Город засыпает, просыпается...

NC-17
В процессе
3
0_Кирри_0 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 2 298 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

I

Настройки
Примечания:
      — Желаю всем жителям нашего замечательного города добрейшего утра! Сейчас на часах уже восемь, а значит это время утреннего выпуска новостей! И сегодня на нашем шоу гость, который любезно согласился дать нам интервью. По вашим многочисленным просьбам мы пригласили его сюда! Итак, комиссар Куромаку, рады приветствовать в эфире! Думаю, в городке уже все слышали о злосчастном происшествии, что случилось пару дней назад… Не расскажете ли слушателям нашего городского радио о последнем преступлении, произошедшем в городе?       — Крайнем, не последнем. Ничего особо интересного найти пока не удалось. Убита девушка, Мари Уинс, тридцать девять лет, замужем, мать двух детей.       — Можете предположить, что послужило причиной зверского убийства?       — Нет.       — Что ж, хорошо. Вы подозреваете в этом мафию или какого-то отдельного человека?       — Я думаю, что всё же это член мафии, а не отдельный преступник. В последнее время слишком много преступлений, каждое из которых явно совершено не просто так, а с конкретным умыслом. Да и почерк преступлений похож.       — А есть ли хоть какие-то зацепки насчет того, кто может относиться к мафиози?       — Нет.       — Мало улик, я правильно понимаю?       — Верно.       — Мне интересно, есть ли у вас ещё какие-то причины, помимо схожего почерка преступлений, чтобы полагать, что виновна именно мафия? Вы не думали, что это может быть независимый преступник?       — Я предполагал, что это бандит-одиночка, но думал я так до того, как случилось ограбление банка на Крисс-роуд. Практически одновременно с ним произошло убийство Томаса Крена на улице Вест-хилл стрит на другом конце города.       — Ну, быть может, в городе завёлся маньяк и грабитель? И они абсолютно разные люди.       — Нет. Как я уже сказал ранее, у всех последних преступлений почерк слишком похож, чтобы предположить, что это два разных независимых бандита. Один и тот же знак всплывает в том или ином обличии на всех местах преступлений.       — Что за знак?       — Звезда. Она либо появляется на теле жертвы в виде ран, либо же в виде граффити при ограблениях.       — Я вас понял. Знаете, обычные мирные люди в нашем городе переживают, что попадут в коварные руки мафии. Может, вы можете дать им какой-то совет? Есть ли какие-то действия, что могут сократить шанс встречи со злоумышленником?       — Ну, во-первых, стоит проводить меньше времени на улице, особенно в одиночестве, в безлюдных или малолюдных местах. Также советую не пускать в дом никого, кроме тех, кому вы доверяете на сто процентов.       — А если мафии всё же удалось вас подкараулить? Как тогда быть?       — Тут ничего не могу сказать. После встречи с ней один на один пока никто не выживал.       — А если бы мафия подкараулила лично вас, то что бы вы сделали? Вот представим — вы идёте домой после работы и неожиданно натыкаетесь на преступника. Ваши действия?       — Мои действия? Я бы достал пистолет и…       Тут радио в машине забарахлило, стало издавать противные, неприятные и скрипящие звуки. Девушка, тихо вздохнув, выключила его. Да уж, минус старенькой машины в том, что она тебе даже интервью спокойно дослушать не даст. Надо сказать, что тема этого разговора её не особо пугала. Она направлялась непосредственно к тому, кто давал интервью, на обучение.       Девушка убрала прядь огненно-рыжих волос за ухо, поправила зеркало, что находилось справа от неё, после чего крутанула руль влево, сворачивая на дорогу к неспокойному городку.

