ID работы: 14039586

𝘢 𝘤𝘩𝘳𝘪𝘴𝘵𝘮𝘢𝘴 𝘨𝘪𝘧𝘵.

Слэш
NC-17
Завершён
53
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Рождественский подарок.

Настройки текста
Примечания:
────────────────────────── Рождество. Новогодняя пора когда настают угрюмые холода, по улицах в белом пальто пашет снег, засыпая за собой всю блеклость ночных улиц, освещая их уютными лучиками стоящих фонарей. Детишки хором гасают по асфальту одновременно перебрасываясь пушистыми снежками, покрывая смехом улицу, что отзванивается за собой звонким эхом вдоль ночных переулков. За заснеженным окном неоднократно выделялся приглушённый свет огня, исходящий из кирпичного камина. Всю праздничную обстановку дополняли украшения, развешаны по всему дому. Только-только приготовленные блюда также не отпадали из перечисленного, но казалось лишь насыщенный смрад табака мог разогнать всю атмосферу, вместе с вредным алкоголем. ────────────────────────── -Шерлок, ну мы же договорились, не сегодня. | пробубнивает женщина, отдаляясь где-то вглубь коридора. Будь то высоко уважаемым человеком, Холмс не прислушался к очередному нытью домохозяйки, и как на зло обоим своим соседям выдыхает очередной пар табака, который тут же собравшись в единое облако направился прямиком к лицу Ватсона. Это заставило того оторваться от чтения газеты, и вновь откашляться. -Шерлок, миссис Хадсон права, ты задымил ей почти всю квартиру за один вечер. -Мне нужно выкурить весь оставшийся стресс за всё последние дни, что не так? | невинно промовлив сквозь зубы, из которых сочился дым, мужчина направляет свой взгляд на доктора. На этот ответ Джон не обнаружил весомого аргумента, лишь молча зашуршал газетой и примкнул глазами к ней. Но тут же почувствовал на себе чей-то робкий и стремительный взгляд, он снова сталкивается с Холмсом, вопросительно вскинул бровь. Шерлок слегка округленными глазами уставился на Джона, не восприняв с нормальностью резкое молчание на его ответ. Для него это казалось немалой пощёчиной, или самым жестоким наказанием. В самой сугубности- Холмс ненавидел молчание. ────────────────────────── Всю погрешную нависшую молчанину развеяло бубнение старухи, вместе с противным скрипом деревянной лестницы, сопровождающийся в нижней части помещения, но постепенно приближающийся к верху. Судя по ещё дополнительному звону толкающегося друг об друга, на руках ещё была масса тарелок и прочей керамики, которая скоро будет сверкать на рождественском столе, конечно, вместе с гостями. Но Боже, вся нервная система уже горела в прах, и не выдержав Холмс срывается со своего места, не вынуждая себя подпустить на край порога бедную домохозяйку. -Шерлок! -Мы можем прекрасно и без гостей провести праздник, миссис Хатсон. С украшенных губ женщины срывается возмущённый вздох. -Тогда хотя бы накройте на стол, я вам не служанка всё таки. Стукнув каблуком, в глубине коридора снова напоследок слышатся шаги, что медленно опускались с каждым шагом на этаж ниже. Во время этого Джон не опирался на настояниях Хатсон, поэтому пока двое разбирались между собой, доктор приводил порядки на кухне. Когда Холмс выпроводил домохозяйку прочь на недолгое время, Ватсону поистино стало немного жаль старуху. Не смотря же на её надоедливый и опекуный характер, она всё таки старалась угодить всём чем могла, а не просто насухо трепать нервы. Когда небольшой "конфликт" завершился, Джон ещё долгое время молча раскладывал еду на стол, наблюдая за тем как Шерлок молча стоял, практически посреди комнаты. -Зря ты так с ней, она хотела как лучше. Пробудив сыщика из-под своих мечтаний одним лишь замечанием, Холмс медленно оборачивался в сторону того, водя глазами по каждому участку одежды, вынуждая себя приступать к нему ближе. Злость замедленно уступала напрочь, вместо этого давая совсем иным и новым чувствам овладеть собой. Медленные примкнутые шаги сопровождали собой навязчивый скрип пола, и Джон не мог не задержаться на минуту, дабы прислушаться к ним. На слегка оголённую шею припадают упругие ладони, а после за дело берутся губы. ────────────────────────── Ватсон застывает на месте, теперь находясь покорным в руках тёплых прикосновений и ласк. На коже оставались приятные пятна от губ, что придавали всему этому ещё больше инициативы на будущие действия. Джон разворачивается к Холмсу, спиной упершись в плиту, пока мелкая рябь пульсировала абсолютно везде. Действия набирали разгар, Шерлок лезет под штаны доктора, чтобы освободить заправленную рубашку, и сразу же в той области ощущает невыносимый жар и тепло. Это с ликованием давит на всю нервную систему, и Шерлок тут же впечатывается бёдрами в соседние. Горячие вперемешку с холодным потом прикосновения вибрируют грязными звуками вдохов и стонов, вдыхая каждый струек воздуха напротив. Обстановка явно накалывалась всё бурнее и вульгарнее, губы дрожаще смыкались друг с другом, выглаженной костюм Холмса уже не был идеальным, об него уже достаточно обтерлись. -Неужели ты намекаешь на... -Я настаиваю. Ватсон лишь глухо издаёт смешок, уже чувствуя себя полностью потным и обмякшим во всём этом состоянии, возбуждение катилось словно из вёдра, но рассчитав то, что миссис Хатсон никуда не делась, Ватсон шёпотом расстягивает. -Шерлок.. Разгоряченное тело вжималось. -Шерлок.. Холмс одарял бледную шею поцелуями, толкаясь бёдрами сильнее. -У тебя, 5 минут. | по слогам с тяжёлой отдышкой шептал он. Шерлок тут же отдаляется от уже почти багровой шеи, обладатель которой даёт сыщику "испытание" на время. От услышанного, у мужчины буквально оцепенели всё конечности тела, словно настолько шокирующих слов ему нигде не услышать. Хотя отчасти, доктор был прав, но зная упрямость Холмса, тот будет сопротивляться хуже рогатого быка. Всё же не решая прислушаться к приятелю, детектив запускает вспотелые пальцы под одежду, бродя по всему участку оголённых бёдер. Многочисленные мурашки табуном пробегают по спине Ватсона, пока через мерными ласками из его вытягивали стеснительные для него звуки, но Джон опирался на это как мог, оставалось с помощью мольбы добиваться ожидаемого результата. -Шерлок, пожалуйста...у нас мало времени.. Ощущать себя таким грязным но специально созданным для кого-то, было невыносимо. -Пожалуйста... Желать чего-то большего, было невыносимо.. Невыносимо хорошо. Последний спущенный стон с уст Ватсона стал спусковым крючком, на который Холмс так желал нажать. В предвкушении вздыхая, Шерлок спускается на одно колено, кольцом мышц чувствуя собственную эрекцию, но, сейчас не до себя. Отдергивая рубашку выше, перед ним на самый близкий ракурс припадает оголённый живот доктора, и почти расстегнута молния штанов. Пока одна рука управляется с самой насыщенной частью, вторая подталкивает ближе, удерживаясь за талию. Наблюдая за происходящим сверху, Джон мысленно не мог подобрать слов, чтобы описать всё это. Сердце тчательно билось об стенку грудной клетки, норовя выскочить, ноги желали поджаться, возбуждение набрало слишком много оборотов и теперь терзает обоих. На миг почувствовав освобождение от ноющей и обтягивающей одежды, Ватсон взглянув на миг вниз готов был задохнуться на месте. Шерлок уже водя языком по розовой головке подталкивал его всё ближе и ближе, желая захватить всю длину за раз. Ватсон опрокидывает голову назад, спуская повторный вздох, но уже погромче и интенсивнее. Тёплый язык бродил по всему органу, оставляя за собой мокрые дорожки слюны, обжигая до самой высшей степени. Ощущать это было совершено, ничего приятного и грязного Ватсон не мог разделить и испытать с кем-нибудь иным, кроме... Холмса. Джон был создан для него, да господи, он с рождения был рождён стать для него лучшим мужчиной и партнёром, чем кто-либо. Отдаться ему было бы грехом высшей степени, и оплатить за него нельзя было ни чем, кроме своего тела. Ох, чем больше он думал про это, тем быстрее оргазм уже мысленно добирался к Джону, заставив его скулить от высшего удовольствия. Шерлок работал с каждым толчком быстрее, цепляясь за уже обмякшего Ватсона, стараясь удержаться в ровном положении, но дрожь Шерлока усилилась, когда на своём влажном языке уже чувствует солёность предэкулята. Мысль о том, что он смог довести Ватсона до оргазма и почувствовать огромную тонну удовлетворения, сводила его с ума. И сделав последний толчок, Холмс уже чувствует на всей области языка струйки спермы. ────────────────────────── Отстранившись от члена, Шерлок глядя на Ватсона не мог отдышаться после произошедшего, но тем не менее, это получился отличный подарок на Рождество. Уже издалека слыша повторные стуки обуви Хадсон, оба подрываются на месте попутно приводя себя в порядок. -Вы уже готовы встречать гостей? -Почти, миссис Хадсон! | в один голос вскрикивают мужчины, глядя на озадаченную домохозяйку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.