ID работы: 14048692

Шерон - большая любительница романов

Слэш
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Шерон большая любительница романов — это довольно известный факт. Элиот и Лео частенько бывают в поместье Рейнсвортов. Первый за очередным тренировочным боем, в котором многоуважаемый рыцарь белого плаща - Зарксис Брейк грациозно отправляет щеночка Найтреев в траву раз за разом. Удивительно, но при всей взрывоопасности характера, терпению его в обучении можно даже не позавидовать, а поучиться! Элиот крайне серьезен в своих намерениях почерпнуть как можно больше из этих уроков с его кумиром. — Ах, как блестят глаза, какие яркие и острые ледяные кристаллики в них! Завораживающее зрелище.. — аккуратные ручки ставят чашечку ровно в пазы блюдца, почти неслышно, до того нежны и выверены её движения. Лео обыденно сопровождает леди Рейнсворт, пока её слуга и его господин заняты на поле боя. Обычно Шерон и Лео обмениваются мнением о прочтенных книгах, даже порой планируют что-то вроде литературного клуба - вместе выбирают книгу, которую прочтут до следующей встречи, чтобы обсудить за чашечкой чая. Лео открыто и бодро общался с Шерон. Однако понемногу его стало напрягать, с каким откровенным восхищением и любованием леди Рейнсворт вдруг стала описывать Элиота, когда им удавалось наблюдать за фехтующими. Признавать свою ревность упрямо не хотелось, но с тем и росло некое напряжение и настороженность, что могла выливаться в раздражение при очередной встрече, назначенной в доме герцогини. Элиот всегда проникался особым благоговением к женщинам дома Рейнсворт - волевые и строгие, не удивительно, ведь сам Зарксис Брейк признавал свое уважение к ним: не стал бы такой честный рыцарь преклонять колено перед кем попало. И сам Элиот крайне ясно видел и внимательно убеждался - леди Рейнисворт далеко не одним титулом заслужила уважение в кругу знати. Его открытое восхищение ей, улыбка при встрече и заворожённый взгляд, выискивающий в ее примере что-то полезное для себя - только подливало огонь в недовольство, растущее в сердце его слуги. — Вы правы. — довольно кротко и возможно излишне серьезно ответил Лео, также осторожно, но не столь тихо устанавливая чашку на блюдце. Рыжие локоны укрыли лицо, излишне молодое для ее лет. Засмущалась? Неужели ей и правда может нравиться.. — Лео, скажите..— Лео аж вздрогнул, когда вновь раздался голос не менее миловидный, чем ее личико, — Элиот уже интересуется.. любовными интригами? Этот вопрос возмущал в контексте эмоций самого Лео, но он не мог не признать - задумался над этим серьезно, изучая все варианты, и моменты в памяти, где Элиот мог бы проявить хоть долю интереса к девушке. Найтрей частенько нелестно отзывался о сверстницах. "Поверхностные, ветренные, глупые". Никогда не любил театры, танцы и прочие развлечениях, в которых фигурировали привычно симпатичные девушки. На балах избегал всякого повода прочих составить ему компанию, а Лео частенько приходилось одергивать господина от непреднамеренного скандала на почве его раздражения очередной навязчивой леди. И только госпожа Шерон.. удостоилась его трепетного внимания. Да не может такого быть! — Нет. Не замечал. — раздраженную улыбку юноша скрыл в пустой чашечке без чая. Но что его так взбудоражило, что разозлило? — Хех.. хорошо. — она кивнула сама себе и обратила взгляд очарованный чем-то во двор, где как раз мелькали фигуры Элиота и Брейка наряду с мечами и бойкими шагами. Сложно не признать, заведенный боем Элиот восхищал и самого Лео. Каким ярким, каким остервенело звучным он казался, точно быстрая капель, отскакивающая брызгами света. Раз-раз-раз, клокоча и увеличивая темп биения сердца вслед за своей мелодией весны. Мелодией.. — Госпожа Шерон, — довольно неожиданно обратился к ней Лео, — позволите воспользоваться вашим роялем? — Д.. Да, конечно, Лео. — она явно была удивлена, но ее глаза едва ли приоткрылись более обычного прищура. Лишь голова приподнялась, смотря за юношей, что тут же проследовал к