___________________
— Лань Чжань! Лань Чжань! — прокричал Вэй Ин, привлекая внимание новоиспеченного парня. Тот остановился и отошел чуть в сторону, чтобы не мешать движению в коридоре. Вэй Ин подбежал к Лань Чжаню, вешаясь ему на шею. Тот не возразил, но и не приобнял в ответ. — Скоро Хэллоуин. — Мг. — промычал Лань Чжань, кладя свою руку на талию. — Пойдем? Ну пойдееем. — начал канючить Вэй Ин, когда увидел, как поменялось лицо Лань Ванцзи. — Зачем? — Ну как ‘зачем’, Лань Чжань! Конечно же веселиться, пугать и пугаться. К тому же… — Вэй Ин по-хитрому ухмыльнулся и приблизился к уху Лань Чжаня. — Это будет сви-да-ни-е. Лань Чжань отвернулся, сохраняя бесстрастное лицо, но Вэй Ин то видит покрасневшие уши возлюбленного. Вэй Ин увидел кивок и рассмеялся. — Вот и отлично. Будешь ангелом? — Ангелом? — не понимающе спросил Лань Чжань, приподнимая одну бровь. — Лань Чжань- Лань Чжань, а я думал ты все знаешь. — наигранно произнес Вэй Ин, складывая руки на груди. — Это же Хэллоуин, нужно наряжаться. — Бред. — Никакой это не бред! Ночью 31 октября открывается дверь в потусторонний мир и «чудища» проникали на землю. Мы наряжаемся, чтобы нечисть приняла нас за своих и не навредила. — Еще больший бред. — Это будет моим подарком на день рождение! — пошел на крайние меры Вэй Усянь. — Хорошо. — тяжело вздохнув ответил Лань Чжань. — Нам пора на пару.***
Как бы Лань Чжань не хотел этого признавать, но костюмы, которые принес Вэй Ин были довольно неплохи, не роскошь, но и не тряпье. У него, Лань Чжаня, было многослойное белое ханьфу с белоснежной накидкой на голову, на спину верхнего слоя ханьфу были пришиты два длинных кружевных лоскута, изображающие крылья, прилагался золотой нимб, который он закрепил в своих волосах. Макияж Вэй Усянь также продумал, золотые тени так идеально сочетались с янтарными глазами, а бледность лица как-никогда подходила под роль ангела. Манящие припухлые губы, к которым нельзя прикасаться, как и подобает святому, хотя парочку поцелуев с этих губ были сорваны проворным демоном, когда его красили. Костюм Вэй Ина был полной противоположностью костюму Лань Чжаня. К длинному красному ханьфу прилагалась черная рубашка и рваные и потрепанные черные джинсы. Верхние одеяния он решил просто накинуть, не завязывая, как выразился Вэй Ин. — Так более смахиваю на владыку ада. Ободок с рожками идеально скрывался в волосах Вэй Ина. Творчество Вэй Усяня распространилось и на его макияж. Глаза он выделил красной подводкой, слегка растушевав, а на брови он решил изобразить копье дьявола. Помимо всего этого он надел красные линзы, чтобы уж точно походить на дьявола. — Как тебе твой личный дьявол? — Мг. Мой. — Лань Чжань! Мое хрупкое сердце! — Переживет. Пошли, иначе опоздаем. Вэй Ин взял Лань Чжаня под руку, и они отправились в путь. При входе Вэй Ин вручил ‘контролеру’ два кровавых билета, после они прошли в зал. Само помещение было погружено во мрак, световые вспышки иногда мелькали на ужасающих плакатах. По краю освещение было чуть лучше, так как там стояли столы с закусками и напитками. В одном уголке собралась толпа, чтобы поэкспериментировать в вырезке рожиц на тыквах, в другом располагался шатер с гаданием, куда выстроилась очередь не меньше чем к закускам. На импровизированной сцене играла местная группа университета, в центе была толпа студентов, которые энергично танцевали и громко подпевали. Выйдя из главного зала можно набрести на место фотосессии, побродив по кабинетам, можно обнаружить несколько с настольными играми, и одна с просмотром мультиков с тематикой Хэллоуина. — Куда пойдем? — спросил Вэй