ID работы: 14045645

Торговцы прозрачным жемчугом

Смешанная
NC-21
В процессе
202
автор
Размер:
планируется Макси, написано 312 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 10081 Отзывы 72 В сборник Скачать

36. Фэн Сяоци

Настройки текста
Примечания:
Расслабляться было нельзя. Ни в коем случае. Так что Шень Цзю был внимателен. Он не подслушивал, понятно! Просто решил убедиться, что Госпожа не раскроет объятия для целителя, что изображал всего из себя родителя, не спуская ребенка с рук. И вообще, это же было подозрительно – вставать и ночью идти пить чай! Будто нельзя было обсудить дела утром! Так что Шень просто ненадолго остановился в коридоре, пытаясь понять, попытался ли Вольф соблазнить Госпожу, или его затея уже увенчалась успехом. Он не подслушивал. ...И незаметно вернулся в покои. Забрался под одеяло, обхватил руками мягкую подушку. Шень ничего не слышал. Верно. Ничего. Просто бессвязные фразы, какие-то безумные догадки. Глупости. Да, придуманные глупости. ...Это не могло быть правдой. И вообще – ему ничего не рассказывали. Ни о семье Фэн, ни о.... Ни о чем! Так что нет смысла и рассуждать о том, чего Шень официально знать не должен. Рабам с очень любопытными носами живется может и интересно, но очень недолго. Госпожа вернулась совсем скоро. Стянула халат, тихо легла. Шень, изображая только проснувшегося, подкатился ей под горячий бок, незаметно нюхая чужую рубашку. ...Целитель пах чем-то едва уловимым, горько-сладким, и запаха его на Госпоже не было. Вот и славно. – Можно задать тебе вопрос? Или лучше утром? – Мягко спросила Лорд анг Найва. – Лучше сейчас. – Не раздумывая, принял решение Шень, запуская ладони в чужие рукава и поглаживая кончиками пальцев запястья. Считая пульс. – Кто дал тебе твое имя? – Другой... Мальчик. Немного старше меня. Почему Госпожа спрашивает? Его осторожно поцеловали в макушку. Вообще Госпожа была очень нежной и аккуратной. А еще чистоплотной. (А еще богатой) Конечно, вот почему на нее целитель-нищеброд и зарится! – А какое твое самое раннее воспоминание? ...На улице холодно. Маленькие лужицы затянуты тонкой корочкой льда, и звонко хрустят под ногами. Правда, от этого становится мокро и еще мерзко, и Ци-ге потом позволяет забраться себе на колени и накрывает его полой своей курточки. ...Нужно плакать и просить милостыню. Ци-ге не умеет делать жалобное лицо, поэтому сяо Цзю плачет и кривляется за них двоих. Тянет тонкие худые руки-веточки к прохожим, и кто-то бросает монетку. Та падает в лужу, и приходится сначала долго ковырять ее в подмерзающей грязи, а потом отогревать пальцы в рукавах у Ци-ге. – До того, как стать постельным рабом, этот просил милостыню на улице. – Вспоминать прошлое не хотелось. Говорить о нем тоже. А что, если Госпожа ощутит брезгливость? Его опять поцеловали. Обняли горячими ладонями. – Ты мог бы рассказать о своем детстве? Пожалуйста. Еще бы шлюху просить о такой мелочи. Шень закрыл глаза, вспоминая. ...Жизнь на улице он помнил урывками. Просил милостыню, бегал от других попрошаек, крепко обнимал Ци-ге ночью, спрятавшись в дровяном сарае в чужом доме, или в старой конюшне, или у стены заброшенной усадьбы. Иногда Ци-ге исчезал – ходил искать работу. Чаще всего удачно – он отсутствовал пару дней, а потом возвращался, принося то пару булочек, то несколько лепешек, завернутых в листья. Ци-ге приходил в другой одежде и порой почти выглядел, как приличный мальчик, а не как уличный оборванец. Он всегда приходил, и сяо Цзю послушно ждал его в условленном месте, даже если нестерпимо хотелось есть. ...Всегда было холодно, голодно и больно, если другие попрошайки его догоняли. Было страшно, если Ци-ге долго не возвращался со своей работы, а пустой живот сводила судорога. ...А потом его поймал Цю Цзяньло. Он просто... Просто появился в том переулке, будто злобный дух. А Ци-ге слишком долго медлил, не чуя опасности, и сяо Цзю попытался отвлечь богача, кинув в него камнем. Не попал. А вот Цзяньло его успел схватить за руку и набросить на шею какую-то тонкую длинную петлю, будто удавку. Перекинул, будто мешок с рисом, через седло своей лошади. ...Ци-ге пробрался в дом Цзяньло ночью и обещал, что сможет вытащить сяо Цзю. Обещал, что придет за ним. Нужно только немного подождать. Цю Цзяньло учил его. Показывал, на что способен человеческий организм. Дрессировал, приучая тело к определенной реакции. ...