь представлял из себя жалкое зрелище, непрерывно сплевывая кровь. Повисла тишина. Цзян Чаогэ первым нарушил ее, спокойно сказав: - Да, он – Лун Сян. С нами два зверя Небесного уровня. Пусть сбежать мы не сможем, но нанести непоправимый урон в любом случае получится. Смертоносная битва или все же встреча со старейшиной клана – решать вам. Внезапно из окружающей их кавалерии вперед вышел один примечательный всадник. Мужчина был богато одет, да и внешность имел незаурядную. Он одарил Цзян Чаогэ пристальным взглядом: - Почему вы так хотите увидеть старейшину? - У меня к нему важный разговор. - С ним сейчас Третий принц, вы там не нужны. Цзян Чаогэ усмехнулся: - Неужели вы пригласили Третьего принца в резиденцию именно «для разговоров»? - Я уверен, что к принцу и женщине относятся вежливо. Никто из вас не может покинуть гостиницу без особого приказа старейшины. Если вы попытаетесь сбежать, то, прошу, не вините нас за грубость. Цзян Чаогэ прищурился: - Смею ли я спросить, кто вы? - Я – вице-капитан кавалерии клана Фань. Цзян Чаогэ вышел вперед: - Можете ли вы дать мне возможность высказаться? Мужчина не двигался, продолжая буравить собеседника холодным взглядом. Цзян Чаогэ решил использовать свой шанс: - До вас наверняка дошли слухи о событиях в городе Далянь? Выражение лица вице-капитана нисколько не изменилось, лишь его брови слегка дрогнули. Цзян Чаогэ огромную часть своей жизни провел на улице, в чем он был по-настоящему хорош, так это в чтении людских эмоций. Его взгляд уловил мимолетное изменение на лице собеседника, что подтвердило догадки. Как бы Ци Линфэн ни старался сдерживать новости о разрушенном городе на севере, все же полностью скрыть печальные события в Далянь не удалось. Слухи все же распространились. Немного помолчав, всадник спросил: - Что за слухи? - Уважаемый наверняка в курсе, - вежливо отозвался Цзян Чаогэ. - Вы должны знать, что мы сами только что прибыли с севера, где стали свидетелями ситуации в городе Далянь. Инчэн, вероятно, станет следующим городом, который познает подобную катастрофу. Ради жизней ста шестидесяти тысяч жителей этого города я должен увидеть главу клана. Лицо мужчины немного изменилось: - Выражайся понятнее. - Понятнее я скажу главе клана с глазу на глаз, - отрезал Чаогэ. Поколебавшись, мужчина в итоге схватил одного из своих подчиненных за грудки и прошептал несколько слов на ухо. Передав обязанности другим, он резко развернулся и скрылся среди улиц. Другой всадник, получивший приказ старшего по званию, угрожающе уставился на Чаогэ: - Задумаешь какую-нибудь глупость, немедленно лишишься головы! Цзян Чаогэ решил никак не реагировать на столь глупое замечание, а вот Чжи Сюань оскорбился до глубины души. Одарив наглеца гневным взглядом, ребенок обнажил ряд маленьких клычков и издал пугающее рычание. Мужчина испугался, вид грозного рычащего дитя действительно поразил его, да так сильно, что он невольно отступил на шаг назад, а на лбу проступили капельки пота. Цзян Чаогэ мягко коснулся головы Чжи Сюаня: - Не злись. - Он сам напрашивается на смерть! Тот, кто пожелает убить тебя, немедленно лишится жизни! - Если он хочет убить - дело его. Но это не так-то просто. А тебе не следует запугивать всех вокруг, подобное поведение портит мой бизнес. Чжи Сюань открыл полный острых зубок рот и вцепился в воротник ханьфу Чаогэ, вымещая на нем всю свою злобу. Путники терпеливо ждали до рассвета, когда к ним наконец приехал тот самый черный рыцарь, что сутки назад забрал с собой Юйжэнь Шу. Направив острие меча на Цзян Чаогэ, он властно произнес: - Пойдем со мной. Цзян Чаогэ спокойно сообщил свои условия: - Я собираюсь взять этого ребенка с собой. Он не может без меня. - Он – Небесный зверь. Ты не сможешь взять его. Чжи Сюань разжал челюсти, выпуская ворот ханьфу, и набрал в легкие побольше воздуха, намереваясь как следует отчитать очередного невежду, но Цзян Чаогэ немедленно закрыл ротик малыша ладонью, притворно-мягко говоря рыцарю: - Сила моей души никчемна, я даже не могу призвать его настоящее тело. Ребенок не представляет угрозы для вас, поверьте. Неужели в клане Фань такие боязливые люди? Рыцарь в черных доспехах посмотрел на маленькую фасолинку, гнездившуюся на руках у мужчины, и, немного поколебавшись, молча кивнул в знак согласия. Цзян Чаогэ велел Лун Сяну подождать его в гостинице, затем сел на лошадь и последовал за черным рыцарем в восточную часть города. Чжи Сюань сидел в седле перед