***

      Кабинет, как обычно, встретил своего владельца запахом кофе и бумаги. Этот уже привычный для парня аромат врезался в рецепторы, стоило только открыть дверь. В полосках уличного света, который заглядывал в тёмную, мрачную комнату через жалюзи, были видны малейшие пылинки, причудливо танцующие в лучах солнца. Куромаку щёлкнул выключателем, и под потолком загорелась лампочка, что мгновенно осветила комнату тёплым светом.       Очертания всех предметов мебели сразу стали чётче, стоило врубить электричество. В этом немного захламлённом кабинете он работает уже лет так десять. Раньше, когда он сам стажировался, это был кабинет его ментора. После окончания обучения Куро работал со своим наставником как с напарником до тех самых пор, пока тот не ушёл на заслуженную пенсию.       Ему напарника всё не предоставляли, а потому со временем второй письменный стол превратился в склад всякой всячины. Поначалу юный комиссар даже хотел работать в команде, но со временем привык к одиночеству и теперь даже мысли не допускал о том, чтобы работать с кем-то бок о бок. К счастью, в обозримом будущем сотрудничество с кем бы то ни было ему не грозит, а значит можно расслабиться.       Комиссар снял своё пальто, повесил его на вешалку у входа, после чего прошёл за письменный стол, что примостился у единственного в комнате окна. Парень положил свою сумку около рабочего места, после чего подошёл к шкафу с множеством ящичков, откуда, немного порывшись, он достал папки с материалами о нескольких последних происшествиях. Парень без долгих раздумий бросил их на столешницу из тёмного дерева, после чего сел на стул и достал из сумки свежий выпуск газеты.       Куромаку, как и обычно, стал вчитываться в написанное, но, изучив первую же страницу, скомкал жалкую газетёнку и отправил в урну. Если выпуск новостей начинается не с заголовка о совершённом преступлении, значит ничего про криминал в выпуске уже не будет. Парень тихо цокнул, после чего взялся за очередной пересмотр содержимого папок, что лежали перед ним на столе. Он почти закончил рассматривать фотографии с места убийства, когда телефон зазвонил. Куро поднял трубку и, не поднимая глаз от фотокарточки, машинально ответил:       — Комиссар Кристал на связи, я вас слушаю.       — Комиссар, вас хочет видеть мистер Штольц. Причём незамедлительно, — раздался женский голос на том конце трубки. Секретарша начальника, кто же ещё…       — Хорошо, Белла, сейчас подойду.       Куромаку бросил трубку, после чего потянулся, встал из-за стола и покинул свой кабинет. Далее по коридору к лестнице на второй этаж, по ней, потом по другому коридору — и вот он уже стоял у двери, около которой красовалась табличка, гласившая: «мистер Штольц». Вздохнув, сероволосый постучался, после чего вошёл внутрь.       На удивление, начальник был не один. Недалеко от стола, за которым сидел тучный мужчина средних лет в дорогом костюме, стояла девушка. Рыжие немного растрёпанные волосы, круглые очки, за которыми скрывались серые глаза, веснушки, покрывающие всё лицо. Тонкие губы изогнулись в улыбке, а густые тёмно-рыжие брови юной девушки взметнулись вверх, стоило комиссару войти. Похоже, что она рада его, Куромаку, видеть. Одета она прилично, но одежда явно не высокой цены. Тёмно-бежевая юбка чуть ниже колен, чёрные туфли на небольшом каблуке, бежевая блузка с причудливым узором у воротника. В одной из рук держит пальто, в другой — сумку.       — Вы меня вызывали? — Спросил Куромаку сухо.       — Да, комиссар, именно. Хочу представить вам вашу коллегу — сержант Николь.       — Здравствуйте! Я о вас наслышана, комиссар Куромаку, всегда мечтала работать вместе с вами. Меня направили к вам на стажировку, я только выпустилась из колледжа, причём с отличными оценками! Вы, наверное, даже не представляете, как я рада, что меня приставили именно к вам! — Протараторила валькирия почти на одном дыхании.       — Я-то как «рад»… Я же говорил вам, мистер Штольц, что я не собираюсь брать на себя обучение новичков?       — Моей вины тут нет. Ваши успехи давно известны вышестоящим инстанциям, потому, вот, пришло распоряжение.       — И? Я работаю один, в помощнике не нуждаюсь, благодарю. Наличие помощника, в особенности стажёра, мягко говоря, затормозит моё расследование.       — Я не спрашиваю вас, комиссар, хотите вы или нет, это факт, — тоном, не терпящим отказа, объявил мужчина. — Её предоставили вам, так что будьте добры, дайте этой девушке пройти у вас стажировку. И всё.       Куромаку лишь закатил глаза:       — Я не собираюсь…       — Куромаку, это приказ! — Рявкнул сидящий за столом. После небольшой паузы тот выдохнул и продолжил. — Да и, может быть, она вам поможет разобраться с мафией…       — Я и сам прекрасно справляюсь, спасибо, — огрызнулся комиссар.       — Тогда почему газеты начинают писать о вашей некомпетентности? — Вопросительно взметнулись брови начальника.       — Я не знаю.       Повисла неловкая пауза, которую в итоге прервал мистер Штольц:       — Комиссар, примите это как факт. Николь пройдёт у вас стажировку. Введите её в курс дела и займитесь работой.       — Как скажете. Пошли, что ли? — сказал Куромаку, покидая кабинет.       — Хорошо! Мне не терпится приступить к обязанностям!

