ID работы: 14041662

Extra Penalties

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Италия оказалась, выражаясь самым простым языком, дерьмом. После того, что он счёл бы отличным стартом, он думал, что после летнего перерыва у него, наконец, может получиться интересная гонка. Но по какой-то причине Вселенная решила, что всё не может быть так просто, как сейчас. Вселенная решила завладеть Хэмильтоном и официально уничтожила все шансы Оскара на то, что ему будет чем гордиться. И чтобы посыпать рану солью, назначьте пятисекундный штраф, потому что, а почему бы и нет. Но больше всего Оскар был зол на своего товарища по команде, который решил провести свою гонку «верхом на заднице» Оскара и, что самое примечательное, чуть не вывел их обоих из строя. А как же «хорошие друзья»? «Товарищи по команде»? Люди, которые время от времени, когда никто не видит, прокрадываются друг к другу в отель или в комнату водителя и выводят друг друга из себя? Так оно и есть, Оскар не позволил этому пройти так просто, как, возможно, следовало бы. Не тогда, когда ему приходилось сидеть там и слушать, как Зак рассказывает им обоим, какой безответственным и нелепым был их маленький инцидент. И после всего это Оскар ещё и получил дополнительный допрос по поводу своего временного штрафа. Итак, когда Оскар, наконец, был освобожден от своих обязанностей по работе с прессой и допросам команды, он наконец смог пройти в свою комнату, всё, что он хотел сделать, это передохнуть, прежде чем вернуться в отель, отвергнув ожидаемое приглашение Логана пойти куда-нибудь, чтобы оправиться от потери, и развеяться. Но в очередной раз вселенная не дала ему такой роскоши, как выйти сухим из воды, когда стук в дверь прервал его размышления. - Я знаю, что ты там, приятель, давай просто всё выясним Оскар слышит голос Ландо через дверь. Он решает продолжить лежать на диване лицом вниз и молчать. Надеясь, что Ландо поймет намек и просто уйдет. Но, конечно, он забыл запереть дверь. Он видит, как оранжевые рукава гоночного костюма Ландо, обёрнутые вокруг его талии, проскальзывают в дверь, закрывая ее за ним. Оскар молчит, когда Ландо смотрит на него. -Мгм...Ты просто не собираешься ничего говорить? Оскар позволяет своему взгляду скользнуть вверх от ног Ландо, ненадолго задерживаясь на его одетой в огнеупорную водолазку груди, прежде чем посмотреть Ландо в глаза, затем переворачивается на другой бок и смотрит в стену. - Ух ты, и люди говорят, что я ребёнок, - Ландо ворчит. - Мне жаль, ладно? Твою гонку - Тебе всё-таки? - говорит Оскар, и его голос сочится сарказмом. - Да, мне жаль, что это за дерьмо с Хэмильтоном? Я был бы намного более резок в своих интервью, чем ты, - говорит Ландо. - Замечательно, значит, для тебя ты и быстрее меня, и злиться тоже умеешь лучше, чем я, на этом всё? - Оскар, да ладно тебе, ты же не всерьёз так зол на меня. - О, поверь мне, прямо сейчас я сдерживаюсь, - фыркает Оскар, поднимаясь с дивана и подходя к Ландо. Его взгляд лишь слегка опущен вниз, чтобы встретиться с глазами Ландо, и он тоже видит раздражение в глазах собеседника. - Я не виноват, что ты сегодня был медленным. И это не моя проблема, - говорит Ландо. Оскар знал этот скрытый блеск в глазах Ландо. Потребовалось, может быть, два случая, когда на Оскара так смотрели, чтобы понять, что это означало, и с тех пор он слишком много раз переживал это, чтобы не знать причину, по которой Ландо сейчас находится в его комнате. - Видишь ли, я думаю, ты хочешь, чтобы это была твоя грёбаная проблема, приятель, учитывая, что ты пришел сюда и затеял этот разговор. - Оскар огрызается в ответ, снова вторгаясь в пространство Ландо, ещё больше оттесняя его к стене. - Пошёл ты, - бросает ему Ландо, теперь в его голосе лишь слегка слышится горечь, более очевидной становится особая лёгкая интонация, когда он произносит эти слова. - О, я так и сделаю, дорогой. И тут Оскар оказывается вплотную, прижимает его запястья к стене позади него и атакует его губы. - Так почему на этот раз, а? Слишком нетерпелив, чтобы дождаться, пока твой второй или же очередной «приятель» по сексу справится со своими обязанностями за пределами трассы? - Оскар говорит в перерывах между атаками на губы и шею Ландо. - Заткнись… - Ландо прикусывает нижнюю губу Оскара, запуская руку ему в волосы и грубо оттаскивая его назад. Голова Ландо с глухим стуком ударяется о стену, и он издает стон, когда Оскар берет оба его запястья в одну из своих рук, вдавливая их в стену за спиной Ландо. - Нет, я думаю, я знаю, в чем дело, - Оскар смеется. - Каждый раз, когда ты приходишь к Карлосу, что интересно, ты возвращаешься не таким разбитым, как когда уходишь от меня. Ты всё ещё можешь идти по прямой. Ландо скулит, когда Оскар прижимает руку к передней части чужих штанов и выдвигает свои бёдра вперед. - Значит, он просто слишком милый, чтобы трахнуть тебя так, как, я знаю, тебе нравится? - Оскар сжимает растущую длину гоночного костюма Ландо, и тот издает приглушенный стон. - Или ты слишком боишься сказать ему, насколько грубо тебе на самом деле нравится? Оскар отпускает руки Ландо, чтобы тот мог сорвать с себя плотно сидящую водолазку. Ландо пользуется этой возможностью, чтобы развернуть их и толкнуть Оскара на диван, забираясь к нему на колени и зажимая его торс между своих бёдер. - Как будто ты не боишься хотя бы приблизиться к Логану, - парирует Ландо. - Кто здесь настоящая киска? Оскар отвечает на это хлёстким шлепком по бедру Ландо, вызывая ещё один стон из глубины груди Ландо, который просунул руки под огнеупорную водолазку Оскара и пытается стащить её с торса. - У нас не так много времени, Оскар, - шепчет Ландо. - Тогда сделай хоть что-то полезное - встань на колени, - Оскар приказывает. Ландо бросает на него удивлённый взгляд. - Серьёзно? Я не тупица, Оскар, ты не оставишь меня ни с чем. - О, это не входило в план, - говорит Оскар. Он поднимает Ландо со своих колен и усаживает на диван рядом с собой, наклоняясь к приставному столику, роется в своей сумке и достает маленький флакончик смазки. - Ты будешь готовиться, стоя на коленях, а потом я трахну тебя на этом диване В этот момент глаза Ландо, по сути, состоят из одних зрачков, широко раскрытых от голода. Он сползает с дивана на пол, оседая между ног Оскара, и протягивает руки за смазкой. - Хороший мальчик, - Оскар дразнит. Он знает, что Карлос называет Ландо так, только потому, что Ландо однажды проговорился, будучи пьяным, а Оскар такого никогда не упускал. - Иди на хуй, Оскар, - говорит Ландо, стягивая с бёдер гоночный костюм Оскара, которые тот приподнимает, помогая ему. - Нет, дорогой, на самом деле это твоя работа здесь, с которой тебе действительно следует поторопиться, если ты хочешь, чтобы я трахнул тебя до того, как кто-нибудь придет нас искать. Ландо прерывает Оскара, проталкивая его член так глубоко в своё горло, как только может, заставляя Оскара издавать низкий рык из своей груди, прежде чем он запускает руку в волосы Ландо так, как, как он знает, ему нравится, и начинает контролировать голову другого парня, то натягивая его на член, то снимая. - Попрактикуйся в подаче сигнала, если мне нужно будет остановиться, - говорит Оскар. Ландо позволяет руке скользнуть вверх по бедру Оскара, и дважды постукивает указательным и средним пальцами. Так им обоим проще, Ландо может сосредоточиться на пальце, которое он сейчас вталкивает в себя, стонет в унисон с Оскаром, в то время как Оскар почти доводит себя до оргазма, но продолжает танцевать на грани. Ландо засовывает внутрь ещё один палец, прежде чем чувствует, что готов, и наслаждается жжением, которое это вызывает, снова задыхаясь вокруг Оскара, когда тот толкается глубоко ему в горло. - Боже, если бы я только мог заткнуть тебе рот вот так в машине, может, ты перестал бы быть таким придурком на радио, а? - Оскар не ожидает большего ответа, чем искаженные звуки, жужжащие вокруг его члена, вырывающие похожий звук из его собственной гортани. Ландо теперь раздвигает пальцы ножницами внутри себя и отстраняется от Оскара, слишком погруженного в собственное удовольствие, чтобы так же крепко сжимать голову Ландо. - Оскар, я готов - Это было слишком быстро, дорогой, ты уверен? На самом деле я не хочу причинять тебе боль, - спрашивает Оскар. Ландо чувствует, как к его щекам приливает жар. - Ты не причинишь мне больше боли, чем мне бы хотелось, - признаётся Ландо и чувствует, как рука Оскара дергается у него на волосах. Оскар притягивает Ландо к себе, чтобы запечатлеть поцелуй на его губах, издавая ещё один низкий стон, вырывающийся из его горла, когда он помогает Ландо снова устроиться у него на коленях, полностью снимая свой костюм, прежде чем протолкнуть свои пальцы. И это обжигает. Оскар прикрывает рот рукой, чтобы заглушить тихое хныканье. - Надо вести себя потише, дорогой, - шикает на него Оскар. - Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь из команды застукал нас, представляешь, какой будет скандал? - Черт возьми, почему ты не можешь вернуться к тому, чтобы быть таким молчаливым, как тогда, когда я встретил тебя? - Ландо, наконец, прижимается задницей к бедрам Оскара, пряча лицо в изгибе шеи другого парня, позволяя себе привыкнуть к проникновению. - Нет, тебе это нравится, Лан. Может быть, когда-нибудь я заставлю тебя кончать только на моём члене, пока буду говорить всё, что придет в голову. Ландо снова стонет и начинает приподниматься вверх-вниз по всей длине Оскара. Он чувствует, как проникновение становится всё меньшим стрессом для его тела, боль теперь смешивается с удовольствием. Оскар не из тех, кто теряет время даром, воспринимая движение как приглашение ещё раз положить руки на бедра Ландо, надавливая так сильно, что тот боится, что останутся синяки, и начинает отвечать на движения толчками бедер. Сначала мягко, затем, по мере того, как темп набирает обороты, он фактически насаживает Ландо на свой член, и Ландо бессилен что-либо сделать, он лишь откидывает голову на шею Оскара, сильно закусывая кожу. - Эй! - Оскар ругается: - Что, чёрт возьми, мы говорили об метках. Ландо снова поднимает голову, чтобы посмотреть на Оскара, и на его губах появляется озорная усмешка. - Ты действительно пытаешься сделать себе хуже? И подумать только, я собирался позволить тебе нормально уйти отсюда. - угрожает Оскар, прежде чем спихнуть Ландо со своих колен и ставя на четвереньки на диване рядом с ним, снова опускаясь на колени позади согнутого тела Ландо. Скользнув обратно в Ландо, он начинает двигаться с агрессивным и нетерпеливым темпом. Ландо позволяет себе соскользнуть с рук, больше не удерживая вес своего тела и утыкаясь лицом в подушку, чувствуя, как ткань трётся всё сильнее о его лицо с каждым толчком, становившимся грубее с каждой секундой. Ландо приходится прикусить руку, чтобы скрыть свои громкие стоны, когда Оскар начинает наносить удары по его простате с каждым толчком. Ландо чувствует, как ритм начинает сбиваться, а дыхание становится немного более неровным и тяжёлым. - Оскар, пожалуйста... - умоляет Ландо, хотя и не совсем уверен, зачем. - Я держу тебя, дорогой, давай, просто принимай меня, - говорит Оскар, приостанавливая свои толчки, чтобы наклониться над спиной Ландо и запечатлеть поцелуй на его позвоночнике, прежде чем снова войти в ритм. С новым углом проникновения Оскар задевает простату Ландо каждым толчком, и Ландо чувствует, что приближается к краю. - Оскар, - снова скулит Ландо. - Давай, детка, продолжай, ты можешь, - разрешает Оскар, позволяя одной руке упереться в диван у головы Ландо, в то время как другая просовывается под его тело, поглаживая член Ландо. Ландо кончает, прижимая одну руку ко рту, чтобы скрыть свой крик. Оскар кусает его за плечо, замирая внутри, скрывая свои стоны, и Ландо чувствует, как он пульсирует внутри него. Они остаются в одном и том же положении около минуты, прежде чем Оскар медленно выходит, и Ландо падает лицом на диван, ещё больше размазывая свою сперму по ткани. - ...ты всё ещё злишься? - спрашивает Ландо после нескольких минут молчания, в течение которых они оба меняют свою прошлую одежду на поло McLaren, и Ландо определённо крадет одну из футболок Оскара. Оскар издает искренний смешок. - Убирайся из моей комнаты, Норрис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.