В поисках солнца

Горячая работа
PG-13
Завершён
53
Фэндом:
Размер:
661 страница, 305 458 слов, 133 части
Метки:
Библейские темы и мотивы Близкие враги Верность Высшие учебные заведения Дружба Здоровые отношения Исторические эпохи Командная работа Мужская дружба Названые сиблинги Наука Низкое фэнтези Новая жизнь Обман / Заблуждение Обретенные семьи От возлюбленных к друзьям От врагов к друзьям От друзей к возлюбленным Побег Побег из дома Повседневность Политические интриги Помощь врагу Приключения Противоположности Противоречивые чувства Прошлое Психология Развитие отношений Разнополая дружба Религиозные темы и мотивы Родительские чувства Самоопределение / Самопознание Сводные родственники Семьи Сиблинги Слоуберн Ссоры / Конфликты Становление героя Страх перед родителями Трудные отношения с родителями Ученые Философия Флафф Чувство вины Шантаж Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

10. Куда умудрился влипнуть Райтэн?

Настройки
Характер Райтэна был таков, что ему неоднократно приходилось сталкиваться с последствиями своих скорых эмоциональных решений и разгребать эти последствия — поэтому он однажды и навсегда сам с собой постановил, что не будет тратить время на пустые рассуждения и сожаления о том, что он мог бы сказать или сделать иначе. Если бы, в самом деле, он занимался подобным разбором — ему бы некогда было жить! У Руби были мозги и она была привлекательна — этого, в сущности, оказалось вполне достаточно, чтобы Райтэн посчитал её вполне подходящей кандидатурой в жёны. Не став тратить время на объяснения и сетования, он ухватил девушку под руку и потащил домой — за документами. Руби покорно шла, не задавая вопросов, а он, меж тем, перечислял некоторые плюсы, которые приходили ему в голову. Итак, Руби, во-первых, была умна, и притом обладала неким характером, что делало её весьма привлекательной в глазах Райтэна. Второе — Руби стала партнёром Дерека по делу с картами, а значит, была ещё и полезна. Дальше — она являлась лучшей подругой сестры, что тоже можно было рассматривать как плюс. Да и тётушке она тоже нравилась. Да и Сэну. Да и что-то понимала в этом самом сульфате меди — глядишь, пристроится к делу. И хватка у неё хороша — быстро придумала, как выгодно устроить затею с картами. Да, однозначно, пока Райтэн скорым шагом нёсся до дома, в голове его сложилась мысль, что он неожиданно решил вопрос с женитьбой более чем удачно. Единственным минусом в этом деле был тесть, но Райтэн предпочитал решать проблемы по мере их поступления. Поскольку господин Михар высказал нечто, могущее быть понятым как отеческое благословение, не было смысла волноваться прямо сейчас — а что делать потом, они уж решат потом. Забрав свои и её документы, Райтэн потащил Руби дальше, по одному ему известному маршруту. На конце этого маршрута обнаружился дом, из которого стуком и криком Райтэн извлёк обитателя — сонного человечка в домашнем халате. — Тогнар, мать твою! — возмущался тот в процессе вытаскивания. — Я час назад спать лёг! — Мне нужно оформить брак, — не размениваясь на разговоры о погоде, заявил Райтэн. Человечек потёр глаза, смерил визитёра недружелюбным взглядом и язвительно ответил: — А я тут причём? Регламент забыл? Оформление брака в Анджелии предполагало некоторый длительный процесс, начинающийся с подачи соответствующих заявлений. — Мне сегодня нужно! — закатил глаза Райтэн, и несколько монет из его кармана перекочевало к человечку. — Ты меня уморишь, Тогнар! — простонал тот, но уже через пять минут, свежий и официально одетый, уверенно направился в сторону ратуши. Там, проблуждав по коридорам, он одним ему известным путём вышел к каморке, где над книжкой сидела пухленькая старушка в очках. — Бабуль, нам тут брак нужно оформить! — плаксиво поведал человечек. Та, не отрываясь от книжки, сухо ответила: — Это к Нэс. — Прямо сейчас, — ввернул уточнение Райтэн, снова звеня деньгами. Старушка, не глядя, открыла ящик стола, смахнула туда монеты, подняла глаза и воскликнула: — Ах, как же это я про вас забыла! Вы же приходили месяц назад, правда? — Разумеется, — согласился Райтэн. Старушка, лепеча извинения и рассказывая о том, какой бедлам творится с бумагами, и как неудачно несколько заявлений о браке сгорели буквально несколько дней назад, из-за чего теперь возникает такая путаница, принялась деловито и привычно оформлять документы. Руби наблюдала за этим делом несколько ошеломлённо. Возможно, Райтэну всё же стоило спросить хотя бы формального согласия счастливой невесты — но, как Райтэн вполне обоснованно сам про себя предполагал, умение свататься в число его талантов не входило, поэтому он посчитал дело решённым самим по себе. Вскоре они вышли из ратуши уже женатыми людьми. Райтэн довольно щурился на солнышко: ему пришлось весьма по душе, как ловко две головоломные