ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Часть 156

Настройки текста
Чаогэ казалось, что века миновали с тех пор, как он последний раз был в родном городе. Новое место вызывало у всех новоприбывших неподдельное любопытство, так же, как у Сысы, Чжи Сюаня и остальных, когда они впервые посетили этот мир. Чаогэ приходилось денно и нощно следить за тем, чтобы они случайно не раскрыли себя, что сильно изматывало мужчину. Помощник разместил их в комплексе таунхаусов, недавно построенных компанией Цзян Чаогэ. В последнее время спрос на недвижимость резко упал, поэтому больше половины новостроек попросту пустовали. Жилищный комплекс выглядел почти заброшенным, что делало его идеальным местом для размещения толпы тяньлинских нелегалов. Их заселили в несколько коттеджей. Войдя в свое новое временное жилище, Сысы тут же растянулся на софе. – О, здесь так красиво и удобно! На Тяньлин нет таких классных домов. Эта штука, называемая диваном, очень мягкая. – Это дом-образец, – сказал Чаогэ. – Прошу тебя поддерживать в нем чистоту. – Что такое дом-образец? – Его показывали потенциальным покупателям, желающим купить новое жилье. Пропустив слова мужчины мимо ушей, Сысы радостно загалдел: – Мне нравится этот мир! Здесь полно вкусной еды и всяких интересных штук. Если бы А-Са... – стоило юноше вспомнить о своем младшем брате, как его лицо тут же помрачнело. Он не знал, сможет ли когда-нибудь вернуться на Тяньлин. Несмотря на обещание Чаогэ отправить его домой и слова Инь Чуаня о том, что боги не станут их преследовать, гарантий возвращения не было. Ле Юй присел рядом со своим духовным воином. – Когда-нибудь мы обязательно вернемся, – сказал он. – Правда? – вздохнул Сысы. – Правда. Я попрошу отца помочь нам. Сысы кивнул. – Твой отец еще не проснулся? – Ему трудно проснуться самостоятельно, – сказал государственный наставник. – Но я не хочу использовать силу Уцзу, чтобы пробудить его. – Почему? – Я постоянно веду внутренний диалог с великим Уцзу в моем теле, – спокойно сказал старик. – Я не желаю уступать ему, но и прогнать не в силах. Поэтому мы должны найти способ сосуществования. Прежде чем это произойдет, я не буду рисковать и использовать слишком много силы Уцзу. Юньси на секунду застыл, а затем на его лице появилось выражение горечи. Это не ускользнуло от Чаогэ. Ему было невыносимо наблюдать, как их Юньси все больше и больше замыкается в себе, но и помочь он ничем не мог. Юноша почувствовал взгляд мужчины и поспешно улыбнулся ему. – Цзян-дагэ, не беспокойся обо мне. Сейчас со мной все в порядке, Ди-цзяну будет непросто вырваться. – Это хорошо… – промолвил Чаогэ, а сам посмотрел на Инь Чуаня. Байцзэ тут же опустил глаза, так что нельзя было понять, о чем он думает. Юньси же нервно зарылся пальцами в волосы. – Я думаю, что Ди-цзян может пойти на некоторые уступки, и это уже огромное облегчение для меня. По крайней мере, большую часть времени я сам хозяин своего тела. А этот мир такой интересный, что у меня попросту не будет времени на грусть. Цзян Чаогэ немного расслабился. – Если ты так говоришь, то я спокоен. Когда освобожусь, то непременно научу тебя пользоваться компьютером и выходить в Интернет. Там ты найдешь любую нужную тебе информацию. Глаза Юньси загорелись. Цзян Чаогэ понимающе улыбнулся. Наконец-то он вновь увидел прежнего Юньси. Конечно, засевший внутри него Ди-цзян был сродни бомбе замедленного действия, но у большинства прибывших с Тяньлин людей не было даже такого варианта сосуществования. Все, что им оставалось, так это отдать свое тело в безраздельное пользование Уцзу. У Юньси же остался шанс сохранить себя, и он относился к своему положению гораздо позитивнее, нежели Чаогэ. – Раз уж мы все оказались в этом мире, давайте оставим наши разногласия на Тяньлин, – Чаогэ оглядел всех собравшихся. – Я предельно четко изложил вам правила выживания в этом месте. Любого, кто нарушит их, будет ждать наказание. Пока вы будете вести себя мирно, мы не будем вмешиваться в вашу жизнь. – Могу ли я есть людей? – улыбнувшись, поинтересовался Фэнь Нянь. – Главное, чтобы никто не видел, – ответил