ним и прямо таки источал хорошее настроение: - Цзян Чаогэ. - А? - В следующий раз не говори, что я не могу без тебя, очевидно же, что это ты без меня не можешь. - О? Неужели? - Что ты имеешь в виду этим «неужели»? Я единственный, кто не отверг такой бесполезный мусор, как ты. Цзян Чаогэ с улыбкой ответил: - Безусловно, я напутал слова. Конечно же, это я без тебя не могу. Чжи Сюань самодовольно улыбнулся: - Я знаю. Рыцарь в черных доспехах доставил Цзян Чаогэ в резиденцию клана Фань. У входа в особняк был размещен странный камень с орнаментом, Цзян Чаогэ с опаской наступил на него, подмечая над головой конструкцию из готовых к атаке кинжалов. Западная архитектура сильно отличалась от центральной равнины или севера. Архитектурный стиль центральной равнины нес в себе императорское достоинство и стиль. Север в своих сооружениях применял толстые каменные стены, чтобы уберечь людей от холода и атаки врагов. Западная архитектура же представляла из себя довольно экзотическое зрелище. Особняк был богато декорирован, внутреннее убранство, от мебели до элементов декора, буквально кричало вычурностью, даже цветочные клумбы в саду имели столь странные формы, что при виде них Цзян Чаогэ невольно ощутил неловкость. Заметив, что гость то и дело вертит головой, внимательно оглядывая все вокруг, черный рыцарь холодно предостерег: - Особняк Фань полон хитроумных механизмов. Один неверный шаг – и ваша жизнь оборвется. Цзян Чаогэ усмехнулся: - Тогда я буду следовать за вами нога в ногу. Замечание рыцаря нисколько не повлияло на настроение Чжи Сюаня, ребенок продолжал пытливо оглядываться. Его и без того большие глаза сейчас были широко раскрыты, а нежное маленькое личико было умилительным в своем любопытстве. Когда малыш молчал, его очаровательный внешний вид мог обмануть кого угодно. Черный рыцарь вел мужчину и ребенка по длинному коридору, который в итоге вывел их в просторный двор. Во дворе находились по три круга стражников, охранявших вход в комнату. Увидев старшего по званию, цепь стражников разомкнулась, впуская внутрь рыцаря и Чаогэ с Сюанем на руках. Теперь можно было разглядеть комнату. Там оказались Юйжэнь Шу и Жуань Цяньсю, а также несколько незнакомцев. На стуле сидела пожилая женщина с белыми бровями и седыми волосами. У нее был крючковатый нос и бледные, бескровные губы. На вид ей было более семидесяти лет, возможно, даже восемьдесят, только вот столь почтенный возраст никак не повлиял на остроту взгляда женщины, ее прямую осанку и горделивое выражение лица. Она вовсе не выглядела беспомощной старушкой. Цзян Чаогэ не ожидал, что главой клана Фэнь, его старейшиной, окажется женщина. Оглядев своих друзей, мужчина быстро подметил кровь на изодранном рукаве Жуань Цяньсю. - Рана уже излечена, - немедленно заверила его девушка, очевидно, заметив взволнованный взгляд Чаогэ. Цзян Чаогэ с облегчением выдохнул. - Что с Чжэнчэнь? - спросила Цяньсю. - С ним все хорошо, он остался в гостинице под присмотром Лун Сяна. - Ты пока не встретился со старейшиной! - раздраженно закричал рыцарь в черных доспехах. Цзян Чаогэ учтиво поклонился старушке: - Я уже встретился со старейшиной. Оглядев Цзян Чаогэ с ног до головы, Фань Фэн, так звали женщину, махнула рукой: - Оставьте нас. - Госпожа, - сказал рыцарь, - этот человек имеет при себе оружие. - Его душа слаба. Нет поводов для страха. Цзян Чаогэ немного смутился ее уверенному и спокойному тону. Черный рыцарь вынужден был уступить. Фань Фэн вновь обвела взором всех сопровождающих стражников: - Вы все выходите. - Но бабушка, как ты можешь остаться с ними наедине? - Я, кажется, сказала всем уйти! - голос старушки был низким и немного хриплым от возраста, но достоинства этой женщине было не занимать. Когда стражники оставили Фань Фэн наедине с путниками, пожилая женщина тихо откашлялась и начала свою речь: - Я знала о катастрофе в городе Далянь еще до того, как ты приехал. Но то, что ты напрямую связан с теми событиями, узнала только сейчас. Юйжэнь Шу сказал: - Это касается не только нас, но и вас. Мы не хотим, чтобы Инчэн пал второй жертвой. - Инчэн не повторит судьбы Далянь, - Фань Фэн смотрела на собравшихся с некоторым сочувствием. Юйжэнь Шу прищурился: - Откуда такая уверенность? Цзян Чаогэ же, нахмурившись, спросил: - Какие отношения связывают уважаемую старейшину с организацией «Мин Инь»? Фань Фэн улыбнулась, глядя на молодого мужчину: - Вы решились войти в город, я вам это позволила. Выражение