Ин, стараясь перекрикивать музыку. — Туда, куда хочет Вэй Ин. — Лань Чжань поступил умнее, сильнее прижался к парню и прошептал негромко на ухо. — Тогда как насчет завладеть парочкой стаканов пунша? — подал идею Вэй Усянь, и когда получил положительный ответ, схватил возлюбленного за руку и потащил сквозь толпу. Заполучив напитки и пару закусок, они решили обратиться к гадалке на любовный расклад. — Ну, Лань Чжань, я хочу знать, сколько лет мы проживем вместе! — дергал того за руку, Вэй Ин, пока они стояли в очереди. — Всю жизнь. — Конечно, я тебе верю, но, Лань-гэгэ, это взгляд со стороны. Когда подошла их очередь, Вэй Ин энергично начал рассказывать о своих вопросах, ожидая действия гадалки. Та вытянула несколько карт, непонятных для Вэй Ина, и начала свою трактовку. — У вас сильная и долгая любовь. Только родившиеся чувства вспыхнули в огонь любви. Понимание и поддержка будет царить в вашей жизни долгое время. На пути у вас будет много проблем и невзгод, но вы сможете их преодолеть, если будете работать сообща. — Вау! — Вэй Ин был внушаем и честно сказать, это произвело на него большое впечатление. — Как тебе, Лань Чжань, классно же! — Мг. Поблагодарив девушку за полученное веселье, они отправились к месту, где им предстоит вырезать тыкву. Вэй Ин будет не Вэй Ином, если он останется чистым. Для него вычистить внутренности тыквы оказалось сложным, нежели для Лань Чжаня. Ванцзи в сотый раз убедился, что готовить Вэй Ина лучше не подпускать. Вся мякоть, косточки и сок были на нем, из-за чего пришлось прерваться. Лань Чжань оттирал лицо Вэй Ина, как будто это маленький ребенок. Несколько минут они провели просто целуясь, после им все же пришлось вернуться. Закончив с тыквами, они сфотографировались рядом с ними и решили поучаствовать в настольных играх. Лань Чжань играть не стал, но поддержал Вэй Ина, посидел рядом, подсказывал в некоторых местах и просто обнимал. Когда игра закончилась, Лань Чжань поднялся и поднял за собой Вэй Ина, взял его за руку и повел в сторону шкафчиков. — Закрой глаза, — попросил Лань Чжань. Вэй Ин кивнул и закрыл глаза, начиная покачиваться с пятки на носок. Лань Чжань подождал несколько секунд, после отвернулся от возлюбленного и открыл шкафчик, из которого достал длинную узкую коробку, обернутую подарочной упаковкой. Вновь повернулся к Вэй Ину и коснулся его руки. — Можешь открыть. Как только Вэй Ин открыл глаза и увидел коробку, то растерялся. — Это мне? — С днем рождения, — практически радостным тоном произнес Лань Чжань, вызывая у Вэй Ина слезы, что заставило его растеряться. — Лань Чжань! — хныкая, произнес Вэй Ин, кидаясь на шею парня. — Ты самый лучший! Самый-самый, Лань Чжань! — Вэй Ин лучше. — Лань Чжань! Просто согласись, не заставляй своего бедного Вэй Ина плакать еще сильнее. — Мг. — Лань Чжань, а, Лань Чжань, давай каждый год отмечать этот праздник. — Все, что захочет Вэй Ин.___________________
От теплых воспоминаний по телу прошлись мурашки. Они провели множество праздников вместе, но первый был самым запоминающимся. Это будет их юбилейный Хэллоуин, поэтому Лань Чжань постарается сделать этот намного лучше, чем прошлые. Самым сложным оказалось делать это втайне от Вэй Ина. Первым делом он подготовил материалы для декораций. Купил пару тыкв, спрятав их в кухонных ящиках, туда Вэй Ин точно не полезет. Искусственную паутину, черепа, лампочки, гирлянды наклейки и многое другое отправились в кладовую, о которой Вэй Ин даже не вспоминал. Вторым по сложности было придумывание костюмов. Обычно костюмами занимался Вэй Ин, с этим у него все было хорошо. Лань Чжань чуть не сломал