ID работы: 14041054

querida Rosa

Слэш
NC-17
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Ранним утром, когда улицы ещё покоились под покровом тумана, Гатто пробудился в своей небольшой холодной квартире. Открыв глаза, мужчина почувствовал сквозняк, окутавший комнату. Стены казались пропитанными холодом ночи, а воздух в ней плотным и свежим. Подергиваясь от ощущения прохлады, он медленно встал с постели. Гатто не мог понять, откуда несся этот слабый запах сырости. Он будто проникал сквозь стены: словно сама влажность просочилась в каждый уголок его убранства, придавая помещению особую атмосферу, под стать хозяину. Поскрипывание деревянного пола, как звук затихающих грёз, разносилось в тишине. Стеклянные окна впускали внутрь приглушенный свет зари, а вместе с ним и мягкий серый цвет, пробивающийся сквозь ткани штор. Внимательно выбирая каждую деталь своего облачения, Гатто окутал себя приглушенными оттенками. Гатто надел свои мюли, тёмный оттенок которых гармонировал с остальной одеждой, создавая образ уверенного и полного решимости человека. Обувь сидела на его ногах как влитая, словно была создана специально для него. Лабораторный халат, словно вторая кожа, надёжно защищала его от потока событий. В этом прикрытии он чувствовал себя достаточно комфортно. Глаза Гатто сверкали серым отсветом. Это были глаза человека, слишком многому научившегося, слишком много видевшего. Они были свидетелями многих тайн, затянутых в глубины времени, и молчаливыми хранителями запретных знаний. Подбирая ключи от квартиры, он почувствовал их холодный металл в руках. Этот звук, словно последний аккорд в тишине его убежища, напомнил о неотвратимости нового дня. Сжав в руке дверную ручку, ученый распахнул дверь вышел на лестничную площадку. Спустя короткий промежуток времени он уже оказался снаружи. Холодный воздух ударил парню в лицо, словно пробудив к жизни. Шагая по тротуарам, он направился к лаборатории. В каждом шаге была чувствовались решимость и настойчивость, словно Гатто был не просто слугой собственной работы, а исполнителем своей судьбы. Мужчина, высокий и загадочный, стоял перед Гатто, вышедший из теней театральной драмы .Взгляд его был глубоким и интенсивным. Неожиданная встреча застала ученого врасплох. В его глазах мелькнул испуг, а рука приподнялась, словно готовясь к защите от непонятной угрозы. Однако мужчина, словно предвидя эту реакцию, быстро взял кошатника за руку, которой он замахнулся, и прижал его к себе. Сильная хватка актера, словно железный обруч, не оставляла шанса сопротивления. В этом кратком мгновении соприкосновения Гатто почувствовал не только силу, но и какую-то невероятную энергию, исходившую от незнакомца. - Упс, какой загадочный вид. Будто вы затаили интересные секреты, - прозвучал голос актера, словно звучание из другого времени, - Меня зовут Рональд. Очень приятно познакомиться. У Вас очаровательная манера оглядываться. Создаётся ощущение, что Вы ищете что-то особенное. Его слова были чёткими, как актерский монолог, и звучали с необыкновенной уверенностью, словно он был на своей сцене, а встреча с Гатто — часть режиссёрского замысла. Ученого смутила настойчивость мужчины, его взгляд не находил покоя. Пытаясь сохранить хладнокровие, он медленно отступил назад, выражая свой намерение уйти. Но Рональд настаивал, словно убеждая не только словами. - Мистер Гатто, - произнес актер, чей голос звучал убедительно и тепло, - я уверен, что у нас есть много общего. Может быть, нам стоит назначить свидание? Седовласый взглянул на рыжика с изумлением в глазах. Как мог актер узнать его имя? Рональд усмехнулся, словно чувствуя изумление Гатто. - Все мы имеем свои способности замечать мельчайшие детали, мистер Гатто, - сказал он. В голосе звучала загадочная уверенность, - Иногда, даже то, что нами не произносится вслух, может быть явным. Взглянув вниз, учёный заметил бейджик, который все это время