глаз Цзян Чаогэ тут же изменилось, он резко сказал: - Вы вступили в сговор с «Мин Инь». Вы намеренно задерживаете нас! Юйжэнь Шу вскочил на ноги: - Фань Фэн, будучи министром Тяньлин, вы посмели сотрудничать с ворами и убийцами! - Ваше Высочество знает, кто они. А сами все еще считаете себя Третьим Принцем? Помилуйте, сейчас вы не более чем простой беглец, повсюду разыскиваемый в Тяньлин, - Фань Фэн говорила слова размеренно и с легкой улыбкой. - Тяньнюй и Сяо Се уже на пути сюда, вам не скрыться. - Вы сумасшедшая! Вы знаете, что в древние времена представлял из себя наш мир! Это был сущий ад! Вступив в подобный заговор, неужели не боитесь обрушить на запад огромные бедствия? Фань Фэн с долей издевки заметила: - Наивный маленький принц, чья жизнь укладывается в два десятилетия, что ты вообще можешь знать о мире? Двенадцать древних монстров – дети небес. Никто не может остановить их. Если последуете за сильнейшими, возможно, сможете защитить себя. Если же будете плыть против течения, все одно – умрете. Я смотрю, вы предпочитаете именно второй путь. - Я предпочел бы плыть против течения, чем смотреть, как земля Тяньлинь погружается в хаос! – в сердцах крикнул принц. - С тех пор, как проснулся первый древний зверь, судьба континента была предопределена. Вскоре пробудятся все двенадцать древних животных, а «Истоки сущего» возвратятся в наш мир. Бедствие неизбежно. Этот ужасный секрет известен лишь немногим на континенте Тяньлин. Однако с сегодняшнего дня он перестанет быть тайной. Совсем скоро распри древних животных сожгут весь континент Тяньлин дотла. Если и есть какой-то шанс на спасение города, то он лежит в союзе с сильными мира сего. Ваше Высочество, ваша вина лишь в том, что вы родились не в ту эпоху. Прискорбно, но великим императором вам не стать. Цзян Чаогэ достал из ножен клинок «Чжи Сюань», наставляя его прямо на веер Фань Фэн, послышался холодный и спокойный голос мужчины: - Шу, Цяньсю, пойдем! Фань Фэн презрительно усмехнулась: - Ты? Да ты даже из этой комнаты не выйдешь! – в следующий миг пожилая женщина с силой стукнула посохом, призывая дух Небесного зверя. Цзян Чаогэ сказал глубоким голосом: - Вы собственноручно пригласили Сяо Се в город. Если девочка не сможет обуздать своего зверя, то от Инчэн останется лишь пепелище. Лицо Фань Фэн исказила гримаса: - В прогулке с тигром есть свои преимущества и недостатки. Цзян Чаогэ усмехнулся: - Вы знаете, почему Сяо Се преследует нас? Старейшина отрицательно покачала головой: - Я не знаю. - Есть предположения? Сощурившись, Фань Фэн перевела взгляд на Юйжэнь Шу. - Помилуйте, для убийства Третьего принца не стоит прилагать столько усилий, - заметил Чаогэ. - Что ты имеешь ввиду? Послышался глубокий и спокойный голос Юйжэнь Шу: - Я никогда не представлял для Сяо Се хоть сколько-нибудь значимой цели. Этот древний зверь размером с гору, не думаю, что он вообще замечает маленьких людишек под своими ногами. Что его по-настоящему заботит, так это сопоставимый ему противник. Глаза женщины расширились от ужасной догадки, шокированная, она уставилась на Чаогэ. Цзян Чаогэ схватился за рукоять клинка и вонзил острие в каменный пол. Острие рассекло твердую породу, словно раскаленный нож масло. - Да, я являюсь главной целью Сяо Се. Я – духовный воин, мой духовный зверь - Цилинь! Фань Фэн поднялась на дрожащих ногах: - Невозможно! У вас даже нет связи! - У меня действительно нет с ним контракта, но его заключение дело нескольких секунд, а полученной энергии хватит, чтобы разнести вашу резиденцию вдребезги! С моей нынешней силой души мы не сможем победить Сяо Се, - Цзян Чаогэ вновь перевел острие клинка на веер женщины, - но до прибытия Хуньдуня у меня будет вполне достаточно времени и сил на полнейшее истребление семьи Фэнь! – с этими словами он легонько сжал руку Чжи Сюаня. Ребенок сразу понял намек мужчины и в следующий миг обнажил ряд острых зубок, угрожающе скалясь. Пара больших золотых глаз загорелись пугающим пламенем, а в крошечных ручках зажегся настоящий огонь! Теперь Фань Фэн действительно испугалась. Не веря в то, что происходит, пожилая женщина шокировано уставилась на языки адского пламени, мягко лижущие крошечные ладошки странного дитя. Юйжэнь Шу удачно подгадал время, спокойно сообщая: - Немедленно уходим, иначе сгорим вместе с кланом Фэнь. Фань Фэн резко развернулась, вновь стукнув тростью об пол: - Хорошо!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.