ID работы: 14021137

Этим летом, когда...

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
49 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3: (Летние каникулы; Часть вторая)

Настройки текста
Примечания:
Эта глава такая неловкая, но надеюсь, вам понравится, лол. Текст главы Летний отпуск; Часть вторая Его напугал стук в дверь. "Войдите." Сарада осторожно заглянула в его комнату. "Я…" Боруто почувствовал нервозность на ее лице. — Ох… ты, эм, передумала? Он постарался не выглядеть слишком разочарованным. Темный взгляд Сарады упал на пол. «Эм, нет... если только ты этого не передумал». «Нет конечно!» — ответил он слишком быстро. — Хорошо, хорошо, — кивнула она. «Ты обещаешь, что если тебе не понравится… то ты не будешь смеяться надо мной?» «Я не буду! Клянусь!» Боруто заверил ее, сидя на краю кровати. «Ты сказал, что я должен быть вежливым, если хочу заняться с тобой сексом… и я так и делаю. Так что…» Сарада вздохнула, наконец толкнула дверь и проскользнула в его комнату. Она была одета в короткое шелковистое красное платье с нежной вышивкой в виде цветов вишни. «Ты можешь подойти поближе, я не собираюсь тебя кусать», — поддразнил он. Прежде чем добавить, на его губах расплылась ухмылка. «...Я имею в виду, если только ты не увлекаешься подобными вещами». Сарада бросила на него взгляд и закрыла за собой дверь. «Я даже не знаю, чем я увлекаюсь! Вот почему мы это делаем, верно?!» Боруто лишь усмехнулся, позволив своему голубому взгляду одобрительно осмотреть ее фигуру. — Итак… что ты хочешь сделать в первую очередь? "Что ты имеешь в виду?" — Типа, ну знаешь… прелюдия. «О, э-э… мы могли бы поцеловаться…» — застенчиво предложила Сарада, ее уши уже горели от смущения. — О да, поцелуй, вероятно, был бы хорошим началом, — согласился Боруто, но затем они просто уставились друг на друга, ни один из них не двинулся с места. «Ты хотела, чтобы я подошел к двери, или ты собирался подойти к кровати?» "О! Точно, верно!" Сарада сделала несколько шагов вперед и встала между раздвинутыми ногами Боруто, все еще слишком нервничая, чтобы встретиться с ним взглядом. «Ты целовалась с кем-нибудь раньше?» — тихо спросил он. «Признаться честно ,то нет». У нее перехватило дыхание, когда она почувствовала, как руки Боруто легли на ее талию, притягивая ее ближе, когда он встал. Ей пришлось слегка откинуть голову назад, чтобы встретиться с его голубым взглядом. «Знаешь, ты тоже можешь прикоснуться ко мне», — сказал он, и уголок его рта дразнил в ухмылке. "Где?" «Я имею в виду, где угодно, я думаю». Сарада устроилась на его плечах, и какое-то время они стояли в интимном объятии. Боруто наклонился ближе, пока их носы не соприкоснулись, их теплое дыхание не смешалось. «Ты... действительно хочешь это сделать?» он прошептал. «Я действительно так хочу», призналась она. Ее глаза закрылись, расстояние между ними медленно исчезло, и их губы соприкоснулись на одно сладкое мгновение. Она быстро вздохнула, но едва смогла справиться с покалыванием, исходящим от ее губ, прежде чем Боруто снова нырнул. Второй поцелуй был длиннее первого и легко перетек в третий. Ее сердце, казалось, билось быстрее с каждым прикосновением его удивительно мягких губ к ее собственным. Ее нетерпеливые руки скользнули с его плеч на шею, притягивая его вниз, чтобы встретиться с ней. Она с трудом могла поверить, что целоваться с таким идиотом, как Боруто Узумаки, может быть так приятно. Его язык вопрошающе провел по складке ее губ, и Сарада осторожно раздвинула губы, позволяя своему застенчивому языку встретиться с ним. Его руки крепче сжали ее талию, и их тела прижались друг к другу, углубляя горячий поцелуй. Ее пальцы запутались в его светлых волосах, царапая кожу головы. Ее разум затуманился, полностью поглощенный горячим, влажным ощущением его языка, скользящего