***
Рапорт об изгнании Проклятья особого ранга. В ночь с девятнадцатого на двадцатое апреля две тысячи семнадцатого года шаманы Ями Сухэхиро (особый ранг) и Мэй Мэй (первый ранг) изгнали проклятье особого ранга под кодовым именем Мава. Ранг миссии: смертельный (Проклятье Мава — это сиамские близнецы, каждый из которых обладает силой особого ранга). Количество попыток изгнания: 1. Количество шаманов, принявших участие в изгнании: 2. Количество погибших: 27 мирных жителей, 0 шаманов. Примечание: 1. Во время изгнания проклятье расширило свою территорию. 2. Миссию приняла шаман Мэй Мэй, что грозит излишними тратами.***
На Йокогаму опустилась ночьвечер, но не совершенно темная. Вдоль берега сияли фонари, стеклытные высотки, словно маяки, освещали весь город, а фары проезжающих машин вспыхивали белым. Далеко на воде сквозь клочья тумана и городской смог проглядывали медленно перемещающиеся огни судов. Как в крупнейшем портовом городе Японии, воздух здесь был теплым и полным ароматов — сладости перезревших фруктов и вони дыхания девятисот тысяч жителей города. Однако в эту ночь на одной из улиц Йокогамы вместо приятного, переливающегося неоном, света ночных зданий, мерцали красно-синие мигалки скорой помощи и полицейских машин. А сладкий запах торговли смешался с гнилистым смрадом и пылью. Среди руин, над которыми раньше возвышался большой торговый центр, я сидел на груде камней, подперев коленом локоть и опустив ладонь на голову. С жестом руки, я зажег небольшой огонек на конце прикуривающейся сигареты. Выдыхая дым табака, я осмотрел окрестности, где недалеко Мэй общалась с группой шаманов в форме. Даже в шаманизме бюрократия не обходила стороной. — И так, тут мы закончили, — закончив официальные «взрослые» дела, Мэй подошла ко мне. — Есть планы на оставшуюся ночь? — Не хочешь перекусить? — я вспомнил о хорошей раменной неподалеку, как только почувствовал разъедающий мой желудок голод. — Ты меня пригласишь на свидание? — губы Мэй расширились в улыбке. — Я оплачу, — вместо того, чтобы вестись на ее провокации, я использовал самый действенный из всех возможных способов. Неудивительно, что Мэй моментально согласилась: — Ну тогда пошли, чего мы ждем? Спустя десять минут мы оказались в небольшой кафешке. Людей в это время было не так уж и много, поэтому нам не пришлось ждать очереди. — Здесь мило, — обвела взглядом традиционный японский интерьер, которым сегодня никого не удивишь, разве что туристов, Мэй обратилась ко мне. — Что посоветуешь? Я не успел даже открыть рот, как спокойную атмосферу раменной нарушили пятеро задохликов, ворвавшихся внутрь и начавших вести себя как обычная шпана. — Почему ты первый?! — недовольно закричала шпана номер один. — Заткнись уже, придурок, — ответила шпана номер два, после чего несколько раз ударила по стойке. — Эй! Шеф! Три порции рамена с говядиной. — Три порции рамена с говядиной! — громче повторила шпана номер три. — И две порции удона с курицей, — закончила свой заказ шпана номер два. — И еще две порции курицы терияки, — добавила шпана номер четыре. — Кажется, тут запахло мочой, — заговорил я, слегка повысив голос. После моих слов раменную заволокла тишина. — Это что за юморист? — держась за пояс штанов, ко мне подошла шпана номер пять, волосы которой были окрашены в блонд. — Не прижимайся, петушок, — давно я не оказывался в такой ситуации… Последний раз, возможно, в прошлой жизни. — Ты зубы чистишь кошачей мочой, похоже. Два шага назад, быстро, и жди своей очереди. От такого эти парни немного отступили в стороны и не знали, что делать пару секунд. — Какая интересная ситуация, — с удовольствием сказала Мэй, которую я просто проигнорировал. — Эй, уймись, рыцарь, — обратив внимание на мою спутницу, которая стояла за моей