ID работы: 14041644

Бойтесь своих желаний

Джен
PG-13
Завершён
9
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Хикару и Сай ехали на поезде домой. Хикару, утомлённый, спал, а Сай думал о приближении смерти. Ну, как смерти, скорее он просто исчезнет, оставив Шиндо одного в этом мире. Фудзивара поглядывал на руку, готовую раствориться в любой момент. Хикару хоть и поспал в поезде, но всё равно клевал носом. До дома оставалась финишная прямая, надо было только перейти дорогу. Однако, для парня в таком состоянии это оказалось непосильной задачей. Он был где-то на насередине дороги, когда вдруг услышал приближающийся гул машины и запоздалый крик Сая: — ХИКАРУ! Когда Хикару открыл глаза, то ничего не увидел. Или увидел, но не понял, что увидел. Да и впринципе здесь очень темно. И тесно. И вообще он почему-то не может двигаться. И не чувствует тела. И ничего другого он тоже не чувствует. А слышит… Думая о своей скорой кончине Сай совсем отлетел от реальности, машинально следуя за Хикару. Как вдруг шум приближающейся машины зашумел куда громче чем обычно. Резко распахнув глаза Сай увидел машину, на всей скорости несущуюся на Хикару! — ХИКАРУ! Но было уже поздно… Сай опять попал в гобан. Он уже не ожидал снова здесь оказаться. Фудзивара, конечно, очень боялся исчезнуть и хотел снова получить вечность, но совсем не таким способом. Бедный Хикару. Получить вечность ценой его жизни Сай бы ни за что не согласился. И какой будет эта вечность? Каков шанс, что Сая вообще кто-нибудь ещё найдёт? — Эх, Хикару, Хикару… — Сай мог выражаться вслух. Всё равно его никто не услышит. — Моё исчезновение отменяется, но… — Сай! Что за исчезновение?! Где мы?! — Хикару?! Некоторое время спустя. — В смысле ты мог исчезнуть?! И ты даже не сказал?! — Ну, я сказал один раз, ты мне не поверил… — Надо было второй раз сказать! И поубедительнее! И не в последний момент! Сай, ты что не понимаешь, исчез бы ты, ни с того, ни с сего, и что бы я делал?! Да я бы с ума сошёл! Носился бы по улицам, как сумашедший, искал бы тебя! Да я бросил бы го! Слава богу, я под машину попал! — Не говори так, Хикару! Твоя смерть — это ужасно! — Ага, ага, но по крайней мере, мы оба живы! … — Эм, по крайней мере, мы оба существуем. … — Сай, а если мы оба мертвы и находимся в гобане, то что дальше то будет? — Хикару, мы будем существовать в гобане, пока нас не найдёт кто-то, в чьём сердце мы сможем поселиться. Но это неизвестно когда случится. Я вот, встречи с Торадзиро ждал больше тысячи лет. — А что мы до этого делать будем? — Раньше в гобане я находился один, но теперь, когда нас двое, мы сможем играть в го на воображаемой доске. — Отличная идея!

***

Новость о безвременной кончине Хикару поразила всех, особенно Акиру. Шиндо всегда был для Тойи загадкой, как и таинственный Сай. Казалось, этих двоих что-то связывало, но парень не знал что. Жаль, теперь этого он точно никогда не узнает. Через несколько дней состоялись похороны Хикару, на которые Акира пришёл. Ещё там были мать Хикару, его отец, дедушка, члены клуба го, который когда-то основал Хикару. Акари плакала в три ручья: — Он *шмыг* помнил и приходил к нам в клуб! А я *шмыг* прогнала его, сказала не появляться! *Шмыг* Если б я знала, что всё так кончился! *Шмыг* Каким-то образом Тойе довелось поговорить с дедушкой Хикару и услышать одну странную фразу: — А Хикару начал играть в го после того как в 12 лет нашёл гобан на моём чердаке. Стряхнув с него пыль Хикару упал в обморок, а потом… — Где находится этот гобан?! — Ой, ну ты что так резко! Этот гобан находится у меня на чердаке. — Покажите мне его! — Да что ты к нему прицепился? Это обычный, старый гобан, когда-то купленный моим ныне покойным братом. И вообще, поговаривают, что в этом гобане живёт призрак! Так что врятли он тебе интересен. — Призрак?.. — прошептал себе под нос Акира. — Очень интересен! Покажите мне этот гобан! И на этот раз сработало. Сразу же после похорон Тойя отправился в дом старшего поколения Шиндо. Дедушка отвёл Акиру на чердак. — Не знаю зачем тебе это надо, но можешь посмотреть, — дед Шиндо указал пальцем на гобан. Тойя сел на корточки и машинально протёр гобан от небольшого стоя пыли. Увидев игральную поверхность парень знатно поразился и перепугался. — Мистер Шиндо, почему почти весь гобан в свежей крови?! — Что?! Где?! Какой крови?! Здесь нет крови! Этот гобан обсалютно чист! — Всмысле?! — Ход на 17-15 — проговорил незнакомый голос. — Кто это говорит?! — Тут никто ничего не говорит, кроме нас с тобой! — Ход на… Сай, я не могу так думать, эти голоса слишком громко кричат! — Шиндо?! — Хикару, кажется, он нас слышит! Перед находящемся в полном шоке Акирой появились Шиндо и незнакомый человек в белых одеждах. — Тойя Акира, позволь нам поселиться в твоём… — Сай, зачем нам это спрашивать, если мы всё равно поселился в его сознании? — А, точно. — Кароч, Тойя, мы теперь живём в твоём сознании, и ты от нас не отделаешься, даже не пытайся. Акира грохнулся в обморок. — Сай, мы сделали что-то не так? Очнулся Акира в больнице. В его палате были мама, папа, Огата и мать Хикару, отчитывающая деда, что если после его чердака люди будут пачкими в больницу попадать, то не избежать проблем с полицией. — Ты очнулся, Акира! — Мама, что произошло? — Ты начал нести какую то чушь, а затем упал в обморок. Акира укоризненно посмотрел в сторону чуши, которую он нёс. Два призрака сконфуженно сжались. — Тойя… Стоп, Сай, а если мы теперь живём в разуме Тойи, то его теперь можно называть по имени? — Да, Хикару. — В общем, Акира… — Я всё ещё не понимаю, что происходит?! Хикару, ты разве не умер?! И Сай?! Неужели тот самый легендарный Сай?! И почему вас кроме меня никто не видит?! — Акира, как бы так сказать… Я правда умер, мы призраки. — Что?! — А насчёт остального… Сай, может ты расскажешь? — Хорошо, Хикару. Так вот, Акира. Меня зовут Фудзивара-но-Сай. — Фудзивара-но-Сай?! — Я жил 2 тысячи лет назад. — 2 тысячи лет назад?! — Я был учителем го императора. — Учителем го императора?! — Но меня подставили и выгнали. — Выгнали?! — А через 2 дня я утопился. — … — С тех пор я стал существовать в гобане. Прошло неизвестно сколько времени, когда я услышал мальчишеский голос. Это был Хонимбо Шусаку. Он позволил мне поселиться в своём сердце и играть свои партии. Но он умер в раннем возрасте из-за болезни. — А потом Сая нашёл я в гобане на чердаке своего дедушки. Те две первые партии с тобой играл он. Потом я сам стал учиться го у Сая. Недавно Сай чуть не исчез, но я умер, так что мы вместе теперь живём в тебе. И ты должен будешь ставить камни за нас, так как мы призраки и не можем трогать предметы. Акира открыл рот. А затем закрыл. Потом снова открыл. И снова закрыл. — Сай, кажется, Акира немножко в шоке. — Ничего, привыкнет. С того дня у Акиры началась весёлая жизнь. — Чур я первый играю! — Ну, Хикару, моя очередь! — А я?! — А ты, Акира, вообще играть не будешь, мы хотим! — Вот, блин! — Акира, я же сказал над звездой, а не на звезду! — Ха, ха! Моё тело — мои правила! — Ах, тыж… — НЕТ! Только не опять рвота! Вроде как, они даже ужились, хотя первые дни Акира прибегал к отцу с воплями: — ПАПА Я НАДЕЯЛСЯ ЧТО ТЕБЯ ПЕРЕЖИВУ Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ! Но сейчас всё сложилось. Хотя не факт, что Акира всё-таки переживёт своего отца. — Акира, тебя что-то беспокоит? — спросил Сай после своего хода. Акира, Сай и Хикару играли между собой по очереди каждый вечер. Точнее, у Тойи не было выбора, ведь откажись он, призраки устроят истерику и не дадут Акире ни спать, ни есть в долгосрочной перспективе. Он пробовал, поверьте, это плохая идея. — Всё в порядке, Сай, просто я… зачем-то бросил вызов Кувабаре за титул Хонимбо. — Ничего, мы подготовимся! — воскликнул Хикару и расплылся в улыбке, не предвещающей для Акиры ничего хорошего. Рано утром мирно спящего Тойю разбудили наши недо петухи. — Вставай, Акира, будем играть в го! — Акира, нам надо тренироваться! — Агх! — Акира неуклюже встал и принялся противать глаза. — Когда же это кончится… — Не бесплкойся, Акира, как только мы достигнем высшего мастерства, сразу же от тебя отстанем! — Я умру раньше! Мало что известно об этих пренировках, точно можно сказать одно: призраки были в восторге. Акира не очень. Рапортёры были очень удивлены, когда белый, словно призрак Тойя появился на матче за титул Хонимбо. Ладно, может, переволновался, хоть для парня это и не естественно. Акира сел на своё место. Матч начался. — Ну что, Акира, я готов! — Сай, я буду играть! Тойя тихо прыснул в кулак. Почему-то другого он и не ожидал. — Акира Тойя, что вы можете сказать насчёт своей победы? — журналисты, репортёры, наперебой стремились задать пару вопросов новому обладателю титула Хонимбо. Противник Тойи были настолько в шоке от такой разношёрстной игры Акиры, что у него не было ни шанса. — Ваша игра была примечательна фирменными ходами Хонимбо Шусаку и похожа на игру недавно почившего Хикару Шиндо, вы решили поэкспериментировать? — Э… Да, конечно, я решил опробовать ходы других талантливых игроков. Шусаку, несомненно, мастер, а Хикару… Шиндо, чесно говоря не особо нримечателен… Хикару бросил на Тойю убийственный взгляд. — Был, когда мы только познакомились. Сейчас, будь он здесь, Х… Шиндо смог бы сыграть со мной на равных. Шиндо одобрительно закивал. Поздно ночью Тойя вернулся домой. — Ну что, пошли играть в го! — радостно воскликнул Сай. — Да! Да! В го! — подхватил Хикару. — Нет, — вырвался усталый хрип Акиры. — Акира! — Ну, Акира! «Бойтесь своих желаний» — подумал Акира, отхлёбывая чай из кружки, стараясь не слушать крики на заднем фоне и держась за больную голову. А что, хотел узнать кто такие Сай и Хикару? Получите распишитесь!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.