ID работы: 14038022

Пять раз, когда Эггси говорит «я люблю тебя»

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Five Time Eggsy says 'I Love You'

Настройки текста
       Он молод и дерзок, ещё слишком груб по краям, чтобы быть агентом Kingsman, но уже обладает достаточным талантом и решимостью, чтобы покорить мир. И только когда его пристальный взгляд обращается на Гарри, когда эти голубые глаза приковывают его к месту, как одну из его бабочек, тот по-настоящему видит весь потенциал Эггси.        — Гарри, я люблю тебя, — это заявлено как факт, как вызов, заполнивший воздух между их креслами в кабинете.        Гарри осторожно ставит стакан с чаем, чтобы не разбить его и не уронить. Эггси никогда, ни на минуту не перестаёт его удивлять. Но на этот раз он не может, не позволит себе увлечься словами Эггси, он не переживёт падения.        — Ты уверен, что хочешь принять именно это решение?        — «Хочешь принять»? — Эггси фыркает (каким образом это всё ещё выглядит мило?). — Гарри, это не решение, это не то, что я могу изменить. Чёрт, даже если бы я мог — я бы не захотел.        — Эггси, ты ещё молод, — Гарри вздыхает, глядя вниз на кружащиеся чайные листья, а не на великолепного мужчину перед ним. — Очень, очень молод. Ты снова влюбишься, встретишь более глубокую, лучшую любовь, благодаря которой всё будет похоже на… мечту.        — Гарри. Сейчас эта мечта, в этот момент. И я не хочу, чтобы она заканчивалась.        Гарри не может сдержать кривую улыбку:        — Когда ты успел стать поэтом?        Эггси смеётся и его смех похож на звон колокольчиков.        — Мерлин заставляет нас читать кучу шикарных вещей.       

***

       — Я хочу, чтобы ты сейчас не волновался, — говорит Мерлин, что, конечно же, немедленно заставляет Эггси волноваться.        — Что случилось, что происходит? — выражение лица Мерлина становится каким-то кислым. — Гарри. С Гарри всё в порядке?        — Что я тебе только что сказал? — беззлобно огрызается Мерлин, начиная уходить и быстро удаляется от него, но Эггси не собирается отставать.        — Ну, ты мне ещё ничего не рассказал, бро, — Мерлин бросает на него взгляд, — Мерлин, — исправляется он.        — Гарри жив...        «О, слава богу», — вздыхает Эггси.        — …но он без сознания. Что-то вроде небольшой комы.        Эггси резко останавливается, они уже в недрах особняка:        — Небольшая кома? Что за фигня?        У Мерлина хватает наглости закатить глаза:        — Она вызвана медицинскими показателями, — он подталкивает Эггси вперёд, в медицинскую палату, где на кровати неподвижно лежит Гарри. — Зная этого идиота, это не в первый раз и уж точно не в последний.        Эггси сглатывает, пытается вспомнить, что звуковые сигналы хорошие — они ровные и устойчивые. Но это тяжело сделать, когда Гарри вот так лежит, совсем не похожий на себя обычного.        — Я подумал, тебе следует знать.        — Угу... — Эггси делает шаг вперёд, направляясь к небольшому креслу, расположенному у кровати Гарри.        — Пока что ты будешь проводить свои менторские встречи с Персивалем. И Рокси.        — Ладно, — отстранённо кивает Эггси, не в силах отвести взгляд от Гарри. Он выглядит почти неправильно без очков.        — Медсестра придёт через пятнадцать минут, — донёсся из-за двери голос Мерлина. — Я хочу, чтобы ты вернулся на дорожку максимум — через двадцать.        — Понял, Гов.        Мерлин что-то бормочет, но потом остаётся только он… они. Эггси и Гарри. Эггси не ожидал, что его следующая встреча с этим человеком произойдёт в такой обстановке.        — Эй... — Эггси поднимает свою руку, чтобы взять руку Гарри, но тут же отдёрнул её, чувствуя, что ему этого не разрешено. — Ты же знаешь, что я искренен, верно? Я действительно люблю тебя. — Эггси прочищает горло, понизив голос. — Я не просто ребёнок, как ты, похоже, думаешь. Я уже многое пережил в жизни, достаточно, чтобы знать, что ты — лучшее, что когда-либо появлялось в ней. Поправляйся, хорошо? Двадцать минут пролетают слишком быстро.       