спиной, шпана номер один вышел вперед. — А то я тебя замочу. — Замочишь ты разве что свои трусы, — сделав шаг вперед, я повторил. — Назад, на два шага. — Эй, Синдзи, давай, — вдруг прошептал один из парней, которые стояли за спиной шпаны номер один. — Твоя очередь, — один из парней толкнул беднягу в плечо, указывая на что-то. — Синдзи, давай, — повторил еще один парень, коротко кивнув. Набравшись смелости, Синдзи кивнул своим друзьям и достал нож из внутреннего кармана куртки. — Ну, давай, — я провокационно улыбнулся, глядя на то, как этот клоун неуклюже переступает с ноги на ногу. — Что ты? — подходя ко мне короткими шажками, начал приближаться Синдзи. — А? А?! Что за цирк? Как только этот парень подошел достаточно близко, я простым и резким движением руки выбил нож из его руки. Секунда, и по раменной прошелся звук падения чего-то металлического. — Хочешь ударить — ударь, Синдзи. Не надо этих танцев, — сказал, двигая плечами, имитируя танец. В этот момент посетители, которые до этого сидели за столиками, спешно стали выходить из раменной. А эти пять школьников образовали полукруг вокруг меня. — А вы ребята какой-то бойз-бэнд? Позорники? Якудзяси? — провокационно ухмыльнулся, обведя взглядом шпану, которая переминалась с ноги на ногу. — Что? Изображаете танец маленьких утят? Голубенькие какие-то у вас утята! Бля, братва, я сегодня в ударе. Давайте и вы накиньте чего-то. Только реще и посмешнее. — Да пошел ты, ублюдок! С этим криком на меня накинулась шпана номер два, держа нож. Резким движением я снова выбил нож из ее руки и, взяв пластиковую бутылку с соевым соусом, выбрызгнул его в глаза засранцу. Затем следовал прямой удар в лицо шпаны номер три, которая кинулась на меня, сломав при этом нос. Не теряя времени, увернулся от бокового удара шпаны номер четыре и, с легким разворотом корпуса, пробил ей в живот. Не останавливаясь, выбил локтем воздух из грудной клетки шпаны номер пять и добил ее «оверхэндом». — Глаза! — шпана номер два корчилась на земле, пока ее стонущие от боли друзья катались по полу вокруг нее. — Парни, это просто позорище, — положив руки в карманы, я обратился к шпане. — Парни режут, девчонки стреляют, дети дерутся, взрослые умом меряются. Вот оно, настоящее поле боя — Серое Вещество. — Что ты… — шпана номер один попыталась что-то сказать, но замолкла на полуслове, как только встретила мой взгляд. — Эй, не спите, парни. Жизнь летит, не тормози. У вас и так трудная жизнь, а вы еще тут расслабились, — обернувшись, я заметил владельца, который также был шефом этого заведения. — Старик, доброй ночи. Простите, что принес неудобства. — Ничего, — с доброй улыбкой кивнул головой пожилой мужчина. — Ты мой благодетель, как я могу сердиться на тебя? — Ладно, парни, после хороших пиздюлей можно и поесть, — снова обратился к шпане. — Но два шага назад. — Почему ты выглядишь, как хулиган, больше, чем все они вместе взятые? — словно невзначай пробормотала Мэй за моей спиной. Если так подумать, то Последовательности пути Красного Священника и вправду делают из меня хулигана — Провокатор, Пиромант, осталось только добрать «Изготовитель Мыла», открыть бойцовский клуб и все, стартер-пак современного хулигана готов. Кстати, на счет бойцовского клуба, недалеко отсюда находится одна из арен Киндзи. Может навестить его, когда будет время? … — Я удивлена, что ты поступил в магический колледж, — обратилась ко мне Мэй, пока мы шли вдоль улицы, по бокам которой светились множество витрин магазинов. — Хм, почему? — слегка растерянно спросил я, не понимая, что в этом такого изумительного. — Ты — профессиональный шаман. Разве есть смысл тратить свое время на обучение, которое тебе ничего не даст? — более ясно выразилась Мэй, бросив на меня боковой взгляд. — Правление