висел на видном месте. Парень почувствовал легкое смущение. Возможно, ему стоило представиться сразу. Не оставив времени на раздумья, Рональд медленно поднес руку Гатто к своим устам. Его губы коснулись бледной кожи с нежностью, как невесомый прикосновенный ветер, дарящий чувство тепла и защиты. Целуя руку ученого, актер словно вложил в этот жест частичку своей тайны и благословения. В этот момент в воздухе витала особая атмосфера: создавалось ощущение, время остановилось, позволяя им насладиться этим мгновением. Гатто чувствовал, как каждый нерв его кожи реагирует на этот деликатный поцелуй, словно между ними была установлена связь. Этот жест стал символом чего-то большего, чем просто встреча двух незнакомцев. После этого Рональд уверенно повернулся и направился в пустующую улицу, оставив после себя следы таинственности. Как только Рональд скрылся из виду, Гатто вдруг почувствовал что-то в руке. Ученый взглянул вниз и удивленно обнаружил в своей ладони билет. Он был крайне необычен: красочные узоры и загадочные символы манили к себе взгляд, а на обороте, словно прочерченная судьбой, стояла непонятная дата и место. Гатто шел по улицам, погруженный в свои мысли. Впечатления от встречи с Рональдом кружились в его голове, будто мотыльки в свете фонаря. Парень чувствовал, как каждый шаг напоминает ему о том загадочном моменте, когда Рональд целовал его руку. Эти мысли, словно магнитом, притягивали его к актеру. Люди вокруг были как призраки, проходящие мимо, не замечая внутреннего трепета Гатто. Он был поглощен мыслями о Рональде, словно вихрь, несущий его в неизведанные глубины. Когда ученый наконец вошел в лабораторию, в его глазах все еще мерцали следы встречи. Гатто понимал, что этот день отпечатался в его памяти надолго. Каждый момент, каждая деталь, связанная с актером, казалась особенной, словно непознанный элемент в его привычной жизни. *** По ступенькам Гатто поднимался внутрь. Вхождение в этот театр казалось ему шагом в другой мир. Величественная атмосфера наполняла воздух: чарующий дух пронизывал каждый уголок здания. Он чувствовал, как внутри него просыпается что-то необычное, словно таинственная энергия этого места прикасается к его душе... С восхищением ученый взирал на потолок, где витражи расцвечивали воздух своими яркими красками. Каждая деталь в этом здании казалась созданной для восхищения и восприятия красоты. Это место, где сбывались фантазии, и он чувствовал, что сегодня этот театр приготовил для него нечто особенное. Когда занавес поднялся, Гатто забыл о мире вокруг себя, полностью погрузившись в волшебство сцены, где расцветали человеческие истории. Парень испытывал водоворот эмоций, когда увидел Рональда выступающим на сцене. Его сердце билось сильнее, словно звучание барабанов, создавая ритм всего происходящего. Мужчина не мог оторвать взгляда от сцены, где актер в красном костюме воплощал свою роль с невероятной страстью и мастерством. В его серых глазах была сосредоточенность и восторг, каждое движение Рональда из Ниццы приковывало его внимание. Чувства , пробудившиеся внутри Гатто, были многогранными. Искусство актера буквально взрывалось в воздухе, наполняя зал энергией и эмоциями. Гатто чувствовал, как каждая фраза, каждый жест Рональда доносился до него, словно музыка, звучащая внутри его души. В них было что-то магическое, что заставляло Гатто верить, будто эта встреча не случайна, а часть чего-то большого. Внутри него кипели эмоции . Восторг. Каждый момент выступления Рональда был для ученого открытием, словно дверь в мир искусства вдруг распахнулась перед ним. Интрига. В этой игре актера Гатто улавливал что-то большее, чем просто представление. Каждый момент был тайной, нитью, ведущей к разгадке. В сердце его пробудилось желание узнать больше о человеке, который воплощал эту загадку. Восхищение. Рональд не просто выступал, он оживлял свою роль, становясь частью самой сюжетной