проблемы — поиск жены и спасение Руби — оказались решением друг к другу. Его приятель, пробормотав что-то условно поздравительное, побрёл домой — досыпать. Руби, при всём своём таланте в просчитывании вероятностей, решительно не знала, как реагировать. Ей, как минимум, казалось нелишним выяснить, как вообще, собственно, расценивать этот брак: как фиктивный, выступающий лишь временным решением для защиты её от отца, — или как настоящий, предполагающий всю полноту супружеских отношений. В целом, в перспективе Руби не имела ничего против второго варианта, но стремительность развития событий её несколько напугала. Она вела весьма целомудренный образ жизни и даже не целовалась ни с кем ни разу, и фирменный райтэновский напор вызывал у неё опасения. Определившись, наконец, со стратегией, которая показалась ей более выигрышной, Руби смущённо откашлялась и привлекла его внимание тихим: — Вы, пожалуйста, не подумайте, я вам, правда, очень благодарна, но, вам не кажется, что нам стоит как-то... обсудить сложившееся положение? — предложила она. Райтэн медленно моргнул, чувствуя себя идиотом. До него только сейчас дошло, что за всё время со встречи с господином Михаром он не обмолвился с нею и словом — просто протаскал по городу туда и сюда за собой, оформил брак и потащил куда-то дальше. С некоторым отчаянием он подумал, что совершенно не знает, что теперь говорить и делать. Руби, кажется, поняла его состояние, потому что вдруг демонстративно оглядела небо и заметила светским тоном: — Надо же, утром такие тучи были, я думала, непременно ливанёт. А теперь солнце! — улыбнулась она несколько кокетливо. — Да, в самом деле, — с большим облегчением ухватился Райтэн за привычные метафоры, предложил ей руку и повёл домой. — Не ожидал в начале этой осени такой хорошей погоды. — Кармидерская погода вообще мне весьма по душе, — продолжила на ходу развивать тему Руби. — Здесь даже вкус у воздуха другой! Дышится свободнее, — демонстративно подышала она. — Воздух Кармидера действительно прекрасен, — весьма сдержанно согласился Райтэн. — Но, по правде сказать, в этом вопросе я предпочитаю некоторое разнообразие. Впрочем, — тут же добавил он, — не смею навязывать вам свою позицию. Руби облегчённо улыбнулась и перешла к той теме, которая её несколько пугала: — По правде сказать, — немного смущённо отметила она, — здешний климат сильно отличается от того, к которому я привыкла, и я пока не очень поняла, как верно расценить капризы местной погоды, — Райтэн сделал приглашающий жест рукой и она продолжила, взмахнув ладонью в сторону неба: — Вот осеннее солнце, например! У меня на родине оно коварно: светит ярко, но совсем не греет, — она остановилась и взглянула на него; он нахмурился, и она торопливо добавила: — Просто хотелось бы знать, к чему готовиться здесь. Райтэн нахмурился от того, что до него тут дошло, что требовалось бы обговорить дело подробнее заранее. Конечно, заключить брак так и так бы пришлось; но ему стоило бы выделить полчаса и сперва обсудить вопрос на равных. Теперь же получалось, что своим поступком он не оставил Руби выбора и поставил её в положение полной зависимости от него. Ему сделалось досадно, причём досада эта росла из двух противоположных соображений и усиливала саму себя. Ему, во-первых, было неприятно, что Руби предположила, что он может воспользоваться её нынешним положением, чтобы принудить её к близости, — это предположение было оскорбительно, и особенно потому, что Райтэн, в самом деле, рассчитывал, что брак этот не будет фиктивным. Отсюда росла вторая досада: от того, что Руби, судя по всему, не думает плясать от радости и бросаться на шею такому замечательному ему. «В самом деле, — справедливо отметил внутри себя Райтэн, — она, возможно, и сама согласилась бы выйти за меня, если бы я должным образом за ней ухаживал. Но у неё не было выбора, а я не ухаживал. Конечно, она напугана». Пауза начала неприятно затягиваться, и Руби ощутимо занервничала, поэтому он заговорил, толком не додумав подходящих метафор: — Не думаю, что вам стоит беспокоиться о местном солнце. Если вам вдруг покажется, — скривил он краешек губ, — что оно светит слишком уж жарко, вы всегда сможете спрятаться за зонтик, ведь так? Она откровенно растерялась, и даже чуть зашевелила губами, пытаясь проникнуть в суть метафоры. Лицо её сделалось жалким; она огорчённо отметила: — Кажется, вы в этом деле более умелы, чем я. Что такое зонтик, мне понять не удалось, — призналась она. Райтэн несколько секунд смотрел на неё немного грустно, потом признался в ответ: — Я сам не знаю. Толком придумать не сумел, как это выразить. Она несмело улыбнулась. Он в ответ фыркнул и вернулся к прогулке. — Соберу всех к вечеру, — пообещал он, уже подходя к дому. — Решим, как быть дальше. Она разулыбалась, поблагодарила и