шаманов выдало арест на меня, — было очень удобно использовать ложь, чтобы оправдаться. Тем более, когда эта ложь является истиной для всего остального мира. — А ты… — скептично глянула на меня Мэй, приподняв брови. — А я согласился с Сатору и поступил в магический колледж, чтобы дать себе время «окрепнуть», — сделал ударение на последнем слове. Услышав это, Мэй остановилась на месте и, обернувшись в мою сторону, стала внимательно меня разглядывать. — Что? — Я очень люблю секреты и заговоры, — улыбнувшись, ответила Мэй. — Почему в этом обязательно должен быть скрытый подтекст? — мне пришлось устало вздохнуть от такого поведения. Женщины… может интуиции у них и нет, но тогда они умеют удачно попасть пальцем в небо. — Но ведь в этом деле сплетены, как минимум, два шамана особого ранга, — сложив руки под своей грудью, Мэй наклонилась чуть вперед. — Кто знает, может у вас есть собственный кружок анонимных алкоголиков, где вы делитесь своими проблемами и строите планы по захвату мира? — По твоему мы с Сатору настолько легкомысленные? — я недовольно насупился, но не отводил взгляда от женщины. — Что за глупый вопрос, конечно, да! Я не мог не улыбнуться такому поведению Мэй. Думаю, мало кто видел столь ребяческую сторону этой женщины, да что тут говорить, даже я видел её такой очень редко. — Ты и твоя харизматичная улыбка, — обольстительно улыбнувшись, Мэй обняла мою руку и повела дальше по улице, явно в сторону бара. — Итак, ещё целая ночь впереди, есть планы? Чувствую пышную упругость на своей руке, сначала сосредоточил взгляд на этой женщине. Какое интересное стечение обстоятельств, все мои одноклассники ушли на миссии, я остался в школе, и в тот же день ко мне наведалась эта прекрасная особа. Изначально я не придавал этому особого значения из-за важности и сложности миссии, но сейчас, глядя на то, как игриво ведет себя Мэй… Следом же вспомнил нашу прошлую встречу, а точнее то, чем она закончилась. — Ты устроила всё это только ради встречи со мной? — вопросительно уставился в ее фиолетовые глаза. — Или же ты просто хочешь потрахаться? Потому что если второе, то я предлагаю всё сначала обсудить, прежде чем романтический вечер и алкоголь затмит наш разум. От столь резкой перемены в нашем милом, даже слегка романтичном, диалоге Мэй на секунду замерла. — Ты так с каждой женщиной разговариваешь? — Мэй не скрывала удивления в своем голосе. — Только с теми, кто не знает, чего хочет, — спокойно ответил я. — А если я знаю, что не собиралась сегодня трахаться? — с ухмылкой на лице Мэй постепенно адаптировалась к такому стилю разговора. — Тогда жить проще. — И как, тебе живётся проще после того, как ты узнал мои мотивы? — в этот момент мы остановились у бара. — Разве я похож на кого-то, кому хочется простой жизни? — задал встречный вопрос. — В таком случае, — Мэй прижалась ко мне и, встав на носочки, прошептала на ухо. — Попытайся сделать так, чтобы и мне не хотелось.***
Солнце поднималось, превращая море в красивый сосуд с расплавленным золотом, а небо окрашивая в яркий насыщенный розовый цвет. Я стоял на балконе и ощущал, как свежий ветерок обдувает мой торс, как в нос ударил запах утреннего бриза, а на губах прослеживается привкус морской соли. Одно из лучших побочных явлений того, что я стал потусторонним — это то, что сколько бы много я не выпил, на утро чувствую себя как огурчик, — я зажег сигарету и глубоко затянулся, затем бросил взгляд через плечо на мирно спящую Мэй. У нас были странные отношения… Тут даже и не пахло чем-то столь сентиментальным, как любовь, и все потому, что Мэй любила запах денег, а я запах сожженного дерева и бензина… А если быть серьезным, нас с Мэй и вправду тянуло друг к другу, но изначально мы находились в разных лигах, абсолютно разных. Для