по ее собственному, и странно приятным покалыванием до глубины души. Его вкус вызывал почти зависимость; Сарада чуть не захныкала, когда он отстранился. Она могла сказать, что ее щеки уже покраснели, когда его полуприкрытые глаза встретились с ее. — Знаешь, мы могли бы лечь на кровать, если хочешь, — предложил Боруто. Сарада кивнула, испытывая странное облегчение от того, что он говорил так же запыхавшись, как и она. «Вот», сказал он, откидываясь на середину кровати. «Ты можешь лежать на мне сверху». — Что, если я раздавлю тебя? «Тебе не раздавить меня», — усмехнулся Боруто. "Я тяжелая!" она протестовала. «Ты даже близко не тяжела, Сарада! Давай!» Он помахал ей рукой, и она нервно забралась на кровать. Она закинула одну ногу ему на бедра и оседлала его колени. Она наклонилась и снова прижалась губами к его губам, но нависла над ним, все еще слишком беспокоясь о том, чтобы раздавить его, чтобы полностью положить свое тело на его. Его теплые руки скользили по ее бледным бедрам, и ее кожа казалась такой молочно-гладкой под его прикосновениями, что он был действительно благодарен Сараде за то, что она настояла на приготовлении, которое она предприняла. Еще она так хорошо пахла. Пока они продолжали целоваться, беспокойство Сарады постепенно начало таять, пока она, в конце концов, не позволила себе положить на него свое тело. Но когда ее бедра встретились, его Сарада отдернулась, глядя на Боруто широко раскрытыми глазами. Его руки оторвались от ее талии, как будто она его обожгла. «Что?! Что случилось?» "Ты... "Что?!" «Ты…» она указала глазами между ними на его очень твердый член, который ткнул ее. "... Серьезно?!" он усмехнулся. «Да, Сарада! Мы целуемся в преддверии секса! Конечно, со мной тяжело! Чего ты ожидала?!» Сарада надулась. «Я, очевидно, ожидала этого, я просто, понимаешь, ни разу не чувствовала ,чтобы он об меня тёрся…» — А что , не должно? «Тогда когда бы это случилось со мной?!» она нахмурилась. «Ой... я не знаю...» "Что я должна делать?" — спросила Сарада, ее голос смягчился. «Раздавлю ли я его, если лягу на тебя?» «Почему ты так беспокоишься о том, чтобы раздавить меня?! Во всяком случае, я думал, ты будешь вне себя от радости, раздавив одного из своих врагов», — усмехнулся Боруто. — Ты… — она заколебалась. «Я не хочу думать о том, чтобы потерять девственность из-за моего врага, так что ты больше не мой враг». «И кем меня это делает ? Твоим сексуальным другом?» Сарада съежилась от этого предложения. «Сексуальный друг подразумевает постоянные отношения, это разовая сделка!» — Хорошо, хорошо! Нам не обязательно навешивать на это ярлыки, если тебя беспокоят какие-либо последствия, — Боруто закатил глаза, когда его руки вернулись к ее талии. «Давай просто продолжим». «Подожди, ты не сказал , что мне нужно сделать!» она нахмурилась. «Ох чёрт ,честно говоря, ты могла бы просто потереться об него, пока мы целуемся, это было бы очень круто». Сарада осторожно опустилась, слишком много думая, и начала покачивать бедрами напротив его. Это было немного странно, когда его очевидная эрекция терлась о ее нижнюю часть тела, но в то же время это было странно приятно. Ее темный взгляд вздрогнул, услышав резкий вдох Боруто. — Что? Что случилось?! Я причинила тебе боль? Боруто покачал головой; его лицо немного напряжено. «Нет! Продолжай делать это!» — Хорошо… — Сарада снова наклонилась над ним, пока их груди не соприкоснулись друг с другом. Ее бедра соприкоснулись с его бедрами, она начала нежно покачиваться, когда их губы прижались друг к другу. Ее темные глаза закрылись и снова растворились в страстном поцелуе. На этот раз их языки встретились быстрее, играя друг с другом. Сарада почувствовала, как он сильнее схватил ее за бедра, когда он сильнее притянул ее к себе на колени. Странное, незнакомое напряжение