***

11 октября, 1971 год.

      Про мафию ничего нового. Опросы свидетелей дали крайне мало информации, к сожалению. Никто преступников не видел. На данный момент опросили семью погибшей, соседей (в частности мисс Роу, которая тело и обнаружила), продавцов в ближайшем минимаркете, друзей мужа и их семьи. Удалось выяснить больше информации о жертве.       Работала она на нескольких работах, соседи рассказали, что муж (Генри Уинс) был безработным пьяницей последние несколько лет, поэтому она обеспечивала семью. Дети (два сына, Адам и Сэм) учатся в школе, старший в этом году переходит в среднюю, младший заканчивает первый класс. Из родителей у жертвы есть только мать (Имельда Кроу), которая проживает в доме престарелых и страдает деменцией. Врагов как таковых у неё не было.       Также оказалось, что ссоры между супругами не были редкостью, однако муж не является убийцей. У него, как выяснилось, есть надёжное алиби. Экспертиза постановила, что женщина умерла за несколько часов до того, как тело было обнаружено соседкой. Её труп, как я писал девятого октября, был найден в мусорном баке неподалёку от её места жительства. Муж же, по его собственным словам, целый день отходил от пьянки, которая была накануне в доме его друга. Его слова подтверждают дети и друзья. Такую же версию рассказали и жёны друзей мужа погибшей.       У соседки, как и у мужа, есть алиби. Она покупала кошачий корм в ближайшем магазине в тот момент, когда совершили преступление. Эти её слова подтвердил кассир. По словам соседки, после посещения магазина она несколько часов провела в гостях у некой Розали Мракс, её подруги и соседки, однако саму Розали допросить не удалось. После того, как мисс Роу покинула свою подругу, она пошла выкидывать мусор, тогда и обнаружила тело.       По поводу мотива… Я полагаю, это может быть карточный долг, однако стопроцентной уверенности у меня нет. На данный момент больше никакой информацией я не обладаю.       Честно? Я начинаю злиться. Мафия уже довольно давно является предметом моего нескончаемого любопытства. А я никак не могу узнать больше сведений про неё. Кроме того, что они терроризируют город, и этого их символа в виде звезды у меня нет ничего!       И так ситуация хуже некуда, а теперь мне ещё и навязывают ученицу. Эта Николь, признаться честно, умна, но вот лезет она не в своё дело. Это в ней раздражает. К тому же она считает меня чуть ли не своим кумиром. Это, конечно, льстит мне, но она чересчур заинтересована в том, чтобы узнать обо мне больше. И это уже напрягает. Она много расспрашивала о личных для меня моментах, что не особо профессионально. Ещё и предлагает идеи по поиску мафиози с таким видом, будто я дурак и даже не знал о таких методах. Я в принципе не нацелен был брать руководство, но теперь придётся.       Честно говоря, не понимаю, почему мне вообще выдали помощника, тем более стажёра. Я успешно справляюсь со своей работой и по итогам дня могу сказать, что работаю на 34% продуктивнее в одиночку. Она лишь тормозит расследование, путается у меня под ногами, а я её ещё и обучать должен. Не похоже, что на неё можно положиться, она наивна, взбалмошна. Частенько вынуждает меня повторять что-то по несколько раз, что крайне раздражает.       Решение вышестоящих инстанций просто возмутительно и нерационально на 80%. Надеюсь, что её хотя бы не придётся вытаскивать из неприятностей на каждом шагу…