Мэй я был подростком, которому понравилась женщина постарше, для меня она была обычной братолюбкой. Наверное, между нами ничего бы и не произошло, если бы наша профессия не была такой опасной. Но однажды после миссии, на которой мы чуть коньки не отбросили… точнее, я не отбросил, то мы никогда бы не переступили эту черту. Ну а как только мы ее все же переступили, то не видели причин останавливаться, дело и так сделано, чего попусту тратить нервы и аргументы? — Я теряю следы Гето, — глядя на длинные, словно живые, тени, я сделал глубокую затяжку, которая обжигала горло и легкие. — У тебя есть странная привычка выслеживать мутных личностей, — позади меня послышался слегка хриплый, из-за продолжительных криков голос. Следом же тонкие руки обхватили меня со спины. Насколько бы мутным не был бы Сугуру Гето, мне было необходимо выследить этого парня, да и не только его. Конечно, со стороны может показаться глупым выслеживать человека, который и так появится перед тобой в обозримом будущем, но мои инстинкты и привычки Охотника не давали мне покоя. Такое со мной случилось еще с девятой Последовательности — если не знаю, где дичь, то я не нахожу себе покоя. — Может, он ушел от дел, — упершись мне в спину лбом, продолжила Мэй. — Такие как он могут выйти из мира шаманов только одним способом, — покачав головой, я усмехнулся. Мэй приглушенно хихикнула. — Почему тебя так интересует этот парень? — спросила Мэй, с нескрытым интересом. — Вряд ли это обычная солидарность шаманов особого ранга. — Мужская солидарность? — я поправил ее. — Да все равно, — сказала Мэй. — Не беспокойся, встает у меня только на женщин, — ответил, с легким смешком. Мэй Мэй немного пошевелилась позади меня. Я чувствовал, как ее соски царапают мою спину. — Ну хоть какая-то хорошая новость, — проворчала она. — Из этого все равно ничего бы не вышло. Сатору сохнет по этому парню. Я проглотил свой следующий ответ. Лучше было не попадаться на ее провокации. Тем более, кто знал, может это и правда? — Ты, наверняка, заметила, что за последние пару лет появилось намного больше проклятий особого ранга. Они выскакивают из-под земли, словно грибы после дождя, — сказал я. — С такой многочисленной автоматической фермой «опыта» и невероятно лояльной паствой, этот парень опаснейший человек из всех ныне живущих. Мэй только фыркнула, но как будто немного успокоилась. — Ты никогда не думал, почему проклятий становится все больше? На экране телевизора в углу комнаты какой-то неудачливый репортер брал интервью у мужчины, который показывал свою коллекцию «спиралей». — Нет, это и так очевидно, — выдыхая табачный дым, продолжил. — Сатору Годжо, чтоб его черт побрал. Мэй едва заметно улыбнулась. — Боги и вправду любят этого парня, но у меня есть ощущение, что в последнее время ситуация выходит за рамки обычного влияния Шестиглазого. На моем лице появилась легкая улыбка. Такое смелое заявление можно было бы списать на чертову женскую интуицию или, в крайнем случае, удачу, но я прекрасно понимал, что эта женщина очень внимательна, благодаря чему она уже давно поняла, что я что-то замышляю. Конечно, из-за ее характера Мэй не может напрямую спросить меня о подобном, а потому она лишь прощупывает. Хотя, в любом случае ее предположение было неверным, ведь именно Сатору был катализатором для начала великих перемен в этом мире и, даже сейчас, проклятья становятся только сильней из-за того, что Шестиглазый все еще существует. — Даже если это так, то ни мне, ни тебе, не под силу на это как-то повлиять, — я откровенно врал в лицо Мэй. Однако, это был единственный правильный путь — чем меньше людей знают о том, что планирует Кэндзяку, тем больше вероятность розыгрыша победной руки. Недаром существует поговорка, что невежество