в ее низу живота начало нарастать. Боруто позволил своим ладоням скользить по ее круглой попке, нащупывая пухлую плоть под ее платьем. Гордость переполнила его грудь, когда он почувствовал, как Сарада испустила сладкий стон прямо в его губы. Звук звучал для его ушей как музыка, и он с облегчением узнал, что она наслаждается так же, как и он. Сарада поняла, что сейчас самое подходящее время, поэтому она отстранилась, села на него и развязала халат. Нетерпеливые голубые глаза пристально смотрели на нее, пока она держала края и сделала один глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, прежде чем снять шелковистую ткань, обнажив обнаженную кожу. Она сбросила халат с кровати, оставив на себе только кружевные трусики. Всё внимание Боруто, казалось, было сосредоточено на ее обнаженной груди, и Сараде пришлось подавить желание прикрыться. «Они больше, чем я думал», — пробормотал он. "Чего?" «Могу ли я прикоснуться к ним?» — спросил он, его голубой взгляд все еще был прикован к ее скромной груди. — Эм, конечно... Только осторожнее. — Да, осторожнее, — повторил он, словно в оцепенении. Его руки скользнули вверх по ее бокам, прежде чем схватить оба ее холмика и нежно сжать их. «Круто», — пробормотал он. Он провел шероховатой подушечкой большого пальца по ее нежным вершинам. Сарада поймала себя на том, что непроизвольно выдохнула, когда дрожь пробежала по ее спине. Голубые глаза метнулись к ее лицу. «Тебе это понравилось?» — О да, я думаю. Поэтому он сделал это снова. Прохладный воздух в комнате в сочетании с его вниманием заставил ее соски затвердеть. Сарада не знала, пытался ли он доставить ей удовольствие или ему просто было любопытно, но когда грубые пальцы Боруто пробежались по соскам, она почувствовала, что хочет снова потереться о него. «Могу ли я их попробовать ?» — Да, — ответила Сарада немного быстрее, чем ей хотелось. Но когда это облако любопытства и гормонов поглотило их, она обнаружила, что стала еще более восприимчивой к его прикосновениям. Боруто удивил ее, когда сел. Оседлав его колени, она оказалась на большей высоте, чем он тут же воспользовался. Его губы нежно поцеловали ее обнаженную грудь, заставляя сердцебиение Сарады участиться. Его горячий язык скользнул по ее затвердевшей вершине, и она вздрогнула от этого ощущения. Ее глаза закрылись, когда она сдалась ему. Каждый поцелуй, каждое прикосновение вызывали приятные покалывания в ее разгоряченном сердце, которые настаивали на том, чтобы она продолжала раскачиваться рядом с ним. Голубые глаза смотрели на нее, наблюдая за каждой ее реакцией, когда он захватил ее сосок губами и нежно пососал. «Тебе это нравится, не так ли?» — прошептал он ей в кожу. «Это… было странно», — ответила она, потому что это было единственное слово, которое, по ее мнению, могло адекватно описать это. Было странно, как отреагировало ее тело, странно, как оно щекотало, но это не вызывало у нее смеха. — Можем ли мы еще поцеловаться? "Ага!" Боруто кивнул, прежде чем его рука поднялась, чтобы обхватить ее челюсть и снова прижать ее губы к своим. Сарада толкнула его обратно на кровать и поцеловала с новой силой. Ощущение их обнаженных грудей друг против друга было еще одним приятным ощущением, которого она не ожидала получить. Когда они целовались, их бедра покачивались друг о друге, приятное трение заставило его еще больше отчаянно нуждаться в облегчении. «Не мог бы ты… прикоснуться ко мне?» Боруто прошептал ей в губы. "Где?" «Ты знаешь…» Его голубые глаза расширились, как будто это должно было быть очевидно. «О, эм. Да, я мог бы». Сарада скатилась с его колен и ее взгляд тут же остановился на выступе на его нижнем белье. Одно дело чувствовать, как оно прижимается к ней, и совсем другое – видеть. Сарада внезапно почувствовала, как тревожные бабочки порхают у нее в