инструменту. (Мелодия Soffia La Notte - Fabrizio Paterlini) Запыхавшийся, раскрасневшийся - младший Найтрей появляется на пороге веранды, проходит к самому окончанию мелодии, слыша ее отблески по углам комнаты, а затем и выразительный "ах"- вздох молодой госпожи Рейнсворт. — Чудесно, Лео, она звучит поистине чудесно! — восхищенно затрепетал ее голос, и ладошки в атласных перчаточках приглушенно захлопали. Элиот недоуменно смотрел на слугу, что только отнял руки от клавиш, будто пряча их при виде господина. — Идем, Лео. На сегодня всё, сгущаются тучи, нам стоит поторопиться. — Элиот, не вежливо так быстро уходить. Взгляд его, недавно сияющий точно отражения тысячи вкраплений дорогущего ограненного камня - теперь хмурнеет и мутнеет, точно то же грозовое небо. Неужели и он испытывает к ней.. Да, черт! *** — Элиот. — Что? — он рявкает в ответ, руки сложены на груди в привычном оборонительном жесте. Неужели он так ей озабочен, что без разбору и слугу будет ревновать, даже не слугу, а друга! Он мог рассказать, он мог поделиться и будто стал бы Лео его подначивать или нарочно вставлять палки в колеса? Поиздеваться - быть может, но никак не мешать! *** — Лео.. Госпожа Шерон всегда первой начинает некую беседу и этот раз не стал исключением. Стояла погода солнечная, светлая, но не душная и крайне легкий, свежий, теплый при том ветерок гулял по комнатам с распахнутых окон. — ..ты уже привык к службе? Она все так же тихо и аккуратно пила чай, едва касаясь розовыми, наверняка мягкими и нежными губами края чашки, не издавая при этом ни единого лишнего звука, кроме шелковистого, ласкового шелеста платья. Лео смотрел за ней и понимал, что в этой девушке многое могло бы приглянулся юноше в его возрасте. — Да. Однако..— его взгляд остановился на краях собственной чашки. При том, что ему подобрали форму по размеру, Лео все еще отличался в штабе слуг. Элиот отвоевал для него слишком много свободы, но не стало ли это причиной того, что на службе у него обитает такой нелепый зверенок? Растрёпанный, своевольный и резкий порой. Раньше Лео и подумать не мог о подобном. — Однако?— переспросила, и взгляд ее любопытных глаз, моргающих длинными пушистыми ресницами, дал Лео понять, что продолжения фразы леди ждет уж больно долго. — Однако, — он тут же оправился, — я считаю, что как слуга не составляю особого толка. Сколько бы Элиот не протестовал и не отрицал, а камердинер я посредственный. — Звучит так, будто ты сожалеешь об этом. Разве? Сожалеет? — Вы бы посчитали, что кто-то вроде меня годится в слуги дома Рейнсворт? Вот и я не думаю, что сожаление что-либо.. — Но ты слуга Найтрея. Резко, но ласково перебила. Да, не вежливо, но это было необходимо. Как и всё, что делала леди Рейнсворт. — Тебе не обязательно соответствовать неким стандартам и требованиям, если этого не требует от тебя Он. Она не отводила взгляда от окна, будто прямо за ним стоял кто-то, подсказывающий одними губами ей эти слова, отчего ее взгляд казался еще более сосредоточенным и серьезным. И в контраст тому теплая, действительно теплая и такая светлая, но легкая, точно тот же летний ветерок - улыбка, с которой Шерон вернула внимание свое Лео. — Вы.. правы. — И все же — И все же.. Они произнесли это практически одновременно, только вот леди Рейнсворт это позабавило, а Лео искренне удивился и немного смутился, даже раздражался слегка. — И все же ты хочешь стать для него лучшим слугой. — Я лишь хочу, чтобы у него возникало меньше поводов для таких подвигов..