порождает храбрость. Возможно, его истинное значение слегка иное, но в этом есть своя доля истины. Когда люди обретают знания, они осознают предел «безрассудства». С другой стороны, это не означало, что я буду ссаться под себя при любой возможности ненароком повлиять на сюжет. Все, как раз таки наоборот, ведь уже сейчас я повлиял на этот мир таким образом, что все может перевернуться с ног на голову. Ведь, кто знает, сможет ли Оккоцу Юта выполнить свою роль во время Ночного парада Ста Демонов. А ведь если не сможет, то дестабилизирует всю ситуацию и, возможно, даже произойдет изменение оригинальной сюжетной линии. Однако, разве это не было чем-то, что делало весь процесс захватывающим? Одно дело готовиться к неминуемой опасности, а другое бояться ее. Боязнь изменения сюжетной линии не была отличительной чертой сильного человека, а если брать в расчет еще и изменения, которые произошли со мной за время отыгрыша Последовательностей, то я могу смело сказать, что мир, который не менялся, был чем-то, что больше всего не любил такой Пиромант, как я. Эх… Я слишком сильно начал любить смотреть за тем, как горят вещи. — Ненавижу, когда мне приходится отыгрывать от кого-то, — прервала мой поток мыслей Мэй, упершись носиком в мою спину. — Ну, когда мы с тобой изгоняем проклятия, ты так не думаешь и постоянно бросаешь меня под «каток». — Мужчины должны совершать подвиги ради дам, — в ее голосе прослеживалось легкое веселье. — А ради не дам не должны, — забавно, как простая фраза может взбудоражить воспоминания о первой жизни. Мэй мило хихикнула в ответ. Докурив сигарету, потушил бычок и расслабленно вздохнул. Было приятно иногда развеяться и переключить внимание с замысловатых паучих сетей, расставленных Кэндзяку, на что-то более приземленное и приятное, как встреча с Мэй или, в крайнем случае, можно было навестить Киндзи и на славу попиздиться. Мы продолжили некоторое время стоять в тишине, упиваясь этим спокойным моментом. Внезапно, зазвонил мой телефон. Взглянув на контакт, который решил побеспокоить меня столь ранним утром, я не мог не улыбнуться и ответил на звонок. — Здарова, Сука, давно тебя не было в уличных драках, — басистый, с нотками лени, голос прозвучал с другой стороны. Мэй отошла от меня и побрела на кухню, чтобы дать мне пространство для разговора. — Помяни черта и он тут, как тут, — я пропустил мимо ушей измененную версию своего имени и лишь улыбнулся, слыша голос друга. — Сколько было отсылок в первом же сказанном тобой предложении? — Две, — весело ответил мой собеседник. — Я думал ты годишься на большее, Киндзи, — вспоминая каким сквернословным был этот парень, я удивился тому, что он до сих пор не использовал ни одного русского мата… не считая того, как он произносит мое имя. — Надо не думать, а знать, — съехидничал парень. — В любом случае, я тебе там ничем не помешал? Может у тебя там есть какие-то очень важные дела? Например: затрахать до смерти Мэй? — Создатель бойцовского клуба, русский якудза, удачливый придурок, а теперь еще и вуайерист, скоро ты догонишь меня по псевдонимам, — я не был удивлен тому, что этот парень знает, ведь Йокогама это его территория. — Однако, я надеюсь, что у тебя и вправду была серьезная причина позвонить мне в столь раннее утро, потому что иначе мне придется напомнить тебе, почему… — Ладно, ладно, я понимаю, с такой женщиной под рукой не хочется тратить время на друга, — перебил меня Киндзи, выдавливая из себя грусть. — В прошлый раз ты позвонил мне, когда был в стельку пьян и тебе нужна была компания, чтобы пойти в игровой зал, — вспоминая тот прекрасный вечер, оглянулся на дакимакур с Райаном Гослингом в человеческий рост. — Тогда ты был другого мнения, — парировал Киндзи. — Но в этот раз дело и вправду важное…