животе, когда Боруто нетерпеливо снял нижнее белье, позволяя своему твердому члену выпрыгнуть на свободу. Она пристально смотрела на него какое-то мгновение, прежде чем случайный смешок сорвался с ее губ. Она прижала руку ко рту, когда огорченный Боруто прикрылся. — Какого черта, Сарада?! - крикнул он, когда яростный румянец поглотил его лицо. «Не смейся над моим членом!» "Мне жаль!" — сказала она, приглушив хихиканье рукой. «Извини! Клянусь, я не смеюсь над этим! Я смеюсь, потому что я так нервничаю». «Ты не единственный, кто нервничает!» - воскликнул Боруто, закрывая одной рукой глаза, а другой - свое барахло. «Сними трусики и дай мне посмеяться над тобой! Это справедливо!» «Нет! Мне очень жаль! Хорошо?!» — умоляла Сарада, а затем, глубоко вздохнув, успокоила смех. «Извини, давай продолжим». Противоречивые голубые глаза посмотрели на нее между его растопыренными пальцами и пробормотали: «Ты обещаешь не смеяться?» "Я обещаю!" Боруто осторожно обнажил себя, а взгляд Сарады снова опустился на его мужское достоинство и тревожно сглотнул. — Так я просто… — спросила Сарада, протянув руку и обхватив его твердую длину. Она взглянула на него, и Боруто, казалось, затаил дыхание и кивнул. Очень осторожно она начала водить рукой вверх и вниз. Она посмотрела на него в поисках подтверждения, но его взгляд был прикован к ее нежной помощи. Его лицо начало немного краснеть. Она внезапно отстранилась, и его голова дернулась к ней, и он резко выдохнул. «Почему ты остановился?!» «Ты не дышал!» «Ох... все в порядке!» Сказал Боруто, покачав головой. «Можешь продолжать, или вообще-то лучше, если он не... ну, понимаешь, сухой?» "И что же мне делать?" — Ты мог бы плюнуть себе на руку? он посоветовал «Фу, нет! Я не хочу плевать себе на руку!» Сарада поморщилась. — Я мог бы плюнуть тебе на руку? «Это еще хуже!» она усмехнулась. «Может, мне просто пойти за лосьоном?» «А у тебя они есть?! Это вообще было бы здорово». «Да, но он пахнет лавандой. Тебя это волнует?» "Нет!" Боруто захохотал. «Давай, возьми!» Сарада вскочила с кровати и поспешила в свою комнату, вернувшись через несколько мгновений с маленькой бутылочкой успокаивающего лосьона. «Итак, сколько мне следует использовать?» она спросила. «Честно говоря, чем скользче, тем лучше». Сарада вылила на ладонь приличное количество лосьона и на этот раз с большей уверенностью схватила его. Боруто вздрогнул от прохладной жидкости, но затем вздохнул от ощущения теплой руки Сарады, нежно поглаживающей его твердую длину. «Ты могла бы…» начал он, прежде чем обхватить ее большую руку своей, чтобы она крепче сжала ее. «Могу ли я показать вам, как я этого хочу?» Сарада кивнула, позволяя его руке вести ее вверх и вниз по его длине, но с крепким захватом и чуть большим поворотом запястья. В конце концов он отпустил ее, но она продолжила заданный им ритм, и Боруто одобрительно промычал. Через несколько минут, сосредоточившись на скользких движениях своей руки, Сарада взглянула на довольного на вид Боруто. «Хорошо ли это?» «Да, это здорово, намного лучше, чем трогать себя». «Подожди, ты…» Темп движений Сарады замедлился. "... мастурбировать ?" она понизила голос, как будто это было ругательное слово. «Я парень, Сарада! Конечно, я иногда дрочу!» «Как часто?» Боруто покраснел и посмотрел в сторону. «Не волнуйся об этом... ты мастурбируешь?» «Честно говоря, я особо об этом не думала». «Ну, если хочешь, я тоже могу тебя прикоснуться…» — предложил он. — О! Хм, конечно… — Сарада кивнула, ложась на кровать. «Да, давай попробуем». «Ты бы хотела... снять трусики? Или я мог бы сделать за тебя...?» «Эм, окей». Боруто стянул с нее нижнее белье, его пальцы мягко скользили по ее гладким кремовым ногам. Он наконец понял, почему Сарада смотрела на него. Трудно было не сделать этого при первом общении с интимными