ID работы: 14034258

Банни и жнец

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 20 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 54 Отзывы 79 В сборник Скачать

Фестиваль

Настройки текста
Примечания:
— Сегодня вечером мы собираемся на летний фестиваль, но нам там особо не понравится, это по работе. — сообщает ему Ханма, когда он входит в свою комнату, где черноволосый парень собирает головоломку, ожидая прибытия Ханмы со встречи, на которой он не хотел присутствовать. Такемичи немного приободряется, Ханма обычно не водит его в такие места, но он рад, что может проводить время с ним, а иногда и с Кисаки. Такемичи чувствует себя счастливым, в безопасности и защищенности с Ханмой, хотя он и не совсем понимает водоворот чувств, которые он испытывает внутри себя по отношению к старшему, он знает, что есть привязанность, но не такая, как он испытывает к своим друзьям, поэтому он избегает слишком много думать об этом. — И все же, можем ли мы купить сладкую вату? — спрашивает Такемичи, улыбаясь, когда Ханма сидит на полу своей комнаты перед маленьким столиком, позволяя Такемичи сесть к себе на колени. С первых дней их встречи произошло одно: все в «Мебиусе» знают, что место Такемичи находится на коленях у Ханмы. — Конечно, зайка. Ты даже можешь красиво одеться в одну из тех юката, которые, как я видел, есть у тебя в шкафу. — отвечает Ханма, кладя подбородок на плечо Такемичи и наблюдая, как тот собирает пазл, время от времени помогая ему с кусочками. — Будет ли Мебиус сражаться с Томаном? — спрашивает Такемичи, решая головоломку, наблюдая, как Ханма потягивается и ложится на землю, притягивая его к себе на грудь. Ханма зевает и закрывает глаза. — Что-то в этом роде, хотя к Мебиусу не стоит слишком привязываться, это продлится недолго. —Я знаю, это часть плана Кисаки, да? — спрашивает Такемичи, и Ханма кивает, прежде чем погладить меньшего по спине, чтобы тот расслабился и вздремнул вместе с ним. Но Такемичи не спит, думая о плане Кисаки, он знает, что ему не все рассказали, так как очкарик начал доверять ему всего несколько дней назад, но он чувствует, что его план намного больше, чем просто бросить вызов Томану. Однако его это не особо волнует, пока Ханма остается рядом с ним. Когда Ханма просыпается после сна, он наблюдает, как Такемичи одевается в юкату, при этом черноволосый парень не замечает напряженного и похотливого взгляда золотистых глаз, готовясь отправиться на фестиваль с Ханмой, как будто на свидание. Он не хочет думать об этом как о свидании, поскольку Ханма заверил его, что это миссия для него с Мебиусом и против Томана, но Такемичи чувствует бабочки в животе каждый раз, когда он думает о прогулке по фестивалю с Ханмой, как пара, как в первый ночь, когда они встретились. — Готов, зайка? — спрашивает Ханма, вставая с пола и вытягиваясь, глядя на тело Такемичи в синей юкате, благодаря которой он выглядит гораздо более очаровательным и милым, чем обычно. В руке он держит типичную маленькую круглую сумку, свои черные волосы он даже не расчесал и выглядит идеально. Ханма протягивает руку Такемичи, когда они выходят из дома Ханагаки, и они неторопливо прогуливаются по улицам, пока не добираются до места проведения фестиваля, не торопясь попасть туда, к тому же Такемичи не может быстро ходить в таком наряде, но Ханма не слишком возражает. — Пойдем за твоей сладкой ватой? — спрашивает Ханма, и Такемичи улыбается, пока его проводят по фестивалю, идеально держа руку Ханмы, который без колебаний покупает ему все, что хочет, или играет с ним в различных киосках. — Зайка, давай, нам пора собираться. Такемичи