линии. Гатто чувствовал благоговение перед мастерством актера, который смог погрузить его в этот мир искусства... *** Актер, все еще не отойдя от своей роли, подошёл к парню с теплой улыбкой на лице. Он воплощал в себе невероятную силу притяжения, словно магнит для взглядов и внимания. - Мистер Гатто, - начинает он, - позвольте мне выразить восхищение вашим присутствием в нашем театре, - седовласый чувствует, как нежные губы Рональда касаются его щеки, словно дуновение весеннего ветерка, приносящего тепло и свет. Этот момент наполняет воздух особой энергией, даря ему уважение и признание, - Мистер Гатто, что скажете насчет ужина? У меня есть небольшое местечко, где можно по-настоящему насладиться вкусной едой и интересной беседой. Я буду рад вашей компании. Гатто чувствует лёгкую долю сомнения, но внутри его что-то тянет к продолжению этого вечера. Он кивает мужчине в знак согласия и вместе с Рональдом направляется к ресторану. В заведении витала атмосфера уюта и великолепия. Ученый чувствовал себя как во дворце, где каждая деталь создана для удовлетворения вкусовых капризов. Он уверен, что этот вечер может принести не только удовольствие в приятной компании, но и ответы на многие вопросы, которые тревожат его душу. - Рональд, как Вы оказались в этом театре? Я слышал, что у Вас есть своя история с этим местом. Рональд, стремясь уйти от вопроса, начал рассказывать о том, как он полюбил сцену с детства и как его страсть к театру в итоге привела его к работе в этом замечательном месте. Гатто понял, что актер предпочитает не касаться этой темы. - А что же касается Вашей работы, мистер Гатто? - спросил Рональд с интересом, его глаза сверкали неподдельным любопытством, - Я слышал, что Вы связаны с лабораторией «Уллиэль». Это интересная сфера деятельности, не так ли? Седовласый чувствует, как внутри него что-то сжимается и напрягается, словно невидимые нити связывают его с Рональдом. В присутствии актера он чувствует себя несколько неуклюжим: слова запутываются на языке, а каждое его движение кажется неестественным. Гатто, несколько удивленный неожиданным вопросом, решает с легкой улыбкой отшутиться: - Да, моя работа в действительности довольно увлекательна, но, кажется, она не так интересна, как театр... Ох, я на минуту... - с этими словами он встаёт и направляется в уборную. Гатто стоит перед зеркалом, его взгляд устремлен в свое отражение. В глазах ученого мелькают множество мыслей и эмоций, будто он пытается проникнуть в самые глубины своей души. Сквозь пелену своих размышлений, Гатто не замечает приближающихся шагов. Вдруг, как прикосновение невидимой руки, он чувствует близость чьего-то присутствия. В его внутреннем мире звучит негромкий сигнал тревоги. Когда он оборачивается, то встречает Рональда, который медленно, словно вальсируя, приближается к нему. Прикосновение его теплого тела ощущается сквозь ткань одежды. В этот момент Гатто ощущает странный смешанный поток чувств: удивление , недоумение и некая загадочная связь, словно эти две души были предназначены пересечься. Гатто чувствует, как сильная мужская рука нежно касается его груди, и его сердце начинает биться сильнее. Оно становится как бы голосом его души, ритмично отзываясь на каждое прикосновение. Ученый чувствует, как его дыхание становится более глубоким, а его глаза встречаются с глазами актера. Своим опаленным взглядом он нежно проникает в душу Гатто, открывая в ней тайные отголоски чувств и мыслей. Это ощущение связи, этих мгновений, словно они были предопределены вечностью, не поддается словесному описанию. Рональд медленно приближается к Гатто, их губы уже почти соприкасаются... Однако в последний момент он отталкивает Рональда, словно внезапно озаренный пугающей истиной. В его глазах отражается нечто странное, словно смесь страха и смущения. В этот момент, их губы, едва не соприкасаясь, остаются в воздухе, как нить, прерванная судьбой. Рональд замирает, его взгляд вопрошающе встречается с Гатто. В этом молчаливом мгновении витает напряжение, словно воздух заряжен электричеством. Гатто отступает, чувствуя, что в этот момент он едва избежал чего-то необратимого. Но что-то в его взгляде говорило о том, что эти секунды навсегда останутся в его памяти. Седовласый, с решимостью взглянув в глаза мужчины, пытается осторожно освободиться. Но Рональд, удерживая его в своих объятиях, не отпускает. В нем читается настойчивость и стремление сохранить этот момент, не желая отпускать Гатто. Он мягко утыкается носом в его грудь: - Почему нет? – звучит нежный голос актера в тишине, а в его глазах отражается неподдельная заинтересованность и тепло, будто он открывает свою душу, оставаясь загадкой. Гатто внимательно вглядывается в глаза Рональда, словно пытаясь прочитать все откровения этого момента. Внутри него борются чувства и размышления. Он знает, что этот вечер, этот момент, будут нести в себе перемену, но он не уверен, готов ли он к этому. Гатто молча борется с словами, пытаясь найти правильные выражения, но они вновь ускользают от него, оставляя лишь невнятные отголоски мыслей. В его глазах виден смешанный взрыв эмоций: не только смущение и растерянность, но и желание донести свои чувства и мысли. Рональд внимательно смотрит на него, будто чувствуя его внутреннюю борьбу. Он не торопит Гатто, давая ему время. Все вокруг замирает, а вот отклик на вопрос так и не приходит. Вместо ответа, он решает действовать и, словно открывая свою душу, нежно обнимает Рональда. Это объятие словно переносит их в иную реальность, где все слова становятся излишними. Этот жест раскрывает перед актером новую главу, новую сцену в этой невероятной постановке. В этот момент страсть освобождается, подобно волне, затмевая все остальное вокруг. Этот поцелуй сравним с вихрем, в котором смешались жажда и неудержимая энергия. Губы сжимаются, как будто жаждущие впитать эту страсть до последней капли. Приглушенный свет в уборной создавал атмосферу невесомости, словно время замедлило свой ход. Рональд медленно поднял руку, пальцы осторожно прикоснулись к щеке Гатто. Сердце ученого забилось сильнее, в его душе проснулась давно забытая нежность. Он закрыл глаза, позволяя себе погрузиться в этот момент, будто в волшебный сон. Губы Рональда ласкали губы Гатто, словно они были драгоценным сокровищем, но в этой нежности пробуждалась искра страсти, которая пульсировала внутри них. Это был момент, когда две души слились в едином стремлении их сердец. Ученый резко оттолкнул Рональда, разрывая этот мгновение. Его взгляд полны смущения, и он отвернулся, явно стесняясь своей собственной реакции. Гатто чувствовал, что это было слишком много для него. С другой стороны, актер, улыбаясь, остался стоять. Его глаза сверкали от радости и удовлетворения после поцелуя. Он был доволен тем, что смог донести свои чувства до холодного ученого, и что тот ответил на его поцелуй. Этот момент был для него подтверждением, что между ними что-то особенное. Губы Гатто все еще пульсировали от страсти, но он все еще был в смятении. Парень не ожидал такого поворота событий. - Рональд, это… это было неожиданно. - Да, возможно. Но ты же сам не мог отказать, - ответил тот с улыбкой. - Мы не можем этого продолжать. Моя работа… Господи, что теперь делать?.. Рональд, словно опытный игрок, аккуратно прикасается к руке ученого. - Понимаю, мистер Гатто. Но иногда жизнь подкидывает нам неожиданные сюрпризы. С этими словами, Рональд плавно отпускает его и уходит из туалета, оставляя ученого одного с его мыслями. В тишине Гатто осмысливает произошедшее, сердце его бьется сильнее. Дверь комнаты снова скрипит, и кто-то заходит в уборную, но Гатто не думал оборачиваться и смотреть, если бы его не откликнул уже знакомый голос. Медленно обернувшись он увидел своего бывшего коллегу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.