местами противоположного пола. "Что ты хочешь чтобы я сделал?" Он так пристально смотрел на ее женственность, что ей пришлось побороть желание прикрыться. — Я… не знаю… — нервно пробормотала Сарада. Голубые глаза метнулись навстречу ей. «Я думал, ты читаешь книги о сексе!» «В книгах есть секс, но они не о сексе! И сюжет тоже есть!» она защищалась, но Боруто лишь вопросительно поднял на нее бровь. «Это все так расплывчато… Я просто…» — Хорошо, — прервал он ее, спасая от объяснений, которых у нее не было. «Как насчет того, чтобы я попробовал что-нибудь, и ты скажешь мне, понравится ли оно тебе?» — Да, это сработает, — Сарада кивнула и раздвинула дрожащие ноги немного шире. Его неуверенная рука скользнула между ее бедер. Тихий вздох сорвался с ее губ, когда он провел пальцем по ее влажной щели. Боруто так внимательно смотрел на ее лицо, что это заставило ее еще больше нервничать, но она не хотела, чтобы он останавливался, поэтому закрыла глаза и сосредоточилась на его прикосновениях. "Вам это нравится?" Она просто кивнула, наконец поняв, почему Боруто задержал дыхание, когда она прикоснулась к нему. У нее перехватило дыхание, а брови нахмурились, когда его палец погрузился в ее крепкое сцепление. — Тебе так больше нравится? «Эм…» Сарада закусила губу, пытаясь подобрать слова, когда ее мысли были настолько сосредоточены на том, как его палец нежно скользил в нее и из нее. «Мне нравятся оба», — выдохнула она. Он попеременно то вводил палец в нее, то скользил между ее складками и размазывал ее по всему телу. «Ты такая мокрая». «Откуда ты знаешь? Ты никогда раньше такого не видел!» Боруто покраснел и собирался возразить, но затем ее ноги внезапно задрожали, когда его палец коснулся ее чувствительного клитора. Он заметил, как напряглось ее тело, поэтому сделал это снова, с чуть большим давлением, и тихий стон сорвался с губ Сарады. — Тебе это действительно нравится, — ухмыльнулся он. Не вопрос, на этот раз он был уверен. Он провел мягкими круговыми движениями по ее клитору и добавил второй палец, прежде чем погрузить его в ее плотное тепло. Он почувствовал, как его член дернулся при звуке ее сдерживаемых всхлипов. Ее глаза были закрыты, а брови нахмурены, она сосредоточилась на приятных ощущениях, которые доставлял Боруто. Внезапно ему пришла в голову идея, и коварная ухмылка расплылась по его губам, когда он опустил рот к ее центру. Он скользнул двумя пальцами в ее пульсирующее нутро и провел горячим языком по ее клитору. Темные глаза Сарады распахнулись, потрясенная его поступком и удовольствием, которое оно ей принесло. "Что ты делаешь?!" «У тебя какой-то интересный вкус, типа… Я даже не знаю. Я не могу точно определить, на что это похоже». «Почему ты меня пробуешь!?» — А ты хотела бы попробовать это? — спросил он, высвобождая из нее пальцы и протягивая их Сараде в подношении. Она выглядела совершенно шокированной одной этой идеей. — Ч-что?! Нет! Почему? Она оборвала себя, наблюдая широко открытыми глазами, как Боруто слизывает ее соки со своих пальцев. «Хм, да. Это уникально... этот... аромат Сарады », - заявил он, как будто он был умным. И вдруг она почувствовала необходимость узнать, каков на вкус «вкус Сарады». Она схватила его за запястье, притянула его руку ближе к своим губам и лизнула его покрытые покрытием пальцы. Он был прав, именно этот уникальный пьянящий аромат затуманил ее мозг от присущего ему эротизма. — Тебе следует пососать мои пальцы, — выдохнул Боруто, словно загипнотизированный. Сарада хотела спросить, почему, но ее тело отреагировало первым. Она обхватила губами его два пальца и пососала, проводя языком по ним и ощущая тот самый уникальный «вкус Сарады». Она вытащила его пальцы изо рта и внезапно вздохнула немного тяжело. Боруто смотрел на нее так, словно хотел сожрать ее. «Ты должен