— буркнул насупившийся еж. А лисица уже обвила его своим хвостом. — Кое-в-чем я и правда могла бы тебе помочь.. *** Элиот занервничал и ощутимо. Пропускал слишком заметные выпады, утерял всякое равновесие и в конце концов выбесился на землю, к которой в очередной раз приземлился. — Самое время для перерыва, господин Найтрей. — привычным тоном манерного, но серьезного дворянина, с толикой любимого издевательства, Брейк проходит мимо лежащего на траве Элиота, забирая на плечо свой плащ. Госпожи Шерон, в прочем как и служки Элиота они на веранде и за привычным чайным столиком не находят. Одна из горничных сообщила, что они некоторое время назад отлучились в ее комнату и до сих пор находятся там. Найтрей вот-вот собирался возгореться возмущением, если бы не истошный крик и хлопок двери. Смерч, который в последствии назовут именем Лео пронесся, забирая за ворот, ширинку, рукав, без разницы, своего господина и выметаясь из поместья быстрее всякого ветра. Лишь отойдя от произошедшего, глупо и так шокировано смотря за насупленным взъеро.. Элиот только заметил, что волосы Лео заплетены в аккуратную- насколько это возможно с его волосами- косу. Рубашка непривычно отдает атласным блеском, да и рукава и ворот излишне помпезны. Что, черт возьми, произошло?! *** В очередной раз Лео отказывается от поездки к Рейнсвортам и Элиота это ужасно злит, но настолько сильно, что Лео откровенно начинает раздражаться и пререкаться с господином. — Не маленький, сам доедешь. — Я не могу поехать без слуги — Ну так возьми кого другого. Элиот, не мне тебя учить быть дворянином. — Зато мог бы научить водиться с дворянками.. — Что? — Что? Неужели.. — Вы с ней вечно воркуете и общаетесь мило, еще и та мелодия, что ты сыграл ей. И ее комната.. О чем я мог подумать?? По блондинистой голове попадает книжкой. Но пусть она и увесистая, на этот раз касание получилось мягким. — А я все думал, что в слуги тебе не гожусь..— хмыкнул с таким горьким вкусом Лео, опуская руки, — Поделился с Шерон, а она.. Леди Шерон захотела помочь. — И.. стой, ты позволил ей.. — ЭТО БЫЛО ОШИБКОЙ, Я ПРИЗНАЮ! — Н-нет.. тебе.. очень.. — Что? — Тебе идет, придурок! Святая дева Мария, не вынуждай меня говорить это вслух.. — Но тебе придется, Элиот. Иначе я тебя не пойму. — Я испугался за тебя, ясно! Вы с леди Рейнсворт стали так близки, что.. я начал думать.. Аргх! Зачем ты вообще на это согласился?! — Подумал.. что раз ты ей так восхищен, может имеет смысл послушать ее совета. Может с тем преображением я и правда куда больше походил бы на слугу достойного наследника.. Хмыкнул снова и также горько. За его словами так много тоски и какого-то унылого отчаяния. Что Элиоту доводилось видеть напрямую лишь раз. И вот снова. Он осторожно протягивает руку к чужой, поднимает к себе и неожиданно крепко, зато так трепетно и ласково целует по костяшкам, по тем коротким полоскам царапинкам, что Лео наоставлял, остервенело выпутывая ленту из волос. — Теье не обязательно быть таким идеальным. Ты ровно такой слуга, который нужен мне. Стал бы я просить тебя, если бы мне нужен был другой? "Просить". Вспомни, Лео, ведь он не приказывал, да и приказа его ты не послушался бы. Элиот спрашивал, смотрел внимательно и ожидал ответа. Отрицательный, положительный - он тот дворянин, что принял любой ответ. Но он тот человек, что страстно делал видеть Лео рядом с собой. Упрашивал, спорил, ругался со всеми подряд, дабы только оставить подле себя эту " нелепую зверушку". — Ты мне нравишься таким, какой ты есть. Другого мне и не надо. *** — Кстати, та мелодия.. Элиот слегка поерзал на месте, когда Шерон вдруг упомянула о том. И все же, спустя время они снова оказались в особняке Рейнсворт. — Да, Лео, сыграйте, пожалуйста! Ну и как отказать ее миловидной улыбке! С кивка господина, Лео сел за клавиши и первые ноты прокрались кошачьей поступью к сердцу. — Он назвал ее "Капель", — привычно появляясь в самых необычных углах периферии, Брейк практически не испугал Найтрея, что уж больно был увлечен мелодией и самим Лео. С каким же чувством, с какой лаской его пальцы касаются клавиш, затрагивая ноты, волнующие душу. И все о.. — А сочинил, когда увидел вашу дуэль. Сказал, что вы напоминаете ему о весенней капели.. Элиот не смог подобрать слов, так и окончилась мелодией парой секунд тишины, разводящей кругами по воде тон последней капли. *** — Ах, юноши в любви, господин и слуга, запретная любовь, ревность и страсть.. — Так вот, зачем вы их пригласили, госпожа..
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.