голову, пока придумывал. А потом он внезапно наткнулся на костюмы заклинателей. Ханьгуан-цзюнь и Старейшина Илин. Эти образы идеально им подходили. Доставка была за день до дня рождения. Идеально. — Лань Чжань! Твой Вэй Ин дома. — послышался громкий голос из коридора, который напугал Лань Чжаня. Ванцзи резко закрыл ноутбук и поднялся с дивана. Он настолько сильно задумался, что не заметил, как пролетело время. Через некоторое время в гостиной показался Вэй Ин. — Ты скучал по мне? — Мг. — ответил Лань Чжань, обнимая парня и целуя в щечку. — Как ты? — Наконец-то миновал период отчетов! Можно отдыхать и возвращаться в старый режим. — растянулся в объятиях Вэй Ин, медленно проговаривая слова. — Голодный? — Конечно. От твоей еды я не откажусь. Поужинав, приняв совместную ванну, они легли спать. Следующий день прошел как обычно в рутине. Скорый завтрак, работа, обед, работа. Лань Чжань во время обеда позвонил в пекарню и заказал на завтрашний день торт в красно-черном цвете, печенье в виде тыкв, привидений и гробов, ведь понимал, что не успеет все сделать сам. Вечером он задержался, забрать костюмы и только потом вернулся домой. — Моя очередь встречать возлюбленного с работы? — сразу же в коридоре встретил его Вэй Ин. Нам нем был надет фартук, и конечно же, он был заляпан чем-то красным. — Что ты готовил. — Суп. Но ты не переживай! Я постарался не класть туда много перца. Пошли, гэгэ, ты должен его попробовать. — Мг. Лань Чжань оставил пакет с костюмами в шкафу и последовал за Вэй Ином. Суп на удивление был неплох, что заставило Лань Чжаня насторожиться. Потом Вэй Ин сознался, что готовил под четким руководством сестры, именно поэтому сейчас у Ванцзи не изжога. Отблагодарив Вэй Ина за ужин, они уснули. На утро Лань Чжань сделал вид, что ушел на работу, и когда Вэй Ин покинул дом, Ванцзи вернулся и начал приготовление. Первым делом он взял тыквы и начал вырезать рожицы. Убрав мякоть, он вставил в тыкву фонарик и расставил тыквы по столам и подоконникам. Развесил паутину по телевизору и книжным полкам. Наступил полдень и Лань Чжаню позвонили с пекарни. По пути туда он купил еще парочку мягких игрушек в виде пауков. Потратив несколько часов на забор заказа, Лань Чжань вернулся домой и занялся освещением. Он заменил практически все освещение на красный и оранжевый, зашторил окна и на шторы прицепил вырезанных приведений и летучих мышей из бумаги. В коридоре на зеркало он так же развесил паутину и посадил игрушечного паука. Оставшееся свободное время Лань Чжань потратил на то, чтобы отварить лапшу, не забыв добавить кучу специй, и пожарить мясо. На кухонном столе он расставил две тарелки с горячей едой, графин с соком и бутылка вина. Время поджимало и Лань Чжань переоделся. Смотрясь в зеркало, он приглаживал складки ханьфу, поправляя каждую мелочь. Услышав, как поворачивается замок, Лань Чжань быстро отошел от двери и выровнялся. Первую эмоцию, которую испытал Вэй Ин это шок, и Лань Ванцзи его отлично видел. Не переставая его удивлять, Лань Чжань склонился в глубоком поклоне и проговорил: — Ханьгуан-цзюнь приветствует Старейшину Илина. — Л-Лань Чжань! — У этого господина сегодня день рождение. Я приготовил для него праздник. — Лань Чжань выпрямился и протянул Вэй Ину пакет с его костюмом. Только в руки он не попал, а упал на пол. Вэй Ин кинулся к ему в объятия. — Ты помнишь! — Конечно, Вэй Ин, это твой день рождение. — Я думал, ты забудешь про Хэллоуин. — Я же обещал. — Спасибо за то, что держишь свое обещание. Я тебя так сильно люблю. — Мг. Люблю Вэй Ина. С днем рождения! — Пойдем посмотрим, что ты приготовил для меня.