сделать это с моим членом!» "Подожди, что?" «Знаешь, лизни его, пососи, вот так». «Нет, я знаю, что ты имел в виду... я просто... я думал, что ты будешь продолжать прикасаться ко мне». "Вы хотите, чтобы я?" Сарада отвела взгляд, но кивнула. — И языком тоже? Сарада покраснела сильнее и снова кивнула. «Хорошо, а что, если мы сделаем это одновременно? Как будто ты можешь просто лечь на меня спиной». «Что?! Я не могу сидеть на твоем лице! Я тебя раздавлю!» «О боже мой, Сарада! Нет, ты не сможешь! Давай просто попробуем!» Сказал он, откинувшись на кровати. Сарада осторожно подползла к нему, снова глядя на его твердый член. Она снова обвила его рукой, наклонилась вперед и направила его длину к своему рту. Он сказал, что скользкость — это хорошо, поэтому она позволила своему влажному языку скользить по его длине и услышала, как он испустил дрожащий вздох в ее нижние губы. Она ахнула, когда почувствовала, как его язык скользнул между ее влажными складками, ее бедра подпрыгнули от этого ощущения, но его руки быстро схватили ее круглую попку, притянули к своим голодным губам и продолжили нападение. Сарада стонала и мяукала, когда его язык кружился вокруг ее клитора . Ее бедра покачивались у его лица, отчаянно желая большего. «Эй, не забывай обо мне!» - позвал он, и Сарада поняла, что ее рука все еще лежала на его твердом члене. Она облизнула губы и нырнула внутрь, желая доставить ему то же удовольствие, что и он ей. Его мужское достоинство было намного больше, чем его пальцы, но ей удалось взять его достаточно влажным ртом. Она провела языком по всей длине и покачивалась вверх и вниз, подражая тому, как он показывал ей, как ему это нравилось раньше. Ее рука помогла, скользя вверх и вниз по основанию его члена. Она застонала вокруг его члена, чувствуя, как его язык скользнул по ее чувствительному клитору. Сарада чувствовала, как ее ноги напряглись, пальцы ног сжались, когда незнакомое давление плотно сжалось в ее нижней части живота. Каждое движение его языка заставляло ее хныкать громче. Его член выскользнул из ее рта, и она вскрикнула, когда напряжение, казалось, переросло в пульсирующее удовольствие, от которого у нее закружилась голова. Внезапно его действия оказались слишком сильными для ее сверхчувствительного клитора. «Боруто, Боруто~!» — кричала она, пытаясь заставить его остановиться, но он, должно быть, воспринял это как поощрение, потому что его усилия, казалось, удвоились. Напряжение в ее сердце росло вдвое быстрее и вдвое сильнее, когда оно лопнуло. Сарада вскрикнула от всепоглощающего удовольствия, охватившего ее тело. Она свалилась с него. Ее конечности чувствовали покалывание и слабость. Он сел, моргнув на нее голубыми глазами. «Ты только что кончила?!» — с энтузиазмом спросил он. Странное ощущение исходило из ее ядра и заставило ее тело дернуться. «Эм, я не знаю… То есть, я так думаю… может быть, даже дважды». "Дважды?!" он ухмыльнулся. «Я, должно быть, хорош в этом». — Заткнись, — проворчала она. «Это был первый раз, когда ты… типа, испытал оргазм?» «Да, я думаю, что так». «Круто! Это значит, что во многих делах я у тебя первый». К ее большому огорчению. «Ну, я тоже у тебя первая!» «Да, но ты продолжаешь давать мне только пол-оборота», — сказал Боруто, фальшиво надув губы, — «И если мы ведем счет — а я веду — то у меня есть два очка, а у тебя нет ни одного». Темные глаза сузились, глядя на него, меньше всего ей хотелось, чтобы это выглядело как соревнование. Она села и пристально посмотрела на него. «О да, ну, я собираюсь заставить тебя кончить столько раз, что ты не сможешь вспомнить свое имя!» Сарада была сверхконкурентоспособной. «Ох, говоря о моем имени, когда ты стонал, это было очень жарко. Тебе следует делать это постоянно!» Боруто ухмыльнулся. «Я не собираюсь делать это постоянно! Это разовая