кивает и продолжает идти с Ханмой к лиственным деревьям, окружающим фестиваль, где он видит, как некоторые участники Мебиуса разговаривают между собой, пока не видят их приближающихся и полностью кланяются. — Добрый вечер, командир! Добрый вечер, Такемичи! — восклицают они все одновременно, и Такемичи пытается не краснеть, он должен привыкнуть к такому приему, но ему все еще очень неловко. Хамада подходит к Ханме и протягивает ему зонтик, прежде чем вернуться на свою позицию. Ханма кивает и без спешки ведет Такемичи через деревья. Прямо в середине прогулки начинается дождь, и Ханма открывает зонтик, чтобы прикрыть их обоих. — Держись за мою руку, Банни. — приказывает Ханма, и Такемичи неохотно отпускает его руку, чтобы схватить за локоть, совсем как в ту ночь, когда они встретились. — Будь осторожен с грязью, я не хочу, чтобы ты споткнулся. — Если я это сделаю, ты поймаешь меня, Ханма-кун. — Такемичи шепчет с такой уверенностью в Ханме, что иногда сам удивляется, ведь знаком с ним совсем недавно, практически через три дня будет месяц. — Конечно, зайка. Такемичи улыбается и приближается как можно ближе к теплому телу Ханмы, когда они выходят из-за деревьев на просторную, не очень многолюдную парковку. На другой стороне он видит нескольких лежащих на земле членов «Мебиуса» и около четырех мальчиков, один из которых ранен в голову. Он может узнать только двоих из них: заместителя командира Дракена и командир Майки, который выглядит злым на единственного из них, одетого в форму Томана и держащего нож. Ханма передает зонтик Хамаде и бросает на него суровый взгляд, указывая на Такемичи, а затем бормочет: — Если он намокнет или кто-нибудь к нему прикоснется, я убью тебя. — Затем он, кажется, сосредотачивается на Томане, чтобы инициировать конфликт Мебиуса и Томана. — Ух, ух, Майки тоже злится, да? Какой облом. — А кто вы такой? — спрашивает Майки, уставившись на Ханму, прежде чем его взгляд перемещается на самого Такемичи, однако Ханма отодвигается, чтобы оградить его от пристального взгляда командира Томана на Такемичи. — Это ты, тот, кто прикончил Киемасу, и парень, который забрал его оттуда прежде, чем я смог с ним поговорить. — Сейчас это не имеет значения, но я временный лидер Мебиуса, Ханма. — сердито бормочет он, прежде чем сделать пару шагов ближе к командиру Томана, который, кажется, злится на него все больше и больше. — Ты что, дерьмо, за всем этим стоишь? -Прежде чем Ханма успевает ответить, Майки наносит удар ногой Ханме, который легко останавливает его блоком рук. Ханма смеется и поднимает руки, наблюдая, как наконец из деревьев появляются все скрытые конечности Мебиуса. — Посмотрим, как пойдет, сотня членов Мебиуса против троих Томана. — восклицает Ханма, прежде чем повернуться и посмотреть на свою банду. — Тот, кто убежит, будет жестоко избит, а тот, кто прикоснется к Такемичи, умрет. -Да сэр! — Кричите сто голосов Мебиуса, прежде чем раздастся шум нескольких мотоциклов, и, как и планировал Кисаки, появляются все члены Томана, начиная драку между двумя бандами. Хамада остается рядом с ним на протяжении всего конфликта, хотя не похоже, чтобы кто-либо из членов Томана хотел ударить его или отомстить ему за борцовский ринг, однако он заметил, как несколько раз Майки пытался добраться до него, будучи блокируемый на каждом шагу Ханмой. Такемичи настолько сосредоточен на наблюдении за боем Ханмы, что почти пропускает момент, когда Киёмаса бежит к нему с ножом в руке, однако, когда он собирается дотянуться до него, Дракен сам бьет его, оставляя его лежать на земле без сознания. . -С тобой все в порядке? — спрашивает