ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Послесловие от переводчика (можно не читать)

Настройки текста
Сегодня тот самый день, когда перевод новеллы "Духовный воин Гэ" можно считать официально завершенным. Наше путешествие длиною в 2 года и 8 месяцев подошло к концу, и пора отпускать любимых героев в их светлое будущее. Я хотела написать красивый длиннопост, но сейчас чувствую небольшое опустошение, так что прошу строго не судить. Эта новелла, несмотря на всю тяжесть работы над ней, дала мне очень многое. Огромную любовь, позитив и поддержку от читателей. Без этого перевод точно не шел бы так гладко и быстро, и я ничуть не лукавлю, говоря это. Хочу, чтобы все понимали, что у этой новеллы не было фандома. Она непопулярна в Китае, по ней почти нет артов, про нее никто не знает в англоязычном сегменте, даже анлейт застрял на 50-той главе. То, что вы с таким энтузиазмом встречали каждый пост в группе ВКонтакте, каждую главу на читалках, очень вдохновляло! Несмотря на то, что этот скудный контент приходилось выискивать с фонариком, а иногда и генерить самой, сейчас я могу с гордостью заявить, что руфандом по "Духовному воину Гэ" действительно существует и он просто замечательный! Благодаря этой работе я нашла новых замечательных друзей, которые стали соратниками в борьбе за красивый текст, идеально отклининый фрейм маньхуа или просто слушающих мое нытье о сложности перевода и нехватке времени. Я стала лучше знать и чувствовать родной русский язык и, конечно же, гораздо продуктивнее учить китайский! В минуту душевной невзгоды работа над новеллой помогала мне фокусироваться и отвлекаться от гнетущих мыслей. А потом, после выкладки главушек, радоваться вдумчивым, милым и рассудительным комментариям читателей. ✨ Немного о планах на будущее: – Теперь, когда я закончила работу над новеллой, можно (И НУЖНО) сфокусироваться на маньхуа. Я намерена ее закончить в кротчайшие сроки, но мне очень нужна помощь. Мой клинер Оля в последнее время сильно загружена на работе, поэтому я буду искать помощника на клин маньхуа. Отдельно объявлю об этом после праздников. – Насчет нового проекта. Я очень и очень польщена столь частыми вопросами о намерении продолжить перевод. Правда, это очень приятно и мотивирует. Но работа над новеллой отнимает много сил и времени, поэтому нужно ОЧЕНЬ полюбить историю и героев, чтобы вновь ввязываться в эту авантюру. А чтобы найти такую историю, нужно банально начать читать, что у меня пока не очень выходит. Но я торжественно клянусь, что если такая история найдется, то я не устою перед соблазном донести ее до читателей в самом лучшем виде! – Не забывайте про "Духовного воина Гэ", потому что по нему еще могут быть интересные новости как в китайском сегменте с планами экранизации, так и в русскоязычном. ✨ Пожелания читателям: Читайте! Вот просто читайте! И не только любительские переводы, но и классическую литературу. Читайте как можно больше! Книги – это прекрасно, книги – это новый мир, книги – это хорошее владение родным языком. Пусть у всех у нас будет слабость Инь Чуаня. 🤓 ✨ Благодарность моим дорогим редакторам: Енот-ке и Kate Beaver, переводчику новеллы Земля онлайн.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.