вещь, помнишь?!» «Да, да, что угодно». Он снова лег на кровать, его член все еще был тверд и жаждал внимания. «Я готов, чтобы ты доставила мне удовольствие!» «Не говори со мной так, будто я какая-то шлюха!» «Боже мой, Сарада! Ты собираешься трахнуть меня до амнезии или ты просто ханжа, которая только принимает?!» Эта дихотомия казалась такой неточной, но насмешки было все же достаточно, чтобы Сарада переместилась между его раздвинутыми ногами. Если ей так понравился его рот, то, вероятно, и ему тоже понравится, верно? Самодовольная ухмылка с лица Боруто исчезла, когда она обхватила рукой его пульсирующий член. До начала этой ночи она почти ничего не знала об оральном сексе, но приняла к сведению все, что он ранее упомянул, прежде чем несколько раз поцеловать его кончик, провести по нему языком и взять его глубоко в рот. Он показал ей, как ему нравится, когда к нему прикасаются ее руки, и сказал, как ему нравится, как она сосет его пальцы. Ей следует просто попытаться совместить это. Она лакала его твердый член своим влажным языком, кружась вокруг его кончика и позволяя себе пускать слюни по всей его длине. Лучше всего было скользко, верно? Ее горячий рот работал в тандеме с ее рукой, когда она пыталась захватить его глубже в рот, давясь его членом. Она могла слышать, как дыхание Боруто становится еще более хаотичным. Его губы приоткрылись с резким вздохом, когда она встретилась с его голубым взглядом. Было что-то такое интимное в том, чтобы смотреть кому-то в глаза и трахать его ртом. Она позволила ему соскользнуть со своих губ, но ее рука все еще двигалась вверх и вниз по его длине. "Тебе нравится это?" — спросила она запыхавшимся шепотом. Боруто тупо кивнул. — Ты собираешься кончить от меня? — Сарада услышала свои слова и с трудом могла поверить, откуда взялась эта соблазнительница. Боруто снова кивнул, на этот раз немного более энергично. С непристойной ухмылкой она провела языком по его длине, наблюдая, как его тело дрожит от удовольствия, прежде чем снова взять его в рот и возобновить свой трудный темп. Вскоре она почувствовала, как Боруто напрягся под ней. — Черт, я сей… — простонал он, нахмурив брови. Она дернула его несколько раз и позволила ему выплеснуть освобождение на собственный живот. Он выдохнул и расслабился на кровати с глупой ухмылкой на лице. «Это было потрясающе», — вздохнул он, затем открыл глаза и увидел, что Сарада смотрит на свою руку, покрытую смесью слюны и спермы. «У тебя есть чем можно это вытереть?» — спросила она краснея. "Ой!" он усмехнулся, прежде чем наклониться и взять с тумбочки пару салфеток. Протягивает ей немного, а затем вытирает грязь с его живота. «Похоже...» Сарада моргнула, глядя на его смягчающуюся мужественность. «...он уменьшается». Радостное удовлетворение Боруто тут же сменилось смущением, когда он прикрылся. «Держи свои комментарии о моем члене при себе!» он покраснел. «Через секунду у меня снова встанет». — Прости, — пробормотала Сарада и отвела взгляд. «Боже! Это ты зашла сюда и сказал мне не смеяться над тобой, и это ты заставляешь меня чувствовать себя плохо!» «Я не пытался посмеяться над тобой! Клянусь! Я просто... не хочу, чтобы это закончилось». Голубые глаза расширились. «Правда?» «Ну, мы еще даже не дошли до настоящего секса, так что да, я хочу продолжать». Удовлетворенная улыбка расползлась по губам Боруто после ее признания. «Да, я тоже хочу продолжать». Внезапно они оба вздрогнули от звука подъезжающей к подъезду машины. Их родители вернулись! Боруто не успел произнести ни слова, как Сарада спрыгнула с кровати, сдернула халат и побежала обратно в свою комнату. Блин! До настоящего секса они даже не дошли! Он взглянул на часы и удивился, узнав, что они бездельничали уже несколько часов.
49 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.