Дракен, не обращая внимания на то, как Хамада кричит ему, чтобы тот отошёл от него, больше сосредоточившись на том, чтобы осмотреть его с ног до головы, одетого в длинную юката, с сумкой в ​​руке и не похожего на бандита. Такемичи в замешательстве кивает и смотрит, как он уходит, дергая Киёмасу за одну ногу, не заботясь о том, что его лицо трётся об асфальт. Разве он не должен быть врагом Томана? Почему он не попытался ударить его или не позволил Киёмасе нанести ему удар? Он не совсем понимает, но решает быть благодарным, что его не ударили, и снова переключает свое внимание на Ханму, который, кажется, развлекается, сражаясь с Майки. Обычно эти улыбки предназначены только тогда, когда Такемичи готовит для него еду или они делают что-то вместе, но однажды Ханма объяснил ему, что ему нравится хорошо проводить время, сражаясь с сильными людьми, поэтому он тоже улыбается, видя радость своего возлюбленного. Подождите. Возлюбленного? Он влюблен в Ханму? Такемичи почти мгновенно знает ответ. Да, он влюблен в Ханму, и эти чувства в его животе, бабочки, которых он чувствует, когда они держатся за руки, когда они сидят вместе, когда он сажает его к себе на колени, когда они спят или едят вместе, или когда он кричит своим людям, что ему вход воспрещен, как муж мафиози — результат этой массовой давки. Разделяет ли Ханма те же чувства, что и Такемичи? Он на это надеется, он не знает, что будет с ним, если Ханма разобьет ему сердце, его жизнь кардинально изменилась с тех пор, как он встретил его, в хорошем смысле. Его распорядок дня был изменен, чтобы Ханма оставалась в нем как можно дольше, он не знает, что бы он теперь делал без Ханмы. Рядом с ним он чувствует любовь и заботу и хотел бы, чтобы на его чувства отвечали взаимностью. Звук полицейской сирены возвращает его к реальности, когда он видит, как Ханма бежит к нему, смеясь, несмотря на то, что Майки объявляет о поражении Мебиуса, когда он видит все одетые тела на земле без сознания. Но тем не менее это часть плана Кисаки. — Давай, кролик! — восклицает Ханма, беря его на руки и направляя туда, где ждет его мотоцикл, быстро доставленный дрожащим подчинённым. Ханма подсаживает Такемичи боком на мотоцикл, так как его юката не позволяет ему широко расставить ноги, затем забирается на него сзади и отъезжает от полиции. Такемичи замечает устремленный на него пристальный взгляд Майки, и это ему не нравится, поскольку тот смотрит на него с такой напряжённостью и голодом, что ему становится не по себе, поэтому он прячет лицо на груди Ханмы и позволяет увести себя с фестиваля. — Веселая ночь. — говорит Ханма, смеясь, когда Такемичи кивает и, не в силах сдержаться, оставляет поцелуй на груди Ханмы, над его сердцем. Мотоцикл немного покачивается, прежде чем Ханма его исправляет, и Такемичи краснеет, понимая, что потерял он контроль только из-за его поцелуя. Смеясь и чувствуя себя храбрым, он снова целует то же самое место, еще один на своей шее и последний на щеке Ханмы. — Спасибо. — шепчет Такемичи, снова пряча лицо на груди Ханмы, не объясняя, за что он его благодарит, ведь они оба это знают. Спасибо, что заполнили пустоту в моем сердце. Спасибо, что преследовал меня той ночью. Спасибо, что ты рядом со мной. Спасибо, что защитил меня. Спасибо, что заботишься обо мне. — Пожалуйста, зайка. — отвечает Ханма, паркуясь перед домом, где он живет, но не слезая с мотоцикла, как в тот день, когда он впервые спас Такемичи. Оба молча смотрят друг другу в глаза. Синий на фоне золота, прежде чем Ханма наконец наклоняется и нежно целует Такемичи в губы
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.