***

       — Значит, двадцать четыре часа, да? — Эггси приподнимает бровь, будто это не он только что пережил одно из самых сильных переживаний в своей жизни.        — Да, Эггси, — улыбка Гарри нежная и тёплая, возможно, слишком открытая после такого блестящего успеха. Гарри знал, что Эггси может это сделать, он знал с самого начала, но видеть, что Честер тоже это знает, боже… Гордыня определённо станет грехом, погубившим его. — Я подумал, что в качестве первого задания я научу тебя готовить идеальный мартини.        Эггси в восторге вскидывает кулак и бежит за Гарри, словно щенок.        — Боже, Гарри, я люблю тебя, это будет лучшая ночь в моей жизни. Гарри нельзя винить, если он оставит эту фразу без внимания, если он не станет оспаривать блеск в глазах Эггси. Это всего лишь безобидная маленькая влюблённость, а поколение Эггси говорит «люблю» без особой серьёзности.       

***

       — Гарри, я люблю тебя, я так сильно тебя люблю, — Эггси плачет, захлёбываясь от рыданий, уставившись на экран перед собой, на котором видно безмятежное голубое небо, мягкие белые облака, плывущие над головой. — Прости, прости меня, я люблю тебя.        В ушах всё ещё звучит звук выстрела.       

***

       — Ну, я точно не собираюсь ему говорить, — Эггси слышит, как Мерлин говорит из-за угла. — Потому что это ты тот придурок, который решил, что лучше добираться обратно грёбаным автостопом, вместо того чтобы позвонить, как чёртов цивилизованный человек.        — Ты винишь меня, что я не хотел пользоваться телефоном?        Глаза Эггси расширяются. Это... это был…        Без секунды промедления он врывается в комнату. Гарри уже там, стоит на своих двоих. Выглядит избитым и в синяках (а вокруг головы так много бинтов), но он всё равно цел. Он жив.        — Мне пора, — говорит Мерлин откуда-то слева от Эггси, но он не обращает на него внимания. Гарри здесь, и он жив.        Требуется три попытки, чтобы у него получилось выдавить из себя хоть слово:        — Гарри.        Гарри улыбается, открыто и расковано.        — Эггси, мой мальчик, я слышал, ты теперь рыцарь.        — Ты ублюдок, — Эггси издаёт влажный смешок, чувствуя в одночасье столько всего, что это ошеломляет.        Он пробегает несколько шагов, всё ещё разделяющих их, и налетает на Гарри, заключая его в объятия, не собираясь никогда отпускать.        — Боже, я скучал по тебе, Гарри, — Эггси бормочет Гарри в ключицу, чувствуя, как Гарри обнимает его в ответ с такой же преданностью.        — Я тут кое о чём подумал, Эггси, — произносит Гарри ему в волосы. — Ты помнишь, я упоминал, что в твоей жизни будут и другие возлюбленные?        Эггси фыркает.        — Ага, такая вероятность есть, Гарри.        — Верно. Хорошо, — Гарри прочищает горло. — Потому что я думаю, что изменил своё решение по этому поводу.        Эггси поднимает взгляд на лицо Гарри, всё ещё отказываясь отпускать его.        — Да?        Гарри кивает, и Эггси не может сдержать ухмылку.        — Эй, Гарри?        — Да, мой дорогой мальчик?        — Скажи, что любишь меня.        Гарри подносит руку к щеке Эггси, прикасаясь к нему, как к драгоценности:        — Я очень тебя люблю, Эггси.        — Я тоже люблю тебя, Гарри, — ответил Эггси как только оторвался от их первого поцелуя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.