Чаогэ. – Фэнь Нянь! – крикнул Инь Чуань. – Да шучу я, шучу! Я уже давно пресытился человечиной, – громко засмеявшись, сказал Фэнь Нянь. – Кажется, в этом мире есть много прекрасных сокровищ, – мечтательно произнес Лю Ши. – Те, что называют бриллиантами, мне особенно нравятся. – Почти у всех драгоценностей в этом мире есть свои законные владельцы, – предупредил Чаогэ. – Если ты хочешь заполучить их, то я не буду тебе препятствовать, но правило то же: делай все тайно. – Найдите мне тихое, уединенное место, я хочу поспать, – протянул Чунмин. – Я все устрою, – кивнул Чаогэ. – Чунмин, может быть, мы немного попутешествуем? – нерешительно спросил Цяо Янь. – Этот мир ведь такой интересный. Чунмин на секунду задумался. – Ну, вообще-то я не против понежиться на солнышке в каких-нибудь живописных местах с разнообразным климатом. – А я собираюсь накупить одежды! – воодушевленно сообщил Хун Юань. – Много, много одежды. В этом мире столько красивых вещей, просто уму непостижимо! Мужские и женские наряды и все одинаково прекрасны. Цзецзе, давай вместе сходим за покупками! Жуань Цяньсю без особого энтузиазма протянула что-то типа «угу». Су Хань вольготно откинулся на спинку дивана. Его длинные темно-синие волосы были коротко подстрижены, но природная сексуальность мужчины нисколько не пострадала. – А куда же направимся мы? – томно спросил он, подперев рукой подбородок. Юйжэнь Куй ничего ему не ответил. Казалось, что этот вопрос вообще его не интересовал. Он просто молчал и время от времени обменивался взглядами с Юйжэнь Шу. Теперь, когда причины соперничества исчезли, двум братьям было неловко находиться в одном помещении. Для лучшего закрепления материала Чаогэ еще раз прочитал лекцию "О проблемах безопасности в современном мире", а затем отпустил зверей и Уцзу по их коттеджам. Он был уверен, что тяньлинцы вполне смогут существовать в его мире, главное только, чтобы не создавали проблем. Вернувшись в комнату, Цзян Чаогэ устало повалился на кровать и выдохнул. Чувство нереальности происходящего все еще не покидало его. Чжи Сюань вцепился в край кровати и попытался подняться, встав на цыпочки, но кровать из цельного дерева оказалась слишком высокой для малыша. После нескольких неудачных попыток он так и не смог забраться на нее, поэтому в гневе пнул деревянный каркас. Цзян Чаогэ изо всех сил старался подавить рвущийся наружу смех, но в итоге все же не выдержал и громко расхохотался. – Ты опять смеешься надо мной! – сердито закричал цилинь. Цзян Чаогэ встал, поднял малыша на высокую кровать и усадил рядом с собой. Затем, не сдержавшись, ткнул пальцем в пухлую щечку ребенка и улыбнулся. Чжи Сюань немедленно вцепился в его руку своими маленькими зубками, не забывая при этом одаривать мужчину жалобным взглядом. – Какой сегодня день? – продолжая улыбаться, спросил Чаогэ. – Седьмой, – Чжи Сюань вытер слюну. – О нет, это слишком рано. – Когда же, в конце концов, я смогу вернуть взрослый облик?! – Не надо торопиться. – А мне надо! Когда это будет? – Дай мне немного остыть, – мягко сказал Чаогэ. От этих слов Чжи Сюань будто бы поперхнулся, и вся его недавняя спесь мгновенно исчезла. В следующую секунду малыш с крайне виноватыми видом уткнулся лицом в грудь мужчины. Цзян Чаогэ погладил его лохматую макушку. – Мне спокойнее, когда ты в таком облике. – Что ты имеешь в виду? – спросил малыш. – Ты напугал меня, – после небольшой паузы признался Чаогэ. Будь то свирепый цилинь или же разъяренный мужчина – любая из этих форм Чжи Сюаня теперь страшила Чаогэ. Малыш медленно поднял голову и серьезно посмотрел на своего воина. – Я больше так не буду, – тихо сказал он. Цзян Чаогэ прижал голову ребенка к себе. – Так-то лучше, иначе ты больше никогда меня не увидишь. Чжи Сюань боднул мужчину своей головой. – Давай пойдем развлекаться! Отведи меня в те места, которые хотел показать. Покорми теми кушаньями, что хотел дать попробовать! – Хорошо, мы постепенно все это сделаем, – улыбнулся Чаогэ. – Однако завтра мне нужно наведаться в свою компанию. Я возьму тебя с собой посмотреть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.