Крошечную металлическую клетку, в которой нельзя было даже повернуть голову, Шень помнил долгие годы спустя. (Чувство, что его, запертого в этой клетке на часы и дни, с мертвым равнодушием дрессировщик опускает в большую бочку, наполненную ледяной водой, и держит так долго, что воздух в легких давно заканчивается – Цзю будет помнить до конца своих дней) ...Его несколько раз там «передержали», и дрессировщику приходилось его откачивать. ...А потом, устав ждать Ци-ге, Шень сбежал. И через три дня наткнулся на Ци-ге, который успел за эти годы еще сильнее вырасти, добраться до заклинательской школы даже заработать деньги, чтобы выкупить сяо Цзю. Ци-ге привел его в Цанцюн, и зардевшись, признался, что его сделал своим наследником Лорд Юэ Цземин, нынешний Глава школы. Ци-ге попросил одного из Супругов своего названного отца принять сяо Цзю, и Второй Супруг забрал Шеня на свой пик. Поселил в своем павильоне, выделив целую комнату. Ставил руки, учил держать кисть. Научил пользоваться ци и помог создать золотое ядро. Маленькое, с нестабильной основой, хрупкое и слабое – но Учитель им гордился, как самым способным учеником за все годы преподавания. Наставник создал для беглого постельного раба маску и дал имя. Шень Цинцю. Благородный господин из маленькой семьи, получивший хорошее образование в Цанцюн, и добившийся статуса следующего Второго Супруга для нового Главы школы – Лорда Юэ Циньюаня. ...А потом пришло то письмо от Цю Хайтан, заверенное печатью Лорда Гунчжу, и мир Шень Цинцю был разрушен. – Глупая жизнь постельного раба. – Закончил Шень шепотом. Чуть встрепенулся. – Госпожа, этот никогда не подумает попытаться сбежать от вас. Этот ничтожный раб тогда был совсем глуп и не осознавал своего места... Его снова поцеловали – как и до того, как Цзю рассказал о своем непримечательном прошлом. – Если бы я могла – украла бы тебя гораздо раньше. – Вздохнула Лорд анг Найва. – Чтобы никто не успел причинить тебе боль, маленький колючий лэлори. – Потому что этот – потомок? – И поэтому тоже. Послушай... Человек, который дал тебе твое имя – ты помнишь его? Как можно забыть Ци-ге? Как можно забыть, как Шень днями сидел в условленном месте, ожидая возвращения Ци-ге с работы? (Как можно забыть того, кто обманул его, и предавал раз за разом?) – Почему... Госпожа спрашивает о таком? – Я думаю, человек, давший тебе имя Шень Цзю, знал, кто ты на самом деле. Знал твое настоящее имя. Оно просто... Очень созвучно. – О чем таком Госпожа говорит? – Очень-очень осторожно спросил Шень. ...Он ничего не слышал, стоя ночью в коридоре. Он не подслушивал. – Другие Фениксы провели анализ твоей крови. И нашли старое захоронение одной семьи потомков. Ты не был рожден рабом, маленький колючий лэлори. Тебе дали имя Фэн Сяоци родители, и ты был наследником. Маленьким будущим Лордом. ...Отец, бабушка и дедушка с отцовской стороны. Они все погибли тридцать два года назад. Официально – сгорели в пожаре. Но черепа их были повреждены, что указывало на насильственную смерть. Записи в книгах гласили, что в семье Фэн было три ребенка. И у Фэн Сяоци был дядя и тетя. Что случилось с тетей – пока неизвестно, но тот маленький беззвучный ребенок, которого носит целитель на руках – ее внук. А дядя... ...Отец Лю Цинге. Фэн Мэйчи, который должен был унаследовать титул Лорда после пожара, но семья Лю этого ему не позволила. Красивая сказка. Фальшивая насквозь. – Шень, ты никогда не был рабом. И то, что с тобой сотворили – незаконно. Этого не должно было случиться. У тебя были родители, которые тебя любили. – Зачем Госпожа рассказывает этому рабу столь сладкие небылицы? – Вышло не так мягко, как хотелось. Вообще нужно было похлопать ресницами и на словах согласиться, что хорошо, Шень Цзю верит. ...Все ради того, чтобы получить кусок земель семьи Фэн и их богатства. Наверняка лишь поэтому. А Шеню отведена роль марионетки на ниточках. – Айва. И затем, что это правда. Затем, что те, кто это сделал, будут наказаны. Шень, – Госпожа погладила его по голове, будто ребенка, – ты Фэн Сяоци. У тебя есть дядя, два брата и маленький племянник. Есть семья. Это выдержать уже было нельзя. Он подскочил, перекатился вместе с Госпожой так, чтобы оказаться сверху. Сжал коленями ее талию, вцепился пальцами в плечи. – Значит, Госпожа хочет дать этому рабу какое-то там незнакомое имя и выгнать «на волю»?! Лорд анг Найва на его поведение не разозлилась. Не спихнула с себя, не столкнула с кровати на пол. Задумалась на миг. – Ты этого хочешь? – Нет конечно! – Ну и все тогда. – Женщина набросила ему на плечи одеяло, а потом, протянув руки, взяла в ладони его лицо. – Маленький лэлори, я очень жадный Феникс. А ты мой первый и единственный Наложник, пока сам этого хочешь. Наверное, это было слишком. Шень сложился, уткнувшись лицом в теплую шею. ...Да, он понимает, что была какая-то женщина, которая его родила, и мужчина, давший этой женщине семя. Но, но... ...Лорд? Лорд Фэн? (Бред! И он совсем не похож на этого тупоголового варвара Цинге! А тут какие-то анализы крови говорят о том, что Шень и этот болван – братья?) ...Ладно, быть братом Цинфана не так уж и плохо. Наверное. Может быть. Да и тот ребенок... Это ведь, получается, Шень – дядя? Ну, то есть прямо совсем-совсем настоящий дядя? (Нет, конечно, какой ребенок вообще будет рад тому, что его дядя – постельный раб?) – Если Госпожа - Феникс... То где ее крылья? И хвост? – Айва. – Поправила его женщина в который раз. – Хочешь покажу? Пришлось переползать с горячей Госпожи на вторую половину кровати. Лорд анг Найва поднялась на ноги. Стянула через голову нижнюю рубаху, бросила ее на пол. Подняла обе ладони к золотой цепочке на шее, на которой (как Шень заметил еще прежде) болтался круглый плоский медальон. Не было ни вспышки, ни трансформации. Просто в один миг воздух за спиной Госпожи вздрогнул, и крылья... Просто появились. Стали видимыми и ощутимыми. Огромные крылья с перьями столь белыми, что они будто светились в полумраке спальни. – Вот только хвоста нет. – Серьезно произнесла... Феникс. Шень осторожно сглотнул. Сполз с кровати, и будто в трансе, приблизился. Протянул ладонь к белым перьям. ...Крыло чуть развернулось, открывая второе, поменьше. И третье. И, и... Самое крошечное крылышко едва выглядывало из-за плеча Госпожи, и казалось покрытым мягким пушком и каким-то беззащитным. (Будто пух у молодой курочки) – Этот... Простят ли рабу наглость, если он прикоснется... – Конечно. – Последовал спокойный ответ. ...Нижние крылья, самые маленькие, и впрямь были мягкими. Мягче гусиного пуха и шкурки ласки. Три верхние пары были огромными, и покрыты перьями. Шень со всей возможной осторожностью прикасался к фениксовым крыльям. Гладил перья, запускал обе ладони в нежный пух на самом основании. Госпожа смотрела на него. Чуть улыбалась, и послушно поочередно сложила и развернула все крылья. Восемь пар. Пять маленьких, и три больших. – Чем больше у меня резерв, тем больше крыльев. – Поделилась негромко Феникс. Потянулась руками к своей шее с цепочкой. Шень, внутренне обмирая от собственной наглости, схватился за медальон. – Госпожа могла бы... Оставить их? Лишь на одну ночь. До рассвета. Круглый плоский медальон оказался в его ладонях. – Конечно. Все что хочешь. Совсем-совсем все? Феникс медленно и очень осторожно склонила голову, едва прикоснулась губами к его виску. Шень сглотнул повторно. – Этот раб хотел бы услужить Госпоже Фениксу на ложе. – Ты Наложник. – Снова мягко поправила Лорд анг Найва. Шень ответил самым честным взглядом. Ни-за-что. ...Холодный расчет. Если Феникс не показывала свой истинный облик, значит не доверяла до конца. А так Шень покажет, что не боится. И получит себе еще дополнительных очков. Влезет глубже под кожу. Зацепится сильнее. (А чего вообще бояться? Это всего лишь крылья. Да, крылья волшебного Феникса, но это просто перья, а не какой-то небесный столб устрашения) ...Если Госпожа показала ему свои крылья, значит теперь точно доверяет. И яйцо свое доверит именно Шеню. Да. Лучше думать об этом. О Фениксах, яйцах и тому, что нижние крылья очень-очень мягкие, а основание крыльев, кажется, очень чувствительное у Госпожи. – ...Сяо Цзю. Тебя зовут сяо Цзю, – Ци-ге смотрит на него со своей мягкой улыбкой. – Шень Цзю. Не сяо Ци. Ты все время произносишь неправильно. Сяо Цзю. Повтори. Не сяо ци. Сяоци. Шень Цзю. Фэн Сяоци. ...Мразь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.