ID работы: 14046507

Вальс с твоим трупом.

Слэш
R
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Звуки играющего пианино заполняли комнату. Как жаль что ты больше не можешь слышать то что и я. Но ты всё так же очарователен и мил. Твои стеклянные глаза так манят. Как же я жалею что не смог ничего сказать тебе когда ты был ещё жив. Чем ты только думал когда так ранил своё тело? Ты был так красив и весел. Как же хотелось взять тебя и спрятать от всех. Чтобы никто не смог обидеть тебя. Но ты обидел себя сам. Я не могу позволить себе расстаться с твоим бездыханным телом. Ты совсем холодный. Как же больно было доставать твой труп из ванны. Как же тошно было от того что я не спас тебя. Ты был так любим мною, но так отвергнут судьбой. Так и хочется окутать тебя в объятия. Но как насчёт танца? Музыка на фоне прекрасна. Извини если веду себя бестактно. Я бы хотел ещё чуть-чуть прикоснуться к тебе закружив в танце. Может вальс? Довольно романтично. Ох, я рад что тебе нравится, мой милый. Давай не будем спешить, кажется ты совсем не умеешь танцевать. У нас будет ещё вдоволь времени для танцев. Мне так приятно снова касаться тебя. Ты так красив сейчас. Я буду любить тебя до самого гроба. Твои белые волосы так приятно пахнут. Ах, ты запачкал кровью мой пиджак, но ничего, я не обижаюсь. Жаль что ты так рано устал. Я бы потанцевал ещё чуть-чуть. Вот, я помогу тебе сесть. Кажется сегодня полнолуние, свет так завораживает. Я бы предложил выпить вина, но ты сам понимаешь почему это уже невозможно. Тогда... Как насчёт русской рулетки? Я совсем забыл как же в неё играть... Говоришь, вытащить одну пулю из цилиндра, затем прокрутить и вставить на место? Хорошо, спасибо, я так и сделаю. Давай это лучше сделаешь ты. Вот так, держи крепче. Я помогу тебе рукой. Пуля пронзила мою голову и застряла в черепе. Какая удача. Как приятно что ты помог мне. Как приятно было обнимать тебя в последние минуты жизни. Как я рад что встречу тебя снова, мой прелестный Нагито. Наши тела будут покоятся вместе под светом полуночной луны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.