убежала искать Тэнь. Он же отправился в кабинет — там Дерек должен был перед отъездом разгребать бумаги. Дерек, в самом деле, обнаружился именно за столом в кабинете. Махнув рукой вместо приветствия, Райтэн прямой дорогой прошёл к одному из шкафов, безошибочным движением извлёк оттуда бутылку коньяка, налил себе и выпил залпом. Дерек наблюдал за этим святотатством с большим недоумением — коньяк был дорогой и качественный, и пить его таким образом мог только человек, который вообще ничего не смыслит в алкоголе. — И что у нас случилось? — с большой тревогой решил всё же выяснить он. Райтэн вздохнул, налил себе ещё, с сомнением поглядел, пригубил теперь уж приличным образом, медленно сглотнул, поморщился, ещё раз вздохнул и признался: — Только что женился. На Руби. Дерек замер на несколько секунд, затем потряс головой, пытаясь уместить в ней полученную информацию, потом встал из-за стола, подошёл к Райтэну, отобрал у него бутылку, нашёл в шкафу ещё один бокал и налил себе. Посмотрел с сомнением и тоже выпил залпом. — Ну ты влип, — отдышавшись, заявил Дерек. — Михар нагрянул, — коротко пояснил Райтэн, устраиваясь в кресло, вытягивая ноги и прикрывая глаза. Дерек сморгнул. — А жениться-то зачем? — уточнил он, ничего не понимая. Райтэн неопределённо помотал в воздухе рукой. Дерек верно расшифровал это как «ну, я просто взял и сделал, а то ты меня не знаешь?» — А что Михар? — осторожно поинтересовался Дерек, оценивающе глядя на бутылку и гадая, не напиться ли прямо здесь и сейчас. — Да вроде не против, — безразлично отметил Райтэн. — Рассказывай, — подходя и садясь на стол, потребовал Дерек. Райтэн рассказал, сперва в общих чертах, но Дерек потребовал подробностей. И ещё подробностей. И ещё более детальных подробностей. Когда короткая беседа была, казалось, пересказана дословно и с описанием всех взглядов и жестов — во всяком случае, в той мере, в какой их запомнил Райтэн, — Дерек надолго ушёл в себя, прокручивая в голове снова и снова каждый пассаж и отчаянно жалея, что не присутствовал там и тогда. «Почему, почему Михар ему позволил так обнаглеть?» — пытался понять он, но в упор не понимал. Райтэн молчал, ожидая, до чего додумается друг. Теперь, когда дело с самой Руби было кое-как решено, он задался вопросом, чего ожидать от её отца, и вопрос этот тревожил его весьма сильно. — Ну! — наконец, встал со стола Дерек, решительно откладывая бутылку. — Конечно, сложно судить по пересказу, но, полагаю, похороны отменяются! — Звучит оптимистично, — заметил Райтэн. — Не очень, на самом деле, — виновато отозвался Дерек, складывая руки на груди и снова уходя в себя — но теперь уже ненадолго. Сверив внутри себя ещё раз сделанные выводы, он озвучил: — Тэн, полагаю, тебя играют. Тот нахмурился: — В смысле? Он никогда не слыхал такого оборота, и даже предположил, что Дерек от волнения сделал грамматическую ошибку. — Полагаю, — расшифровал Дерек, — он решил, что зять из Рийаров ему подходит. И теперь ты стал частью его планов. Это было единственное объяснение, которое Дерек сумел найти странной покладистости Михара. Брови Райтэна сошлись совсем уж хмуро. Идея такого рода ему совсем не понравилась. — Думаешь? — мрачно переспросил он. Дерек дёрнул плечом. — Увидим в ближайшее время, — заверил он. — Но выглядит так, что на тебя идёт расчёт. В своё время Дерек насмотрелся на политические игры такого рода при дворе Грэхарда, и, как ему показалось, узнал знакомые интриги. — Паршиво, — скривился Райтэн, который вообще не подумал о том, что Михар отступил потому, что имеет на него какой-то план, а не потому, что испугался связываться с его семьёй. — Разберёмся, — махнул рукой Дерек, чувствуя даже некоторый азарт от уже давно позабытого вкуса хорошей политической игры. Пожалуй, он даже обрадовался бы факту такой игры, если бы только в самом центре интриги не находился Райтэн — вот это обстоятельство, конечно, тревожило его весьма сильно. Но всё же он полагал — возможно, несколько самоуверенно, — что после ньонских хищников анжельским политикам его не удивить. То, что в этом раскладе за его спиной не маячит фигура Грэхарда, он из внимания как-то упустил; а может, посчитал, что Тогнары в таком деле стоят не меньше Грэхарда. А то и побольше: ведь их было много, а Грэхард, какую бы внушительную фигуру из себя ни представлял, мог похвастаться лишь слугами и вынужденными союзниками, но никак не друзьями и родственниками. Дерек был идеалистом. В битве — а, по его соображениям, впереди намечалась долгая и интеллектуально насыщенная битва, — он предпочитал стоять плечом к плечу с братом, а не с господином. Потому что умереть с честью можно и за друга, и за короля. А вот жить — жить хотелось только ради друга. А побеждает в битве тот, кто сильнее хочет жить.
53 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)