Do not stand at my grave and weep

Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 страница, 76 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

У могилы моей не стой

Настройки
У могилы моей не стой — Меня там нет, Но я с тобой: Ловлю я ветры налету Я — искры света на снегу. Я — колосящаяся в поле рожь, Я — робкий - робкий нежный осенний дождь. Не умер я, и я не сплю, Я ветры древние ловлю. И как проснешься в ночной тиши, Ты не дыши, услышишь ты: Я — шелест крыльев быстрых птиц, Я — мягкий-мягкий свет ночной звезды У могилы моей не стой — не умер я, Но я с тобой.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник