ID работы: 14018258

Do not stand at my grave and weep

Джен
Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

У могилы моей не стой

Настройки текста
У могилы моей не стой — Меня там нет, Но я с тобой: Ловлю я ветры налету Я — искры света на снегу. Я — колосящаяся в поле рожь, Я — робкий - робкий нежный осенний дождь. Не умер я, и я не сплю, Я ветры древние ловлю. И как проснешься в ночной тиши, Ты не дыши, услышишь ты: Я — шелест крыльев быстрых птиц, Я — мягкий-мягкий свет ночной звезды У могилы моей не стой — меня там нет, Но я с тобой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.