***

      Наутро Куромаку проснулся по будильнику, как в общем-то всегда и делал. Правда, вчера он засиделся с документами в кабинете, а потому до конца выспаться он сегодня не успел. Куро решил поспать ещё немножко и пропустить завтрак. Парень вырубил будильник, подремал ещё минут пять, после чего стал собираться. Он умылся, привёл волосы в порядок, после чего переоделся и, взяв какие-то бумаги, покинул квартиру.       Он дошёл до автобусной остановки, на которую вскоре прибыл транспорт. Парень оплатил проезд и, проехав пару-тройку остановок, оказался около места своей работы. Он вошёл в здание, прошёл к своему кабинету, отпер дверь, вошёл внутрь. Он, как обычно, сел за свой стол, стал просматривать новый выпуск газеты. Не найдя ничего хоть сколько-нибудь интересного, парень отправил выпуск в урну к прочему мусору. Его, честно говоря, это стало слегка настораживать.       Где-то на задворках сознания появилось плохое предчувствие. Куромаку не мог объяснить, почему ему кажется, что это несколькодневное затишье — лишь затишье перед бурей. Может, он постепенно становится параноиком?..       Его своеобразные размышления прервала Николь, которая вошла в кабинет. Она слегка улыбнулась, поместила своё пальто на крючок возле верхней одежды Куро, после чего села на стул перед столом комиссара. Сегодня она была в брюках в клетку и тёмно-оранжевой водолазке. Что ж, выглядит она теперь более подобающе профессии, что всё же радует. Может быть, её стажировка не станет адом для комиссара.       — Доброе утро! — Девушка сделала паузу, ожидая от него ответа. Не дождавшись, она спросила: — Ты ещё не освободил стол? Мы же вроде вчера…       — Нет. Не было времени. И я помню, что мы это обсуждали, — отчеканил Куро, даже не смотря на девушку.       Повисла молчаливая пауза. Куромаку не был нацелен на разговор и, по его собственному мнению, он это прекрасно дал понять. Но, похоже, это мнение было ошибочным, ибо Николь всё же решила нарушить повисшую в слегка пыльном воздухе тишину.       — Есть что-то новенькое?       — Нет.       — Печально. Я, кстати, вчера провела почти весь вечер в библиотеке. Думала, может, символ имеет какое-то значение, и благодаря этому скрытому смыслу мы могли бы выйти на саму мафию…       — И? Как успехи? — Усмехнулся Куро.       — Никак. Ничего не нашла… может, просто нужная книга не попалась?       — Ну-ну. Я уже вдоль и поперёк прочитал все книги оттуда. А шанс того, что единственный экземпляр этой книги у мафии, довольно мал. Как бы то ни было, значение символа я найти не смог.       — Ну а я о чём? Потратила весь вечер и ни шиша… А вы что вчера делали?       — Возился с бумагами, пересматривал улики и содержание папок с делами…       — Какие-то зацепки?       — Нет. Практически ничего нового. Лишь понял возможный мотив для убийства Мари Уинс.       — Да? И какой-же?       — Долг. Но не факт.       — И почему думаете так?       — Муж-пьяница, двое детей, работает на двух малооплачиваемых работах, и всё это продолжалось довольно долго. Возможно, ей пришлось влезть в долги, чтобы прокормить семью и себя. А выплатить не смогла.       — Возможно… звучит логично.       — Угу.       Тут раздался телефонный звонок. Старый аппарат задребезжал мерзко и неприятно. Куромаку вздохнул, после чего поднял трубку:       — Комиссар Кристал на связи, я вас слушаю.       Голос на том конце провода ответил:       — Йокшир-стрит 52. Найдено тело. Девушку лет двадцати вынесло на берег. На теле несколько ножевых ранений.       — Благодарю, сейчас буду.       Куро сбросил вызов, после чего встал со своего места:       — Собирайся, нам пора.       — Куда? Вызов?       — Именно.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник