ID работы: 14040652

Дух праздника

Гет
PG-13
Завершён
30
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хэллоуин для Октавии всегда был особенным праздником — в этот день всегда было много шума и веселья в обычно тихом особняке Смитов. На торжество съезжались родственники из разных уголков света и, конечно же, приглашались представители древних магических родов. Для детей дядя Адам устраивал соревнования по вырезанию самой красивой тыквы — Октавия становилась победительницей пять раз подряд, и совсем не потому, что использовала свое обаяние на Эване, который мастерски вырезал невообразимые рисунки на тыквах. После ужина отец отводил Октавию и Эдмонда в подземелья, где проводил завораживающие ее родовые ритуалы. Это был особенный момент для нее. Момент, когда она чувствовала себя частью семьи. Частью силы, которая управляет этим миром. Пятнадцать лет назад, когда она сбежала от безумного отца и Темного Лорда, праздник потерял всякий смысл. В первый год Октавия не видела никакого смысла в Хэллоуине — она закрылась в этот день в своей комнате и пила огневиски в компании портретов родственников своего мужа. Сириус в тот день, убедившись в том, что Октавия не хочет никого видеть, ушел праздновать к друзьям. Он понимал, что уговаривать жену пойти с собой, — глупо. Ей нужно свыкнуться с тем положением, в котором она оказалась, принять мысль, что никакого аристократического общества в ее жизни больше не будет. Сириус сам прошел это много лет назад — и прекрасно осознавал, что этот болезненный период сепарации крайне важно пережить самостоятельно. После победы над Волдемортом Октавия наконец смогла найти в себе силы отпраздновать Хэллоуин в компании друзей Сириуса — победителей в этой ужасной войне. Сначала компания грязнокровок и предателей крови была некомфортной, да и не все орденцы были рады видеть Октавию в своих рядах, но через пару лет леди Блэк уже не могла представить ни одного праздника без заботливой Лили, весельчака Джеймса, громкой Марлин и всех остальных. Когда на свет появился первый сын Блэков Деймос, а у Поттеров родился Гарри, Хэллоуин и Рождество стали любимыми совместными праздниками семейств. Через несколько лет Октавия наконец уговорила Сириуса возобновить общение с членами своей семьи и на торжествах стала появляться Нарцисса с маленьким Драко. На пятилетие со дня победы над Темным Лордом в особняке Блэков появились Регулус, Северус и Эван, старые друзья Октавии. Девушка была вне себя от радости от одной только мысли, что наконец все наладилось. С тех пор все праздники они начали встречать вместе. В особняке семьи Блэк утром 31 октября было не протолкнуться: Марлин с Доркас занимались сбором сладких подарков для детей, Эван вместе с Кикимером инспектировал комнаты для гостей, Римус с Андромедой и Нимфадорой создавали пугающие декорации, Лили и Нарцисса решали вопрос ужина, Джеймс вешал старые украшения в доме, а Регулус с Сириусом и детьми вырезали тыквы. Октавия, как хозяйка вечера, следила за тем, чтобы все было идеально. На кухне Лили и Нарцисса были близки к тому, чтобы начать ругаться. Поттер, которая привыкла все делать самостоятельно, настаивала на том, что ужин нужно приготовить без помощи домовиков. Нарцисса, которая с самой юности ничего тяжелее палочки не поднимала и не представляла, какого это готовить что-то руками, просила Лили воспользоваться помощью эльфов. — Если тебе очень хочется, ты можешь приготовить грандиозный ужин сама, но я бы, как настоящая волшебница, предпочла облегчить работу при помощи домовиков, — фыркнула Нарцисса, рассматривая Лили, которая уже собирала волосы в хвост. — Нарцисса, ничего страшного не случится, если ты возьмешь в руки нож и порежешь несколько овощей, — Поттер завязала на поясе фартук со смешными львятками и протянула скривившейся Нарциссе нож. — Я не стану трогать это орудие пыток! — взревела Цисси и попыталась выйти из комнаты, но у двери наткнулась на Октавию, которая как раз проходила мимо. — Окти, милая, спаси! — Что случилось? — Октавия с интересом посмотрела на хихикающую Лили и помрачневшую Нарциссу. — Лили хочет, чтобы я вот этими руками, — она подняла свои белоснежные ладони в воздух, — готовила ужин! Октавия не сдержала смешок и, мягко улыбнувшись подругам, зашла на кухню. Приятный аромат свежей выпечки заставил женщину невольно зажмуриться от удовольствия. — Лилс, не думаю, что будет рационально вдвоем готовить ужин на такое огромное количество гостей. Я отдам приказ домовикам и они все подготовят в кратчайшие сроки, — Октавия подошла к подруге и осторожно положила нож, который она передала Нарциссе, в шкаф. — Но, Окти, представь как нашим детям будет приятно осознавать, что весь ужин приготовили их мамы! — возмутилась Поттер, уперев руки в бока. — Думаю, Драко нужна еще живая мама, — хохотнула Октавия, метнув взгляд на побледневшую Нарциссу. — А Гарри и дома успеет поесть домашней еды. А мои дети вообще меня никогда у плиты не видели. — Если я когда-нибудь увижу Октавию у плиты, поведу обследоваться в Мунго, — в комнату заглянул Северус, только прибывший из Хогвартса. Лили, увидев его, тут же побежала обнимать. — Ни одной совы, Сев! — нахмурилась Лили и ощутимо ударила Снейпа в бок. — Если бы не восторженные письма Гарри, я бы даже не знала, что с тобой и где ты. — Я был занят образованием ваших детей, — не выражая никаких эмоций, сказал Северус. — Думаю, этого достаточно для того, чтобы быть оправданным. О чем вы тут спорили? — Они не хотят готовить ужин самостоятельно, — выдохнула Лили. — Им кажется хорошей идеей попросить сделать все за нас домовых эльфов. — Ты коварная женщина, Лили, — хмыкнул Северус, внимательно посмотрев на подругу. — Они сами даже макияж себе не делают, а ты говоришь о готовке целого ужина! — Но это ведь почти как зельеварение, — возразила Поттер, беря в руки нож. — Берешь ингредиенты, нарезаешь, потом бросаешь в емкость и варишь\паришь\жаришь. — Зельеварение это благородно, — отрезала Нарцисса, гордо подняв подбородок. — А готовка — занятие для эльфов. — Хорошо, — сдалась Лили, чувствуя, что никто не собирается ей уступать. — Пусть домовики приготовят ужин, но я все равно хочу испечь для детей тыквенный пирог! Октавия улыбнулась резвости подруги и, шепнув Северусу про костюм, который ждал его в ее кабинете, вышла из кухни. В коридоре она встретила Джеймса, который пожаловался, что ему необходима помощь. Видите ли, даже Эвану дали помощника для того, чтобы пройтись по всем комнатам поместья, а ему никого не дали, хотя он, Главный Аврор, делает много работы. Октавия пообещала ему быстро найти помощника и завернула в гостиную, где Регулус должен был развлекать детей вырезанием на тыквах лиц. Сердце пропустило удар, когда она услышала из-за двери проклятья. Она рывком открыла дверь и зашла в комнату. На нее тут же уставились четверо почти одинаковых человек. Только Драко выделялся на их фоне платиной своих волос, а Гарри — более смуглой кожей. Бледные, будто фарфоровые лица, обрамленные черными кудряшками, осветились улыбкой в тот же момент, когда Октавия вошла. — Мам, папа шесть раз сказал слово, которое ты запретила мне говорить, — беззубо улыбнувшись, весело сказал младший участник мастер-класса Регулуса, Алькор Блэк. Шестилетний мальчик отличался от своего отца только мамиными большими серыми глазами. — Сириус? — Октавия строго посмотрела на мужа, из-за чего Регулус прыснул в кулак. — А еще он назвал дядю Регулуса ничего не смыслящим иди., — слова потонули в изящной ладони Деймоса, старшего сына Октавии и Сириуса. — В приличном обществе такое не повторяют, Ал, — гордо подняв подбородок, сказал Деймос и вернулся к вырезанию на тыкве какого-то узора. — А еще он как школьник начал кривляться и передразнивать меня, — едва сдерживая смех, вставил Регулус. — И совершенно не слушал дядю Регулуса! — добавил Драко, чувствуя, как накаляется обстановка. — Профессор Блэк, на вас жалуются студенты, вам есть что сказать в свою защиту? — Октавия с видом судьи приблизилась к Сириусу. — Вы маленькие предатели! — возмутился Сириус, смотря на хихикающих детей. — Теперь я сам съем тыквенный пирог и ни с кем из вас не поделюсь! Дети расстроенно замычали, услышав угрозу, а старший Блэк нахмурился и сосредоточенно продолжил орудовать ножом. Октавия с улыбкой посмотрела на то, что получилось у детей и Регулуса, и перевела взгляд на творение Сириуса. — Мерлин, Сириус, прекрати насиловать тыкву, — заметив, что плод в руках Сириуса превратился в растерзанную тряпку, Октавия забрала у мужа нож под его недовольный стон. — Сходи лучше к Джеймсу, помоги с украшением дома. — Почему я, а не, например, Регулус? — возмутился Блэк, бросив взгляд на сосредоточенного брата, что сидел напротив. — Потому что ты слишком буквально понял мою просьбу вырезать «кошмарные тыквы», — Октавия подняла палочкой в воздух изрезанную уродливыми линиями тыкву Сириуса. — У тебя получилось… — женщина замялась, пытаясь подобрать слова, — слишком экстравагантно. — Мама из жалости в детстве говорила, что твои рисунки хороши, — фыркнул Регулус, обратив внимание на творение старшего брата. Сириус тут же метнул в его сторону недовольный взгляд. — А мне нравится, что получилось у папы! — воскликнул Алькор и, отложив свою тыкву, подбежал к отцу. Тот погладил мальчика по кудряшкам и тепло обнял. — Я знаю, что ты подлизываешься только ради тыквенного пирога, но спасибо, сынок, — Сириус по-отечески улыбнулся Алькору и усадил мальчика к себе на колени. В груди у Октавии потеплело от этой милой картины. Ал, хватаясь за руки папы, пытался поправить его творение, а Сириус внимательно слушал, что ему говорил сын, удивленно поджимая губы, когда малыш показывал ему, как нужно вырезать узоры на тыкве. — Я все, — Деймос отложил свою тыкву и, очистив при помощи палочки рабочее место, элегантно встал из-за стола. — Дядя Регулус, спасибо за потраченное на нас всех время. Maman, если позволите, я вместе с Драко и Гарри пойду в комнату, чтобы подготовиться к вечеру, — подросток с идеально уложенными кудряшками под стать истинному аристократу из древнего рода повернул голову в сторону друзей. Когда они встали вслед за ним, он посмотрел на маму и, дождавшись ее одобрительного кивка, вышел из комнаты, держа худую спину идеально ровной. — Иногда я сомневаюсь, что он мой сын, — сказал Сириус, проводив старшего сына взглядом. — Благодари свою жену за образцовое воспитание настоящего аристократа, — отложив нож, отметил Регулус. — Если бы не Октавия, Деймос вырос таким же сумасбродным инфантильным ребенком. Под стать тебе, — он по-ребячески хохотнул на мигом покрасневшее от возмущения лицо Сириуса. Он хотел было что-то возразить, но в комнату вошел Джеймс, с ног до головы облепленный бутафорской паутиной. По комнате прокатилась волна хохота — даже портреты на стенах, увидев старшего Поттера, засмеялись. — Бой с огромным пауком ты, как я вижу, проиграл, — Сириус расплылся в коварной улыбке, стараясь запечатлеть нелепый внешний вид друга в сознании, — чтобы еще несколько лет ему это припоминать. — Если бы ты не просиживал свою собачью жопу здесь, а помог своему лучшему другу, мне бы не пришлось выглядеть так, будто огромный паук меня изнасиловал, — выпалил Джеймс и плюхнулся на стул рядом с Сириусом. — Мам, а собачья жопа это плохое выражение? — Алькор поднял любопытный взгляд на Октавию, которая пыталась придумать оправдание словам Джеймса. — Не запоминай ничего, что говорит дядя Джей, — Сириус прижал к ушам ребенка ладони и грозно посмотрел на покрасневшего Джеймса. — Он просто неотесанный мужлан, который не в курсе, что при шестилетке ругаться не стоит, — не отрывая взгляд от лучшего друга, сказал Блэк. — Так, Регулус, — Октавия повернулась к ухмыляющемуся Блэку. — Будь добр отвести Алькора наверх и помочь ему надеть костюм. А вас двоих, — поджав губы, она посмотрела на Сириуса и Джеймса, — ожидает серьезный разговор. Регулус не стал отпираться и, смиренно вздохнув, встал. Взяв на руки племянника, он вышел из комнаты, оставив Октавию с Сириусом и Джеймсом в одиночестве. — Поттер и Блэк, если вы не прекратите ругаться при детях, мне придется использовать на вас свои артефакты, — строго начала Октавия, сложив руки на груди. — Какой пример вы им подаете? Вдумайтесь — Главный Аврор и директор Хогвартса ругаются как садовые гномы. А потом вы же будете им говорить, что ругаться это некрасиво! — У меня аж мурашки по спине пробежали, — гулко сглотнув, выдавил Сириус. Он избегал зрительного контакта с женой, потому что понимал: один взгляд — и она не оставит на нем живого места. — А я только что перенесся в школьные годы и вспомнил, как Октавия-староста меня отчитывала, — похлопав глазами, сказал Джеймс и перевел взгляд на Блэка. — Мерлин, дай мне сил, — выдохнула Октавия и грациозно опустилась на стул. — Джеймс, сходи помойся, на тебя без слез не взглянешь, — подцепив ногтем бутафорскую паутину с его цветастого свитера, попросила Октавия. — А ты, любовь моя, проверь детей. Через час уже все должно быть готово! Подарив мужу мягкий поцелуй в щеку, Октавия вышла из гостиной — надо было проконтролировать еще огромное количество вещей!

***

Вечером, когда тьма окутала улицы Лондона, Октавия, облаченная в черное корсетное платье спустилась в гостиную. В комнате стоял приятный аромат пряностей и выпечки. На длинном столе, вдоль которого тянулись ряды стульев, стояли аппетитные блюда, которые приготовили домовики. Картофельное пюре, индейка, салаты и закуски, огромная печеная тыква и, конечно же, тыквенный пирог Лили вызывали дикое желание наброситься на еду, невзирая на правила этикета. Сириус и Джеймс, как признанные короли Хэллоуина, выбрали парный костюм: Поттер был червем, а Блэк — рыбаком, который насадил его на удочку. Стоило Октавии увидеть мужа в забавной зеленой панаме, резиновых сапогах и комбинезоне, а рядом Джеймса, облаченного в розовый балахон, отдаленно напоминающий кольцевого червя, как она засмеялась в голос. На глаза выступили слезы от смеха — она не могла себя сдержать, настолько смешно было видеть Главного Аврора в роли червя и мордредова директора Хогвартса в роли рыбака. — Maman, держите себя в руках, — ее под локоть подхватил Деймос в черном плаще и накрахмаленной рубашке. По торчащим клыкам Октавия поняла, что старший сын решил в этом году быть вампиром. Женщина отвела взгляд от мужа, промокнула влажные глаза салфеткой и сделала глубокий вдох-выдох. — Приз за лучший костюм однозначно будет ваш, — продолжая истерично хихикать, сказала Октавия и опустилась на место рядом с Регулусом. Он не изменял себе — в очередной раз оделся Салазаром Слизерином. Медальон, который когда-то передал ему Темный Лорд, безобидно висел на шее. — Мамочка, а как тебе мой костюм? — закричал Алькор и попытался встать, чтобы продемонстрировать матери свой наряд. Он был просто невероятно милой тыквой — оранжевый костюм он подготовил вместе с Эваном, а шапочку в виде зеленого хвостика связала для него Лили. — Ты невероятный умница, сынок, — Октавия подарила сыну ласковую улыбку и взяла в руки бокал. Она обвела глазами гостей: Драко и Деймос — в одинаковых костюмах! — о чем-то тихо переговаривались, Гарри с Римусом, выбравшие для себя образы ковбоев, пробовали новые конфетки из магазина Питера, Лили в костюме ведьмочки делилась новостями с Доркас Медоуз, на голове которой были мышиные уши. Северус в костюме нынешнего директора школы чародейства и волшебства Сириуса Блэка, который, Октавия могла поклясться, вывел ее мужа из себя, рассказывал Нарциссе в простом белом платье о новых ингредиентах в области зельеварения, а рядом Эван в образе русалки рассказывал Регулусу о своей выставке в Лондоне. — Друзья, — Октавия привлекла внимание собравшихся, постучав палочкой по бокалу, — я рада всех приветствовать на нашем празднике. Спасибо, что уже который год уделяете время своим образам, — Октавия кинула взгляд на улыбающегося Сириуса, — и выделяете несколько часов для того, чтобы побыть в нашем теплом кругу. Спасибо детям, что приезжаете, не остаетесь в Хогвартсе на организованные на этот период вашим отцом каникулы, хотя иногда очень хочется, — она улыбнулась Деймосу и Драко, которые тут же покраснели. — Поднимем бокалы за нашу дружбу и давайте проведем весело этот Хэллоуин!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.